Samsung EC-M100ZSDE/AS, EC-M100ZSBB/FR, EC-M100ZSDB/E3, EC-M100ZSBC/FR, EC-M100ZSFC/FR, EC-M100ZSBF/E1

Page 95

Correcte verwijdering van dit product Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronischea fvalapparatuur)

Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet

worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op

een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.

Het Samsung Eco-symbool

Dit is een eigen symbool van Samsung dat het bedrijf gebruikt om zijn milieuvriendelijke productactiviteiten naar de consument te communiceren. Het symbool staat voor Samsung’s voortdurende inspanningen om milieubewuste producten te ontwikkelen.

[14]

Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)

Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.

Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.

De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging.

Image 95
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Fine Battery life & Number of shot Recording timeNumber of images and battery life Using the SLB-10A MONTH/ DAY/HOUR/ Minute When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type Setting up the Language    LCD monitor indicatorAuto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureDeleting images Playing back / Deleting images / Protecting imagesPlayingback the images Protecting imagesSystem Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal of This Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraVideoclip Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A TAG / Stunde / Minute / Datumstyp Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein LCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlAuslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsLöschtaste Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von BildernWiedergabe der Bilder So schützen Sie die BilderPC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten Betriebstemperatur „E-TasteBildwiedergabe Abmessungen B x H x TKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~14~~15~ ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Séquencevidéo 30 IPS 15 IPS EnregistréeImage fixe Heure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Suppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseARTIFICE, PLAGE&NEIGE CaractéristiquesNormal Taille de limage Elimination des batteries de ce produit Comment éliminer ce produitMemo Memo Contenido Advertencia Familiarización con su cámara fotográficaPeligro Precaución Elementos incluidos Idenficación de características / Contenidos de la cámaraEnmovimiento GrabadaImagen fija ImagenDerecha Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaConfiguración del idioma Al utilizar la cámara por primera vezIndicador del monitor LCD Programa Dial del ModoBotón obturador Tomar una fotografíaCómo tomar una fotografía Pulse ligeramente elBotón Eliminar Reproducción de las imágenesProtección de imágenes Modo de conexión de PC Descarga de imágenesEspecificaciones Fuente de DimensionesACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, Saturac ReproducciónEliminación correcta de este producto Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli Opzionali Identificazione dei componenti / In dotazioneImmagine DimensioniVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Dellimmagine RegistrataDestra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua Descrizione Indicatore display LCDUso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Pulsante Elimina Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Protezione delle immaginiRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Page Memo Memo Inhoud Kennis maken met uw cameraWaarschuwing GevaarNederlands VoorzichtigOptioneel Overzicht van functies / Bestanddelen van de cameraLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd UUR/MINUTEN/ Datumtype Als u de camera voor het eerst gebruiktDe datum, tijd en datumsoort instellen De taal instellenISO LCD schermindicatorBeschrijving Pictogrammen Programma Keuzeschijf voor modusselectieLichtjes op de De sluiterknop Sluiterknop drukken Indrukken Een foto nemenHoe maakt u een foto Hoe neemt u een filmclip opVerwijderen knop Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligenDe opnamen afspelen Opnamen beveiligenPC-aansluitmodus Afbeeldingen downloadenSysteemvereisten 50cm ~ 80cm SpecificatiesGroothoek Normaal SuperfijnFijn Page Memo Memo Conteúdo Conhecendo a câmeraAviso PerigoCuidado USB/AV Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraSeguir desligue a alimentação Durante 1 minuto Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoPara ajustar a data, hora e tipo de data Configuração do idiomaQuando utilizar a câmera pela primeira vez Descrição Ícones Indicador do monitor LCDAUTO-RETRATO CENAs Seletor de modoPressione levemente o botão do obturador Tirando uma fotoComo tirar uma foto Como gravar um filmeBotão Excluir Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensReprodução de imagens Protegendo ImagensRequisitos do sistema Fazendo o download de imagensLente EspecificaçõesReprodução de imagem Page Memo Memo
Related manuals
Manual 50 pages 2.58 Kb Manual 98 pages 60.21 Kb Manual 162 pages 28.29 Kb Manual 118 pages 837 b Manual 102 pages 23.31 Kb Manual 102 pages 32.66 Kb Manual 101 pages 23.04 Kb Manual 104 pages 60.11 Kb Manual 102 pages 44.51 Kb Manual 102 pages 54.18 Kb Manual 102 pages 12.69 Kb Manual 102 pages 9.97 Kb Manual 102 pages 36.39 Kb Manual 102 pages 33.93 Kb Manual 102 pages 62.41 Kb

EC-M100ZSBD/AS, EC-M100ZSFC/FR, EC-M100ZBBB/TR, EC-M100ZSBB/TR, EC-M100ZSHB/E3 specifications

The Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 are compact and versatile digital cameras designed for those who appreciate quality photography while still prioritizing convenience and ease of use. These cameras bridge the gap between professional performance and user-friendly functionality, making them ideal for both beginners and experienced photographers alike.

One of the standout features of these models is their impressive 10.2-megapixel sensor, which captures images with remarkable detail and clarity. This high-resolution imaging capability is complemented by a 5x optical zoom lens, providing versatility for various shooting scenarios, whether shooting landscapes, portraits, or sports events. The optical zoom allows users to get closer to the action without sacrificing image quality, which is often a challenge with digital zooms.

Samsung has integrated advanced image stabilization technology into these models, ensuring that even handheld shots remain sharp and clear. This feature is particularly useful for low-light photography or fast-moving subjects, where even the slightest movement can lead to a blurry image. Additionally, the cameras come equipped with face detection and smile detection modes, making it easier to capture perfect portraits and candid moments with family and friends.

The EC-M100 series also boasts a user-friendly interface, with a bright, high-resolution LCD screen that facilitates easy navigation and image preview. The cameras support various shooting modes, including program, manual, and scene modes, allowing photographers to have full creative control over their shots. Furthermore, the inclusion of art filters enables users to apply creative effects to their images in-camera, providing an opportunity for artistic expression without the need for additional software.

Another notable characteristic is the camera's compact design, making them portable and easy to carry, which is essential for those who enjoy taking their cameras on the go. With a stylish design available in multiple color options, these models also appeal to style-conscious users.

In terms of connectivity, the Samsung EC-M100 models support various sharing options, allowing users to easily transfer their images to smartphones or other devices. This capability ensures that sharing moments on social media is quick and straightforward.

Overall, the Samsung EC-M100ZSDB/E3 and EC-M100ZSBB/E2 exemplify a perfect blend of advanced technology and user-friendliness, making them suitable for any photography enthusiast looking to capture life’s moments with ease and quality.