Samsung EC-M110ZSDD/AS, EC-M110ZSDB/E3, EC-M110ZSBB/FR, EC-M110ZSBB/IT Mise EN Garde, Correctement

Page 36

MISE EN GARDE

Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.

Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.

-Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

-Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.

-N’insérez pas les piles en inversant les polarités.

Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.

Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.

Découvrir votre appareil photo

Dans certains pays où cet appareil photo n’est pas disponible, l’entretien/les réparations ne sont pas disponibles.

Vérifiez le sens d‘insertion de la carte mémoire et insérez-la ensuite

FRANÇAIS

 

 

 

 

correctement.

 

 

 

L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la fiche

 

 

 

 

 

 

20 broches est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher la

 

 

 

fiche 20 broches sur le port USB d’un PC.

 

 

 

Assurez-vous de formater la carte mémoire si vous l’uitlisez pour la

 

 

 

première fois ou si elle contient des données que l’appareil photo ne peut

 

 

 

pas reconnaître ou encore, si elle contient des photos prises avec un

 

 

 

appareil photo différent.

 

 

 

Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil

 

 

 

photo. Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas

 

 

 

de mauvais fonctionnement de l’appareil photo.

 

 

 

-3-

 

 

 

 

 

 

 

Image 36
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10AWhen Using the Camera for the FirstTime Setting up the date, time and date typeSetting up the Language Date TypeLCD monitor indicator   2008/01/01 0100 PMMode dial AutoHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyPlaying back / Deleting images / Protecting images Playing back the imagesProtecting images Deleting imagesPC connection mode Downloading imagesSystem Requirements Specifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Samsung Eco-markMemo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr Warnung~2~ Achtung ~3~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera ~4~Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10AEtwa 459 822 868Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein~6~ TAG / Stunde / Minute / DatumstypLCD-Monitoranzeige ~7~Moduswahl ~8~Fotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips ~9~Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder LöschtasteDownloaden von Bildern SystemanforderungenPC-Anschlussmodus ~11~Technische Daten ~12~Auslöser Belichtung~13~ BetriebstemperaturBetriebs-Luftfeuchtigkeit Das Samsung Öko-Siegel ~14~~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Environ 120 MIN Hors tension pendant 1 minute100 150Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date Paramétrage de la langueHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammePrendre une photo Comment prendre une photoComment enregistrer un film Visionnage / Suppression d’images / Protection des images Lecture des imagesProtection des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Températures de fonctionnement Humidité de fonctionnementSymbole Eco de Samsung Comment éliminer ce produitMemo Memo Contenido Familiarización con su cámara fotográfica PeligroAdvertencia Precaución Idenficación de características / Contenidos de la cámara Elementos incluidosTeleobjetivo se cancela después Tamaño de imagen640x480velocidad de De cada disparo. tilización delConfiguración de la fecha, hora y tipo de fecha Configuración del idiomaAl utilizar la cámara por primera vez DerechaIndicador del monitor LCD Dial del Modo ProgramaTomar una fotografía Cómo tomar una fotografíaPulse ligeramente el Botón obturadorReproducción de las imágenes Protección de imágenesBotón Eliminar Descarga de imágenes Modo de conexión de PCEspecificaciones Sensor de la imagenEquilibrio de Blancos Capt MovimACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, Saturac Temperatura de funcionamientoHumedad de funcionamiento Señal Eco de Samsung Memo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiVita batteria & numero di scatti tempo di registrazione Completamente caricaLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Primo utilizzo della fotocamera Impostazione della linguaDestra Indicatore display LCD DescrizioneQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseScattare una foto Come scattare una fotoCome registrare un filmato Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini Rivedere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Marchio ecologico di Samsung Memo Memo Kennismaken met uw camera Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdGevaar WaarschuwingVoorzichtig NederlandsOverzicht van functies / Onderdelen van de camera Als optie verkrijgbaarLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd Stilstaande opname FilmOpnamegrootte FotoAls u de camera voor het eerst gebruikt De datum, tijd en datumsoort instellenDe taal instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeLCD schermindicator BeschrijvingBeschrijving Pictogrammen Keuzeschijf voor modusselectie ProgrammaEen foto nemen Hoe maakt u een fotoHoe neemt u een filmclip op Lichtjes op de De sluiterknop Sluiterknop drukken IndrukkenAfspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen De opnamen afspelenOpnamen beveiligen Verwijderen knopAfbeeldingen downloaden SysteemvereistenPC aansluiten Specificaties Groothoek50cm ~ 80cm 100 150 459 117 135 157 186 269 822171 192 220 256 372 868 Het Samsung Eco-symbool Memo Memo Conhecendo a câmera ConteúdoPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera USB/AVVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Configuração do idioma Quando utilizar a câmera pela primeira vezPara ajustar a data, hora e tipo de data Indicador do monitor LCD Barra de zoom Óptico / Digital Freq. de zoom DigitalAUTO-RETRATO Descrição ÍconesSeletor de modo CENAsTirando uma foto Como tirar uma fotoComo gravar um filme Pressione levemente o botão do obturadorReprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagens Reprodução de imagensProtegendo Imagens Botão ExcluirFazendo o download de imagens Requisitos do sistemaEspecificações Sensor de imagemReprodução de imagem Marca Eco da Samsung Memo Memo
Related manuals
Manual 103 pages 53.96 Kb Manual 103 pages 12.58 Kb Manual 103 pages 27.4 Kb Manual 106 pages 49.23 Kb Manual 103 pages 38.63 Kb Manual 50 pages 11.91 Kb Manual 98 pages 24.41 Kb Manual 162 pages 44.45 Kb Manual 114 pages 17.98 Kb Manual 103 pages 63.39 Kb Manual 103 pages 43.17 Kb Manual 103 pages 50.12 Kb Manual 103 pages 54.51 Kb Manual 103 pages 56.07 Kb Manual 103 pages 30.71 Kb