Samsung EC-M100ZSDE/AS, EC-M100ZSBB/FR, EC-M100ZSDB/E3, EC-M100ZSBC/FR Sélecteur de mode, Programme

Page 41

Sélecteur de mode

Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l’appareil photo.

AUTO

Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. Ce mode vous permet de sélectionner les menus de base. Pour sélectionner un menu avancé, sélectionnez l’autre mode de l’appareil photo.

PROGRAMME

Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation.

MANUEL

Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’ exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.

DIS

Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.

AIDE PHOTO

Permet d'aider l'utilisateur à apprendre les bonnes méthodes de prises de vue et propose également des solutions relatives aux problèmes potentiels susceptibles de survenir. Ce mode permet également à l'utilisateur de s'entraîner pour découvrir la meilleure façon de prendre des photos.

PORTRAIT

Sélectionnez ce mode pour obtenir des photos rapide et faciles de portraits.

SCÈNE

Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue.

VIDÉO

Il est possible d’enregistrer une séquence vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.

-8-

Image 41
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Fine Battery life & Number of shot Recording timeNumber of images and battery life Using the SLB-10A Setting up the date, time and date type When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the Language MONTH/ DAY/HOUR/ Minute    LCD monitor indicatorAuto Mode dialHow to record a movie How to take a pictureTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyPlayingback the images Playing back / Deleting images / Protecting imagesProtecting images Deleting imagesSystem Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Dimensions WxHxD Power SourceWeight Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraVideoclip Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A TAG / Stunde / Minute / Datumstyp Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein LCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlSo werden Aufnahmen gemacht FotografierenAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenWiedergabe der Bilder Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von BildernSo schützen Sie die Bilder LöschtastePC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten Bildwiedergabe „E-TasteAbmessungen B x H x T BetriebstemperaturKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~14~~15~ ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Séquencevidéo 30 IPS 15 IPS EnregistréeImage fixe Heure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Lecture des images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesProtection des images Suppression d’imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseARTIFICE, PLAGE&NEIGE CaractéristiquesNormal Taille de limage Elimination des batteries de ce produit Comment éliminer ce produitMemo Memo Contenido Advertencia Familiarización con su cámara fotográficaPeligro Precaución Elementos incluidos Idenficación de características / Contenidos de la cámaraImagen fija GrabadaImagen EnmovimientoConfiguración del idioma Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaAl utilizar la cámara por primera vez DerechaIndicador del monitor LCD Programa Dial del ModoCómo tomar una fotografía Tomar una fotografíaPulse ligeramente el Botón obturadorBotón Eliminar Reproducción de las imágenesProtección de imágenes Modo de conexión de PC Descarga de imágenesEspecificaciones ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, Saturac DimensionesReproducción Fuente deEliminación correcta de este producto Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli Opzionali Identificazione dei componenti / In dotazioneVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione DimensioniDellimmagine Registrata ImmagineDestra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua Descrizione Indicatore display LCDUso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Rivedere le immagini Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Page Memo Memo Inhoud Kennis maken met uw cameraWaarschuwing GevaarNederlands VoorzichtigOptioneel Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd De datum, tijd en datumsoort instellen Als u de camera voor het eerst gebruiktDe taal instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeISO LCD schermindicatorBeschrijving Pictogrammen Programma Keuzeschijf voor modusselectieHoe maakt u een foto Een foto nemenHoe neemt u een filmclip op Lichtjes op de De sluiterknop Sluiterknop drukken IndrukkenDe opnamen afspelen Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenOpnamen beveiligen Verwijderen knopPC-aansluitmodus Afbeeldingen downloadenSysteemvereisten 50cm ~ 80cm SpecificatiesGroothoek Normaal SuperfijnFijn Page Memo Memo Conteúdo Conhecendo a câmeraAviso PerigoCuidado USB/AV Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraSeguir desligue a alimentação Durante 1 minuto Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoPara ajustar a data, hora e tipo de data Configuração do idiomaQuando utilizar a câmera pela primeira vez Descrição Ícones Indicador do monitor LCDAUTO-RETRATO CENAs Seletor de modoComo tirar uma foto Tirando uma fotoComo gravar um filme Pressione levemente o botão do obturadorReprodução de imagens Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensProtegendo Imagens Botão ExcluirRequisitos do sistema Fazendo o download de imagensLente EspecificaçõesReprodução de imagem Page Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 2.58 Kb Manual 98 pages 60.21 Kb Manual 162 pages 28.29 Kb Manual 118 pages 837 b Manual 102 pages 23.31 Kb Manual 102 pages 32.66 Kb Manual 101 pages 23.04 Kb Manual 104 pages 60.11 Kb Manual 102 pages 44.51 Kb Manual 102 pages 54.18 Kb Manual 102 pages 12.69 Kb Manual 102 pages 9.97 Kb Manual 102 pages 36.39 Kb Manual 102 pages 33.93 Kb Manual 102 pages 62.41 Kb

EC-M100ZSBD/AS, EC-M100ZSFC/FR, EC-M100ZBBB/TR, EC-M100ZSBB/TR, EC-M100ZSHB/E3 specifications

The Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 are compact and versatile digital cameras designed for those who appreciate quality photography while still prioritizing convenience and ease of use. These cameras bridge the gap between professional performance and user-friendly functionality, making them ideal for both beginners and experienced photographers alike.

One of the standout features of these models is their impressive 10.2-megapixel sensor, which captures images with remarkable detail and clarity. This high-resolution imaging capability is complemented by a 5x optical zoom lens, providing versatility for various shooting scenarios, whether shooting landscapes, portraits, or sports events. The optical zoom allows users to get closer to the action without sacrificing image quality, which is often a challenge with digital zooms.

Samsung has integrated advanced image stabilization technology into these models, ensuring that even handheld shots remain sharp and clear. This feature is particularly useful for low-light photography or fast-moving subjects, where even the slightest movement can lead to a blurry image. Additionally, the cameras come equipped with face detection and smile detection modes, making it easier to capture perfect portraits and candid moments with family and friends.

The EC-M100 series also boasts a user-friendly interface, with a bright, high-resolution LCD screen that facilitates easy navigation and image preview. The cameras support various shooting modes, including program, manual, and scene modes, allowing photographers to have full creative control over their shots. Furthermore, the inclusion of art filters enables users to apply creative effects to their images in-camera, providing an opportunity for artistic expression without the need for additional software.

Another notable characteristic is the camera's compact design, making them portable and easy to carry, which is essential for those who enjoy taking their cameras on the go. With a stylish design available in multiple color options, these models also appeal to style-conscious users.

In terms of connectivity, the Samsung EC-M100 models support various sharing options, allowing users to easily transfer their images to smartphones or other devices. This capability ensures that sharing moments on social media is quick and straightforward.

Overall, the Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 exemplify a perfect blend of advanced technology and user-friendliness, making them suitable for any photography enthusiast looking to capture life’s moments with ease and quality.