Samsung EC-PL50ZADP/ME, EC-PL50ZPBP/FR, EC-PL50ZABP/FR, EC-PL50ZSBP/FR, EC-PL50ZBBP/FR manual Français

Page 23

Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage

Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil.

Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.

Attention

Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.

Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.

Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries

et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.

N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.

Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire

Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C

/ 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les températures extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionnements des cartes mémoire.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo.

Français

FR-

Image 23
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsEnglish Camera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories Inserting the battery and memory card Charging the battery Setting up your cameraSelecting options Turning on your cameraRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB cableSpecifications Technische Daten……………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-Achtung Aufbau der Kamera Optionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraAuspacken Nach unten Weisend Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenSamsung-Logo Optionen auswählen Kamera einschaltenVideo aufzeichnen FotografierenVideos anzeigen Dateien wiedergebenFotos anzeigen Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 DE-11 Technische DatenInformations relatives à La santé et à la sécurité… …… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-Français Présentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Assemblage de votre appareil photo Sélection des options Mise en route de lappareilFilmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Affichage des vidéos Lecture de fichiersVisionner des photos Débranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 FR-11 CaractéristiquesInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-Attenzione Layout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Con i contatti dorati rivolti verso lalto Preparazione della fotocameraSelezione delle opzioni Come accendere la fotocameraPremete completamente Otturatore per scattare una foto Cattura di foto o videoScattare una foto Eseguire la messa a fuoco automaticaVisualizzazione dei video Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Accendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheOstrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-Przestrogi Układ aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuLampka wskaźnika Wkładanie akumulatora i karty pamięciŁadowanie akumulatora Wybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerWłączanie aparatu Nagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia Następujące przyciski Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Do sterowania odtwarzaniem służą→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XPPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-Chraňte před poškozením baterie, nabíječ a paměťové karty Akumulátory a nabíječem zacházejte správněPozor Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorUspořádání fotoaparátu Rozbalení Volitelné příslušenství Uvedení do provozuPřed použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte Vložení baterie a paměťové kartySměrem dolů Nabíjení akumulátoruVolba možností Stiskněte PowerZapnutí fotoaparátu Snímání videa Pořízení snímků či videaPořizování snímků Zobrazení snímků Přehrávání souborůBezpečné odpojení ve Windows XP Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 CS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK- Usporiadanie fotoaparátuChráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a pamäťové karty Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Usporiadanie fotoaparátu Voliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Nabíjanie batérie Vloženie batérie a pamäťovej kartyLogom Zlatými kontaktmi Samsung Smerom hore Smerom dole Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérieVoľba možností Stlačte PowerZapnutie fotoaparátu Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaVytváranie snímok Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-Vigyázat Fényképezőgép kialakítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaJelződióda Fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemetAz aranyszínű érintkezőkkel felfele Beállítások kiválasztása Fényképezőgép bekapcsolásaKioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés Félig a KioldógombotVideók megtekintése Fájlok lejátszásaFényképek megtekintése Cserélhető lemez → Dcim → 100SSCAM parancsot Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XPHU-11 Műszaki adatokRO- CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăAtenţionări Aspectul camerei foto Despachetarea Accesorii opţionale Configurarea camerei fotoÎncărcarea bateriei Introducerea bateriei şi a cartelei deMemorie Samsung Orientate în sus Orientată în josUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerPornirea camerei foto Înregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Vizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilor Pentru Windows XP Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Deconectarea în siguranţăRO-11 SpecificaţiiBG- СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно ВниманиеПодредба на елементите на камерата Допълнителни аксесоари Настройване на камератаРазопаковане Светлинен индикатор Логото на Клемите в златист Samsung Цвят трябва да са сЛице нагоре Лице надолу Опции за избор Включване на камератаЗапис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеПравене на снимка Преглед на снимки Пускане на файловеЗа безопасно изключване за Windows XP Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск →BG-11 СпецификацииEL- ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΕνδεικτική λυχνία Χρησιμοποιήσετε την κάμεραΟρισμός επιλογών Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΕγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Πατήστε το κουμπί o Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί PΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Υγρασία λειτουργίας ΠροδιαγραφέςEL-11 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β ΒάροςPage Page AD68-03960A
Related manuals
Manual 32 pages 52.21 Kb Manual 74 pages 29.89 Kb Manual 84 pages 16.63 Kb Manual 84 pages 56.38 Kb Manual 34 pages 51.85 Kb Manual 103 pages 47.1 Kb Manual 103 pages 38.24 Kb Manual 103 pages 22.44 Kb Manual 103 pages 20.42 Kb Manual 103 pages 50.33 Kb Manual 103 pages 18.23 Kb Manual 103 pages 52.81 Kb Manual 12 pages 11 Kb Manual 105 pages 24.07 Kb Manual 102 pages 13.76 Kb Manual 102 pages 52.79 Kb Manual 103 pages 61.62 Kb Manual 104 pages 42.09 Kb Manual 103 pages 7.07 Kb Manual 103 pages 2.29 Kb Manual 103 pages 32.38 Kb Manual 103 pages 6.43 Kb

EC-PL50ZBBP/E2, EC-PL50ZPBP/E3, EC-PL50ZSDP/ME, EC-PL50ZABP/E1, EC-PL50ZSBP/GB specifications

The Samsung EC-PL50 (also known as the Samsung PL50) series encompasses a trio of compact digital cameras: the EC-PL50ZABP/RU, EC-PL50ZBBP/RU, and EC-PL50ZSBP/RU. These cameras are designed with user-friendly features that cater to both novice and experienced photographers. They embody Samsung's commitment to delivering quality imaging devices that are versatile and easy to carry.

One of the standout features of the PL50 series is its impressive 12.4-megapixel sensor. This high-resolution sensor ensures that images captured are clear, detailed, and vibrant. The larger the image size, the more flexibility users have in editing and printing, making this feature particularly valuable for photography enthusiasts.

Another notable characteristic is the 5x optical zoom capability. This allows users to capture subjects that are far away without a significant loss in quality. Combined with a 27mm wide-angle lens, the PL50 cameras excel in both landscape and portrait photography. The wider field of view enables users to capture expansive scenes, while the zoom function facilitates close-ups of distant subjects.

In terms of design, the EC-PL50 cameras boast a sleek, compact aesthetic that fits comfortably in hand and slips easily into pockets or bags. This portability ensures that users can take their camera anywhere without the burden of carrying bulky equipment. The intuitive layout of buttons and controls enhances usability, allowing for quick adjustments on the go.

The PL50 cameras are also equipped with Smart Auto mode, which automatically selects the optimal settings based on the scene being photographed. This feature reduces the learning curve for beginners, enabling them to take high-quality photos without delving into complex settings.

Additionally, the PL50 series includes a range of scene modes, such as Night, Portrait, and Landscape, providing users with the ability to optimize their shots for various conditions. The built-in image stabilization technology further enhances image quality by reducing the blurriness caused by hand movements during shooting.

With features like a 2.7-inch LCD screen, users can easily review their shots and navigate through the camera's menus. The cameras also offer video recording capabilities, allowing users to capture moments in motion with decent quality.

In summary, the Samsung EC-PL50ZABP/RU, EC-PL50ZBBP/RU, and EC-PL50ZSBP/RU stand out as reliable, stylish, and functional digital cameras. Their combination of high-resolution imaging, optical zoom capabilities, user-friendly design, and advanced features makes them excellent choices for anyone looking to enhance their photography experience. Whether capturing everyday moments or special occasions, these cameras deliver consistent results.