Samsung EC-PL55ZZBPSE1, EC-PL55ZZBPBE1, EC-PL55ZZBPRE1, EC-PL55ZZBPBFR manual Specifiche, IT-11

Page 41

Specifiche

 

• Tipo: 1/2,3" (ca. 7,79 mm) CCD

Sensore immagini

• Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel

 

• Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel

 

• Lunghezza focale: Obiettivo Samsung f = 6,3 - 31,5 mm

Obiettivo

 

(equivalente per pellicola 35 mm: 35 - 175 mm)

 

• Intervallo apertura diaframma: F3,5 (W) - F5,5 (T)

Display

2,7" (6,86 cm) 230 K, LCD TFT

Messa a fuoco

AF TTL (Af multiplo, Af centrato)

 

Auto: 1 - 1/2.000 sec.

Velocità otturatore

 

(AEB, continua: 1/4 - 1/2.000 sec.)

 

Notte: 8 - 1/2.000 sec.

 

• Memoria interna: circa 31 MB

 

• Memoria esterna (opzionale): Scheda SD (fino a 4 GB garantiti),

Memoria

 

Scheda SDHC (fino a 8 GB garantiti), MMC Plus (fino a 2 GB garantiti)

È possibile che la capacità della memoria interna non corrisponda a queste caratteristiche tecniche.

Italiano

Presa di ingresso alimentazione in CC

Batteria ricaricabile Dimensioni (L x A x P) Peso

Temperatura di esercizio

Umidità di esercizio

4,2 V

SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)

97 x 59 x 24,5 mm (parti sporgenti escluse)

139 g (senza batteria e scheda di memoria)

0 - 40° C

5 - 85 %

IT-11

Image 41
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Optional accessoriesWith the Samsung logo facing up Inserting the battery and memory cardContacts facing up Selecting options Charging the batteryAutomatically Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Hinweise zu Sicherheit undAchtung DE-3Deutsch DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Mit den goldfarbenen Kontakten nach oben WeisendAkku aufladen DE-7Drücken Sie im Aufnahmemodus Drücken SieVideo aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Dateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………FR-3 FrançaisManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoireFR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretFR-6 Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoire La puce est orientée Vers le hautFR-7 En mode Prise de vue, appuyez surChargement de la batterie Atteindre une option ou un menuFR-8 Prise de vues photo ou vidéoFR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Appuyez surFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsFR-11 Capteur dimages ObjectifInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………Attenzione ItalianoIT-3 IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Preparazione della fotocameraInserimento della batteria e della scheda di memoria Con i contatti dorati Rivolti verso laltoCome caricare la batteria IT-7Un menu o unopzione Menu evidenziatoRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 IT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL-2 OstrzeżenieAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie PL-3Przestrogi PL-4 Układ aparatuPolski Konfiguracja aparatuPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaPL-6 Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Złote styki zwrócone Do góryŁadowanie akumulatora PL-7Nagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS-2 VarováníPozor ČeštinaCS-3 CS-4 Uspořádání fotoaparátuRozbalení Uvedení do provozuCS-5 Vložení baterie a paměťové karty Uvedení do provozuCS-6 Nabíjení akumulátoru Volba možností CS-7Nebo nabídku KontrolkaSnímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 CS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsVložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Zapněte fotoaparátCS-11 Technické údajeInformácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… SK-2Prenos súborov do PC VarovaniaSlovenčina SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Usporiadanie fotoaparátuSK-5 Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvoSK-6 Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Zlatými kontaktmi Smerom hore Logom Samsung smerom horeNabíjanie batérie SK-7Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 SK-9 Prehrávanie súborovZobrazenie snímok Nasledujúce tlačidláBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat HU-3Magyar HU-4 Fényképezőgép kialakításaHU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokHU-6 Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az aranyszínű Érintkezőkkel felfeleAz akkumulátor feltöltése HU-7HU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés Videofelvétel készítése Félig a KioldógombotHU-9 Fájlok lejátszásaFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 HU-11 Műszaki adatokRO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă RO-3 RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriRO-4 Aspectul camerei fotoRO-5 Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionaleIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Configurarea camerei fotoRO-6 Încărcarea bateriei RO-7În modul Fotografiere, apăsaţi pe Derula la o opţiune sau la un meniuRO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Amovibil → Dcim → 100PHOTO Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 RO-11 SpecificaţiiBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание BG-4 Подредба на елементите на камератаБългарски Настройване на камератаBG-5 РазопакованеBG-6 Настройване на камератаПоставяне на батерията и картата с памет Клемите в златист Цвят трябва да са с Лице нагореЗареждане на батерията BG-7BG-8 Заснемане на снимки или видеоклиповеПравене на снимка ЗаписаBG-9 Пускане на файловеНатиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsМоят компютър → Сменяем диск → Dcim → 100PHOTOBG-11 СпецификацииСензор за изображение ОбективEL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή EL-3Ελληνικά EL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςEL-5 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Φόρτιση της μπαταρίας EL-7Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί Ένα μενούΛήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 EL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Ελέγξετε την αναπαραγωγήEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPEL-11 ΠροδιαγραφέςΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SadržajSR-2 Snimanje fotografija ili videoSR-3 SrpskiOprez Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatSR-4 Izgled fotoaparataSR-5 Podešavanje fotoaparataRaspakivanje Opcioni priborSR-6 Podešavanje fotoaparataUbacivanje baterije i memorijske kartice Tako Da logotipIzbor opcija SR-7Zamena baterije Snimanje video zapisa Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 SR-9 Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografija Da biste upravljali reprodukcijom koristiteBezbedno isključivanje za Windows XP Prenos datoteka na računar WindowsSR-10 SR-11 SpecifikacijeZdravstvene in varnostne informacije VsebinaSL-2 Prenos datotek na PCSL-3 SlovenščinaSL-4 Postavitev fotoaparataSL-5 Nastavljanje fotoaparataRazpakiranje Dodatna opremaSL-6 Nastavljanje fotoaparataVstavljanje baterije in pomnilniške kartice Pozlačenimi stiki Obrnjenimi navzgorIzbiranje možnosti SL-7Kako napolniti baterijo Snemanje video posnetka Zajemanje fotografij ali video posnetkovSL-8 SL-9 Predvajanje datotekOgled fotografijOgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorSL-10 Prenos datotek na PC WindowsVarni odklop za Windows XP Vklopite fotoaparatSL-11 Tehnični podatkiSlikovno tipalo Objektiv Hitrost zaslonke PomnilnikHR-2 Zdravstvene i sigurnosne informacijeZdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliHR-3 HrvatskiPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaHR-4 Razmještaj fotoaparataRaspakiranje Podešenje vašeg fotoaparataHR-5 Umetanje baterije i memorijske kartice Podešenje vašeg fotoaparataHR-6 Odabiranje opcija HR-7Punjenje baterije Snimanje videozapisa Snimanje fotografija ili videozapisaHR-8 Gledanje fotografijaGledanje videozapisa HR-9Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu PregledaSigurno iskopčavanje za Windows XP Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 HR-11 AD68-04178A
Related manuals
Manual 32 pages 33.47 Kb Manual 92 pages 45.72 Kb Manual 82 pages 25.07 Kb Manual 103 pages 7.25 Kb Manual 103 pages 26.87 Kb Manual 103 pages 46.13 Kb Manual 12 pages 8.77 Kb Manual 103 pages 38.42 Kb Manual 103 pages 17.09 Kb Manual 102 pages 12.76 Kb Manual 102 pages 48.01 Kb Manual 103 pages 2.03 Kb Manual 103 pages 37.66 Kb Manual 103 pages 20.74 Kb Manual 103 pages 35.14 Kb Manual 104 pages 38.65 Kb Manual 103 pages 49.4 Kb

EC-PL55ZZBPSCN, EC-PL55ZZBPSE1, EC-PL55ZZBPUE1, EC-PL55ZZBPURU, EC-PL55ZZBPSE3 specifications

The Samsung EC-PL55ZZBPUE2 and EC-PL55ZZBPSE2 are part of Samsung's compact digital camera lineup that emphasizes user-friendly features and high-quality image capture. These cameras have been designed to cater to photography enthusiasts and casual shooters alike, combining cutting-edge technology with a sleek and portable design.

Equipped with a 16.2-megapixel CCD sensor, the Samsung EC-PL55 ensures that users can capture crisp, vibrant images with excellent detail. This high resolution allows for stunning prints and the ability to crop images without sacrificing quality. The cameras also feature a 5x optical zoom lens, which brings distant subjects closer while maintaining clarity. The versatile zoom range makes it ideal for various photography styles, from wide landscapes to close-up shots.

One of the standout features of the Samsung EC-PL55 cameras is the Smart Filter technology. This allows users to apply artistic effects to their images in real time, enhancing creativity and enabling playful experimentation. Filters like the Soft Focus and Vintage effects can transform ordinary photos into striking visual pieces, catering to users who enjoy personalizing their shots.

Additionally, the Samsung EC-PL55 is equipped with a 3-inch LCD that provides a clear, bright display for composing images and navigating the camera's menu. This screen is not only functional for framing your shots but also allows for effortless playback and review of captured moments. The user interface is designed for simplicity, making it accessible for photographers with all levels of experience.

The cameras come with a built-in flash and a variety of scene modes, making it easy to capture great photos in different lighting conditions, whether indoors or outdoors. The ability to shoot in low light without excessive noise is a notable advantage, ensuring that every moment can be captured brilliantly.

Shooting video is also a breeze with the Samsung EC-PL55, capable of recording high-definition movies. This feature is perfect for capturing memories in motion, converting still photography enthusiasts into budding videographers.

Overall, the Samsung EC-PL55ZZBPUE2 and EC-PL55ZZBPSE2 stand out with their remarkable combination of portability, functionality, and advanced features. These cameras are suitable for anyone looking to enhance their photography skills while enjoying the convenience of a compact design. With a balance of quality and ease of use, these models demonstrate Samsung's commitment to providing engaging photography experiences.