Samsung EC-ES17ZZBAPRU, EC-ES17ZZBABE1, EC-ES17ZZBASIT, EC-ES17ZZBABIT manual Layout fotocamera, IT-4

Page 44

Layout fotocamera

1

2

3

9 4 5

6

8 7

1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto

2 Tasto di accensione (POWER)

3 Microfono

4 Luce AF/spia timer

5 Altoparlante

6 Obiettivo/Copriobiettivo

7 Attacco del cavalletto

8 Coperchio della batteria

9 Flash

IT-4

10

11

12

13

19

18

17

16

15

14

10 Spia di stato

11 Pulsante di zoom Wide(W) (Miniature)

12 Pulsante di zoom Tele(T) (Zoom digitale)

13 Occhiello della cinghia

14 Terminale USB / AV / DC

15 Pulsante Fn/Elimina

16 Tasto di spostamento/Tasto di OK

17 Tasto di riproduzione

18 Tasto MENU

19 Monitor LCD

Image 44
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Optional accessories UnpackingContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Turning on your camera Selecting optionsPress To select Align your subject in the frame AutomaticallyPress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………DE-3 AchtungAufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenMit den goldfarbenen Kontakten nach oben WeisendDE-7 Kamera einschaltenFotos und Videos aufnehmen DE-8Drücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenSymbolen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11Gewicht BetriebstemperaturSommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Présentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretVers le haut FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire FR-7 Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo Lecture de fichiers FR-9Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Saffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques FR-11Contenido Información sobre salud y seguridadES-2 Especificaciones… …………ES-3 Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidadoPrecauciones Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudenteDiseño de la cámara ES-4Configuración de la cámara ES-5Desembalaje Accesorios opcionalesES-6 Insertar la batería y la tarjeta de memoriaCon los contactos de Color dorado hacia arribaES-7 Encender la cámaraCaptura de fotografías o vídeos ES-8Reproducción de archivos ES-9Ver fotografías Pulse Para desplazarse por los ArchivosES-10 Para Windows XP Especificaciones ES-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Specifiche……………………IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioRivolti verso lalto IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria IT-7 Come accendere la fotocameraCattura di foto o video PremeteScattare una foto Premete OtturatoreRiproduzione di file IT-9Visualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11Sensore immagini ObiettivoInhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidNL-2 Specificaties… ………………Voorzichtig De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaanCamera-indeling NL-4Optionele accessoires Uw camera gereedmaken voor gebruikNL-5 UitpakkenNL-6 De batterij en geheugenkaart plaatsenDe goudkleurige Contactpunten wijzen Naar bovenDruk op Power Om Battery Type teNL-7 De camera inschakelenFoto’s en videos maken Een video opnemenBestanden afspelen NL-9Scrollen Videos bekijkenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsNL-10 Gewicht Bedrijfstemperatuur SpecificatiesNL-11 Sumário Informações de saúde e segurançaPT-2 Layout da câmera… …………PT-3 Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidadoCuidados Manipule e armazene sua câmera com cuidadoLayout da câmera PT-4Acessórios opcionais Configurando sua câmeraDesembalando PT-6 Inserindo a bateria e o cartão de memóriaCom os contatos Dourados voltados para CimaPT-7 Ligando a câmeraCapturando fotos ou vídeos PT-8Reproduzindo arquivosv PT-9Exibindo fotos Pressione Ou para percorrer os ArquivosTransferindo arquivos para um PC Windows PT-10Desconectando com segurança Windows XP Disco removível → Dcim → 100PHOTOEspecificações PT-11AD68-04114A
Related manuals
Manual 32 pages 33.68 Kb Manual 92 pages 3.98 Kb Manual 142 pages 24.72 Kb Manual 82 pages 44.26 Kb Manual 36 pages 53.59 Kb Manual 98 pages 7.09 Kb Manual 97 pages 50.43 Kb Manual 97 pages 31.32 Kb Manual 12 pages 35.17 Kb Manual 98 pages 9.51 Kb Manual 99 pages 3.79 Kb Manual 98 pages 63.72 Kb Manual 98 pages 44.62 Kb Manual 98 pages 47.26 Kb