Samsung EC-ES17ZZDAPAS, EC-ES17ZZBABE1, EC-ES17ZZBASIT, EC-ES17ZZBABIT, EC-ES17ZZBASSA manual English

Page 3

Handle and dispose of batteries and chargers with care

Use only Samsung-approved batteries and chargers. Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera.

Never place batteries or cameras on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode when overheated.

Cautions

Handle and store your camera carefully and sensibly

Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty.

Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components.

Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories.

Do not insert foreign objects into any of your camera’s compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty.

Protect batteries, chargers, and memory cards from damage

Avoid exposing batteries or memory cards to very cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or above 40° C/104° F). Extreme temperatures can reduce the charging capacity of your batteries and can cause memory cards to malfunction.

Prevent memory cards from making contact with liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the memory card clean with a soft cloth before inserting in your camera.

English

3

Image 3
Contents Quick Start Manual Contents English Camera layout Unpacking Optional accessoriesInserting the battery and memory card With the gold-colouredContacts facing up Selecting options Turning on your cameraTaking a photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraSpecifications Valokuvaaminen ja videoiden SisältöTerveys ja turvallisuus FI-2FI-3 HuomautuksetSuojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta FI-4 Kameran osatLisävarusteet Kameran käyttövalmistelutFI-5 Pakkauksen avaaminenYlöspäin FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Kullanväriset kontaktitKameran käynnistäminen FI-7Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus FI-8Videon kuvaaminen Paina -painiketta Tiedostojen toistaminenFI-9 Valokuvien katseleminenTietostojen siirtäminen tietokoneeseen Windows FI-10Laitteen turvallinen poistaminen Windows XP Paino Tekniset tiedotFI-11 Mitat L x K x SHälso- och InnehållHälso- och säkerhetsinformation SV-2Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt SV-3Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt FörsiktighetsanvisningarSV-4 Kamerans utseendeExtra tillbehör Konfigurera kameranSV-5 Packa uppSV-6 Sätta in batteriet och minneskortetUppåt Sätta på kameran SV-7Ta foton eller spela in video SV-8Ta ett foto Visa videoklipp Spela upp filerSV-9 Visa fotonVälj Den här datorn → Flyttbar disk → Dcim Överföra filer till en dator WindowsSV-10 Säker borttagning för Windows XPSV-11 SpecifikationerAdvarsler IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed DA-2Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt DA-3Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt ForsigtigDA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraKontroller indhold Valgfrit ekstraudstyrDA-6 Isætning af batteri og hukommelseskortKontakter op Sådan tænder du kameraet DA-7Optagelse af billeder eller videoer DA-8Optage et videoklip Afspilning af filer DA-9Visning af videoklip → Flytbar disk → Dcim → 100PHOTO Overførsel af filer til en pc WindowsDA-10 Til sikker udtagning Windows XPDA-11 Содержание Сведения о безопасностиRU-2 RU-3 ПредупрежденияСоблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-4 Схема камерыДополнительные принадлежности Подготовка камеры к работеRU-5 КомплектацияБыть обращена Золотистыми Контактами вверх RU-6Установка батареи и карты памяти Карта памяти должнаВключение камеры RU-7Фото- и видеосъемка RU-8Фотосъемка Запись видео Нажмите кнопку Или для прокрутки Файлов Просмотр файловRU-9 Просмотр фотографийПросмотр видеофайловБезопасное отключение ОС Windows XP Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-10 Диск → Dcim → 100PHOTO на ПКRU-11 Технические характеристикиDrošību………………………… SatursInformācija par veselību un drošību LV-2LV-3 Piesardzības pasākumiUzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsPapildpiederumi Kameras iestatīšanaLV-5 KomplektācijaJābūt vērstiem uz augšu LV-6Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Zeltītajiem kontaktiemKameras ieslēgšana LV-7Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana LV-8Videoklipa ierakstīšana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas Failu atskaņošanaLV-9 Fotoattēlu skatīšanaVideoklipu skatīšanaLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiĮspėjimai TurinysSveikatos ir saugos informacija LT-2Atsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaPapildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasLT-5 IšpakavimasNukreipti aukštyn LT-6Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Aukso atspalvio kontaktaiFotoaparato įjungimas LT-7Užraktas Fotografavimas ar filmavimasLT-8 FilmavimasGrojimą Failų paleidimasLT-9 Nuotraukų peržiūraFailų perkėlimas į kompiuterį „Windows LT-10Saugus atjungimas „Windows XP Specifikacijos LT-11Matmenys P x a x G Svoris Tehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave ET-2ET-3 EttevaatusabinõudKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-4 Kaamera kujundusValikulised lisatarvikud Kaamera häälestamineET-5 Pakendi sisuAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6Abil Date & Time Vajutage nuppu PowerET-7 Aku laadiminePildistamine ja videote salvestamine ET-8Videoklipi salvestamine Failide esitamine ET-9Videoklippide vaatamine Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → Dcim → 100PHOTO Failide edastamine arvutisse WindowsET-10 Irdketta turvaline eemaldamine Windows XPET-11 Tehnilised andmedВідомості про здоров’я та ЗмістВідомості про здоров’я та безпеку UK-2Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняUK-4 Вигляд камериДодаткові аксесуари Настроювання камериUK-5 РозпакуванняUK-6 Вставлення акумулятора та карти пам’ятіЗолотистими Натисніть кнопку Power UK-7Увімкнення камери Зйомка фотографій і відео UK-8Записування відео Натисніть Або , щоб прокручувати Файли Відтворення файлівUK-9 Перегляд фотографійПерегляд відеоБезпечне від’єднання для ОС Windows XP Передавання файлів на комп’ютер WindowsUK-10 Диск → Dcim → 100PHOTOUK-11 Технічні характеристикиAD68-04115A
Related manuals
Manual 32 pages 33.68 Kb Manual 72 pages 7.12 Kb Manual 142 pages 24.72 Kb Manual 82 pages 44.26 Kb Manual 36 pages 53.59 Kb Manual 98 pages 7.09 Kb Manual 97 pages 50.43 Kb Manual 97 pages 31.32 Kb Manual 12 pages 35.17 Kb Manual 98 pages 9.51 Kb Manual 99 pages 3.79 Kb Manual 98 pages 41.36 Kb Manual 98 pages 63.72 Kb Manual 98 pages 44.62 Kb Manual 98 pages 47.26 Kb

EC-ES17ZZBASVN, EC-ES17ZZBAPSA, EC-ES17ZZBABSA, EC-ES17ZZBABE1, EC-ES19ZZBAPE2 specifications

Samsung EC-ES17ZZBASRU, EC-ES17ZZBABRU, EC-ES17ZZBAWRU, and EC-ES17ZZBAPRU are part of Samsung's impressive line of compact digital cameras that cater to photography enthusiasts and beginners alike. Each model combines powerful features with user-friendly functionality, ensuring that users can capture high-quality images effortlessly.

One of the standout features of these cameras is their 16.2-megapixel CCD sensors, which deliver stunning image clarity and vibrant colors. The sensors are designed to perform exceptionally well in various lighting conditions, making it easier to take great shots whether in bright sunlight or dim indoors. Coupled with a 5x optical zoom lens, these cameras provide versatility for both wide-angle shots and close-ups, allowing users to capture detail from a distance.

The EC-ES17 series incorporates advanced technology such as Smart Auto mode. This feature automatically analyzes scenes and optimizes settings for the best possible shot. With 16 different scene modes, photographers can easily tailor their camera settings to match various environments, from landscapes to portraits. Additionally, the cameras come equipped with a range of filters that enhance creativity, allowing users to apply artistic effects to their images post-capture.

Another impressive characteristic is the inclusion of Samsung's innovative Smart Filter technology. Users can add fun effects like miniature, retro, and vignetting directly from the camera without the need for editing software. This empowers users to express their creativity and make every shot unique.

Built with a sleek design, these cameras are not only aesthetically pleasing but also lightweight and compact, making them perfect for travel. The 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing and reviewing shots, while also being user-friendly for navigating the camera’s features.

Battery life is another advantage of the EC-ES17 series. They are designed to last, ensuring that you can capture memories throughout the day without constantly worrying about recharging. With multiple color options available, users can also select a style that suits their personality.

In summary, the Samsung EC-ES17ZZBASRU, EC-ES17ZZBABRU, EC-ES17ZZBAWRU, and EC-ES17ZZBAPRU cameras combine high-resolution imaging, advanced shooting technologies, and stylish designs. They are perfect for anyone looking to improve their photography skills or simply capture beautiful moments with ease and confidence.