Samsung EC-M110ZBBB/RU, EC-M110ZSDB/E3, EC-M110ZSBB/FR, EC-M110ZSBB/IT, EC-M110ZSBE/E1 Precaución

Page 52

Familiarización con su cámara fotográfica

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.

Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara.

La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.

-Use pilas de la especificación correcta para la cámara.

-No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego.

-No inserte las pilas con la polaridad invertida.

No dispare el flash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto. No toque el flash inmediatamente después de haberlo estado usando continuamente. Puede quemarse la piel.

Tenga cuidado para no tocar el objetivo y donde está la tapa del objetivo para evitar sacar una foto poco clara y la posibilidad de averiar la cámara.

Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si se dejan cerca del estuche de una cámara. No deje tarjetas de banda magnética cerca del estuche.

No inserte la tarjeta de memoria del otro modo.

Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de

ESPAÑOL

 

20 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 20

 

patillas al puerto USB de un ordenador.

 

Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una

 

memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara

 

no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.

 

Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el

 

estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de

 

funcionamiento de la cámara.

 

3

Image 52
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10AWhen Using the Camera for the FirstTime Setting up the date, time and date typeSetting up the Language Date TypeLCD monitor indicator   2008/01/01 0100 PMMode dial AutoHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyPlaying back / Deleting images / Protecting images Playing back the imagesProtecting images Deleting imagesDownloading images PC connection modeSystem Requirements Specifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal ofThis Product Samsung Eco-markMemo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltWarnung Gefahr~2~ Achtung ~3~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera ~4~Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10AEtwa 459 822 868Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein~6~ TAG / Stunde / Minute / DatumstypLCD-Monitoranzeige ~7~Moduswahl ~8~Fotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips ~9~Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder LöschtasteDownloaden von Bildern SystemanforderungenPC-Anschlussmodus ~11~Technische Daten ~12~Auslöser BelichtungBetriebstemperatur ~13~Betriebs-Luftfeuchtigkeit Das Samsung Öko-Siegel ~14~~15~ ~16~ Découvrir votre appareil photo Table des matièresAvertissement Mise EN Garde CorrectementCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Environ 120 MIN Hors tension pendant 1 minute100 150Paramétrage de la langue Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateHeure Mondiale /ANNÉE Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode ProgrammeComment prendre une photo Prendre une photoComment enregistrer un film Visionnage / Suppression d’images / Protection des images Lecture des imagesProtection des images Suppression d’imagesConfiguration système requise Téléchargement d’imagesCaractéristiques Températures de fonctionnement Humidité de fonctionnementSymbole Eco de Samsung Comment éliminer ce produitMemo Memo Contenido Peligro Familiarización con su cámara fotográficaAdvertencia Precaución Idenficación de características / Contenidos de la cámara Elementos incluidosTeleobjetivo se cancela después Tamaño de imagen640x480velocidad de De cada disparo. tilización delConfiguración de la fecha, hora y tipo de fecha Configuración del idiomaAl utilizar la cámara por primera vez DerechaIndicador del monitor LCD Dial del Modo ProgramaTomar una fotografía Cómo tomar una fotografíaPulse ligeramente el Botón obturadorProtección de imágenes Reproducción de las imágenesBotón Eliminar Descarga de imágenes Modo de conexión de PCEspecificaciones Sensor de la imagenEquilibrio de Blancos Capt MovimTemperatura de funcionamiento ACB, Corr OJ ROJ, BRILLO, CONTRASTE, SaturacHumedad de funcionamiento Señal Eco de Samsung Memo Memo Imparare a conoscere la fotocamera SommarioPericolo AvvertenzaAttenzione Identificazione dei componenti / In dotazione Articoli inclusiCompletamente carica Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazioneLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Impostazione della lingua Primo utilizzo della fotocameraDestra Indicatore display LCD DescrizioneQuadrante di selezione della modalità Uso della modalità Guida RipreseCome scattare una foto Scattare una fotoCome registrare un filmato Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immagini Rivedere le immaginiProtezione delle immagini Pulsante EliminaScaricare le immagini Requisiti di sistemaSpecifiche ObiettivoRiproduzione immagine Marchio ecologico di Samsung Memo Memo Kennismaken met uw camera Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdGevaar WaarschuwingVoorzichtig NederlandsOverzicht van functies / Onderdelen van de camera Als optie verkrijgbaarLevensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijd Stilstaande opname FilmOpnamegrootte FotoAls u de camera voor het eerst gebruikt De datum, tijd en datumsoort instellenDe taal instellen UUR/MINUTEN/ DatumtypeBeschrijving LCD schermindicatorBeschrijving Pictogrammen Keuzeschijf voor modusselectie ProgrammaEen foto nemen Hoe maakt u een fotoHoe neemt u een filmclip op Lichtjes op de De sluiterknop Sluiterknop drukken IndrukkenAfspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen De opnamen afspelenOpnamen beveiligen Verwijderen knopSysteemvereisten Afbeeldingen downloadenPC aansluiten Groothoek Specificaties50cm ~ 80cm 117 135 157 186 269 822 100 150 459171 192 220 256 372 868 Het Samsung Eco-symbool Memo Memo Conhecendo a câmera ConteúdoPerigo AvisoCuidado Identificação de recursos / Conteúdo da câmera USB/AVVida útil da bateria e número de fotos tempo de gravação Quando utilizar a câmera pela primeira vez Configuração do idiomaPara ajustar a data, hora e tipo de data Indicador do monitor LCD Barra de zoom Óptico / Digital Freq. de zoom DigitalAUTO-RETRATO Descrição ÍconesSeletor de modo CENAsTirando uma foto Como tirar uma fotoComo gravar um filme Pressione levemente o botão do obturadorReprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagens Reprodução de imagensProtegendo Imagens Botão ExcluirFazendo o download de imagens Requisitos do sistemaEspecificações Sensor de imagemReprodução de imagem Marca Eco da Samsung Memo Memo
Related manuals
Manual 103 pages 53.96 Kb Manual 103 pages 12.58 Kb Manual 103 pages 27.4 Kb Manual 106 pages 49.23 Kb Manual 103 pages 38.63 Kb Manual 50 pages 11.91 Kb Manual 98 pages 24.41 Kb Manual 162 pages 44.45 Kb Manual 114 pages 17.98 Kb Manual 103 pages 63.39 Kb Manual 103 pages 43.17 Kb Manual 103 pages 50.12 Kb Manual 103 pages 54.51 Kb Manual 103 pages 56.07 Kb Manual 103 pages 30.71 Kb