Samsung EC-S1060SBA/E2, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDA/E3, EC-S1060S01KFR manual Nebezpečí, Varování

Page 83

Seznamte se s fotoaparátem

NEBEZPEČÍ

NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mo- hou vést ke zranění nebo smrti osob.

Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravo- vat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.

Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vzní- cení, případně úraz elektrickým proudem.

Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.

Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro za- sunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.

Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.

V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.

Zbezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:

-Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.

-Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.

Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.

Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např.

v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.

Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku.

Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.

2

Image 83
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Do not insert the memory card the wrong way round Available AC adapterIdentification of features / Contents of camera Clip Battery life & Number of shots Recording timeIncluded battery may vary depending on sales region Fine Normal 30 FPS 15 FPSRecording mode LCD monitor indicatorMode dial Shutter button again to stop the recording Taking a pictureSingle Image Playing back / Deleting imagesDownloading images Specifications Movie Clip Capacity 256 MB Size~ 40C Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo Memo Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen InhaltDie Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraLieferumfang 30 FPS 15 FPS Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitGesichtserkennung / Selbstporträt LCD-MonitoranzeigeAufnahmemodus Blendenwert / VerschlusszeitModuswahl Des Auslösers wird die Aufnahme gestoppt FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Halbes Herunterdrücken Vollständiges Des AuslösersEinzelbild Wiedergabe / Löschen von BildernMac OS 10.0 Als Pentium 450MHz Power Mac G3 oder höherHerunterladen von Bildern Für Windows Für MacintoshTechnische Daten Multidiashow , Videoclip Effekt FarbeBetriebstemperatur ~ 40C 98,8 X 63 X 25,6mmOhne vorstehende Teile GewichtKorrektes Entsorgen dieses Produkts Notiz ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Adaptateur secteur disponible Mise EN GardeÉléments en option Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photoÉléments Inclus La pile fournie peut varier selon la région de vente Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2500mAh Tension 2V xEnviron 300 minutes Utilisation pour le SBC-N2Détection de visages / Auto portrait Mode d’enregistrementeIndicateur de l’écran LCD Valeur d’ouverture/ Vitesse d’obturationSélecteur de mode Comment prendre une photo Prendre une photoVisionnage / Suppression des images Port USB Lecteur CD-ROM Téléchargement d’imagesPour Windows Pour Macintosh Mac OS 10.0 ~Ecran LCD Ecran LCD TFT couleur 2,7 230,000 points Finesse Type 1/2,33 CCD ExpositionObjectif Distance focale F2,8 ~ F4,6Caractéristiques Poids Source d’alimentation Pile primaire 2 x AA AlcalineLa pile fournie peut varier selon la région de vente Elimination correcte de ce produit Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Componenti Opzionali Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraFoto DimensioneValore apertura / Velocità otturatore Indicatore display LCDModalità registrazione Manopola di selezione modalità Pressione completa Scattare la fotoCome scattare la foto Corsa La foto è scattata La messa a fuoco e ilPulsante T per controllare l’eliminazione Riprodurre /Eliminare immaginiDirectX 9.0 o una versione Scaricare le immaginiPorta USB Unità CD-ROM Bile a colori 16 bitGamma Grandangolo 0,4 m 3,0 m Sensore immagini Tipo 1/2,33 CCD FlashPixel effettivi circa 10,2 Mega-pixel Pixel totali circa 10,3 Mega-pixel Flash spento ObiettivoSpecifiche Software Samsung Master, Adobe Reader Dimensioni LxHxPPeso Circa 160 g senza batterie e scheda 40CSmaltimento del prodotto Memo Memo Aparatu Spis treściInformacje o aparacie cyfrowym Znakami towarowymi firm będących ich właścicielamiOstrzeżenie NiebezpieczeństwoDopuszczalny zasilacz sieciowy OstrożnieElementy w zestawie Funkcje i elementy aparatu30 KL/S 15 KL/S Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaPrzycisk zoom nie działa podczas nagrywania filmu Wartość przysłony/Czas Wskazania wyświetlacza LCDTryb aparatu Portret Pokrętło wyboru trybuAutomatyczny PodreczmilNagrywanie, naciśnij ponownie przycisk migawki FotografowanieRobienie zdjęcia Rozpocznij nagrywaniePrzycisk OK wybrane obrazy zostają usunięte Odtwarzanie/usuwanie obrazówWybrane obrazy zostają usunięte Pojedynczy obrazPobieranie obrazów Dane techniczne Pojemność Rozmiar 256 MB Karta SD gwarantowana obsługa do 4GBFormat plików · Filmy AVI Mjpeg · Audio WAV Rozmiar obrazówDane techniczne Prawidłowe pozbywanie się produktu Notatki Notatki Životnost baterie a počet snímků doba záznamu ObsahSeznamte se s fotoaparátem Varování NebezpečíDostupný síťový adaptér UpozorněníFunkce a obsah balení 30 SN./S 15 SN./S Životnost baterie a počet snímků doba záznamuHodnota clony / Rychlost závěrky Indikátor na LCD displejiRežim záznamu Otočný volič režimu Je provedena kon FotografováníPořízení snímku Tlačítko VLEVO/VPRAVO Výběr snímků Stiskněte tlačítko přehrávání ÎTlačítko T Označení pro vymazání Jediný snímekStažení snímků Doba nabíjení Přibližně 5 s Typ 1/2,33 CCD BleskRozsah Širokoúhlý 0,4 m ~ 3,0 m Teleobjektiv 0,5 m ~ 2,5 mTechnické údaje Rozměry Š x V x H 98,8 x 63 x 25,6 mm bez výstupků HmotnostSprávná likvidace tohoto výrobku Poznámky Poznámky Zoznámenie s fotoaparátom Popis funkcií/súčasti dodávky Zoznámenie s fotoaparátomZranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu NebezpečenstvoVarovanie Dostupný adaptér striedavého napätia UpozornenieVoliteľné Príslušenstvo Popis funkcií/súčasti dodávkySúčasti Dodávky Klip Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávaniaFine Normal Hodnota clony / Rýchlosť uzávierky Indikátory na LCD displejiRežim nahrávania Scene Scéna Otočný prepínač režimuManual Ručne Portrait PortrétTlačidla spúšte sa nahrávanie zastaví Snímanie obrázkaNasnímanie fotografie Overte kompozíciu Začnite nahrávaťTlačidlo T Označí pre vymazanie Tlačidlo OK Potvrdenie voľby Prehrávanie snímok Odstránenie snímokRežim pripojenia počítača Preberanie obrázkovObjektív Typ 1/2,33 CCD BleskEfektívne pixely Približne 10,2 megapixlov Celkový počet pixelov Približne 10,3 megapixlovPrehrávanie snímok · Snímanie Single Samostatné, AEB AEB2736 2432 2052 2304 1944 1536 768 Kapacita karta 256 MB Color farba~ 40C Dimensiuni L x Î x aGreutate Správna likvidácia tohto výrobku Poznámky Poznámky Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési idő TartalomjegyzékFényképezőgép bemutatása Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiFényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak VeszélyFigyelmezetés Vigyázat Csatolt Összetevők Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiFinom Normál Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési időSebessége Az LCD kijelző ikonjaFelvétel mód Lencsenyílás értéke / RekeszzárMód tárcsa Felvétel leállításához nyomja meg ismét a rekeszzár gombját Fénykép készítéseFénykép készítése Egy kép Képek lejátszása / TörléseNyomja le a lejátszási mód gombot Î SoltaFor Windows For Macintosh Képek letöltéseMűszaki adatok DC adapter 3,3V Tárolás AdathordozóMMC kártya max GB Kapacitás 256 MB-os méret98,8 X 63 X 25,6mm kinyúlás nélkül Méretek SZxMxVTömeg Üzemi hõmérséklet ~ 40CTermék előírásszerű végkezelése Feljegyzések Feljegyzések Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii CuprinsSă ne cunoaştem aparatul foto Avertisment PericolAtenţionare Articole Opþionale Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului fotoVideo Baterii reîncărcabile Opţional SNB-2512 Ni-MHSpecificaţii baterie reîncărcabilă SNB-2512 Bateriile incluse pot varia în funcţie de zona de vânzareValoare apertură / Viteză obturator Indicatorii de pe ecranul LCDMod de înregistrare Movie Clip Clip Video Selector mod de operarePortrait Portret Scene ScenãJumãtate Realizarea unei fotografiiModul de realizare a unei fotografii Apãsând butonul pePentru a adăuga imagini pentru ştergere, apăsaţi butonul T Redare / Ştergere imaginiButonul OK confirmă selecţia ImagineRecentã Descărcarea imaginilorMinim 128 MB RAM Se recomandă peste 512 MB Minim 256 MB RAM Se recomandă peste 1 GB Port USB Unitate CD-ROMSpecificaţii Capacitate 256 MB Imagine staticăFormat fişier · Clip video AVI Mjpeg · Audio WAV Dimensiune imagineGreutate Trecerea corectă la deşeuri a acestui produs Memo Memo Съдържание Опасност Внимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Живот на батерията и брой снимки оставащо време за запис Индикатор за LCD монитора Кръгъл плъзгач за режима Заснемане на снимка Възпроизвеждане / Изтриване на снимки Изтегляне на снимки Спецификации Бутон E Ефект Color Цвят Размери Правилно изхвърляне на този продукт Бележка Бележка
Related manuals
Manual 94 pages 33.66 Kb Manual 94 pages 62.28 Kb Manual 50 pages 16.44 Kb Manual 114 pages 29.46 Kb Manual 98 pages 62.19 Kb Manual 114 pages 20.63 Kb Manual 82 pages 26.27 Kb Manual 94 pages 58.51 Kb Manual 94 pages 23.36 Kb Manual 94 pages 17.97 Kb Manual 94 pages 18.87 Kb Manual 94 pages 17.02 Kb Manual 94 pages 58.54 Kb Manual 94 pages 63.43 Kb Manual 94 pages 17.09 Kb Manual 94 pages 58.06 Kb Manual 94 pages 4.19 Kb Manual 94 pages 61.5 Kb Manual 94 pages 57.91 Kb

EC-S1060B01KFR, EC-S1060BBB/E1, EC-S1060BDA/E3, EC-S1060SDB/AS, EC-S1060BBA/IT specifications

Samsung has long been a prominent name in the world of compact digital cameras, and among its noteworthy offerings are the EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models. These cameras are engineered for users seeking practicality combined with advanced technology, making them an excellent choice for both amateur photographers and seasoned enthusiasts alike.

The Samsung EC-S1060BBA/RU and its variants are equipped with a powerful 10.2-megapixel sensor, delivering exceptional image clarity and detail. This high-resolution capability is perfect for capturing stunning photographs in various environments, making it an ideal companion for travel and everyday photography. The cameras also feature a 5x optical zoom lens, providing versatility for taking both wide-angle shots and close-ups without compromising on quality.

One of the standout features of these models is the Smart AUTO technology, which intelligently selects the optimal settings based on the shooting conditions. This capability allows users to enjoy hassle-free photography, as the camera automatically adjusts to achieve the best possible results. Additionally, the cameras are designed with various scene modes, enabling users to customize their shooting experience for different situations, such as landscapes, portraits, or low-light environments.

The EC-S1060 and EC-S1050 models boast a bright 2.7-inch LCD screen that enhances visibility, facilitating easy framing and reviewing of images. The screen is also helpful for navigating through the camera's menu and settings, providing an intuitive user experience. Furthermore, with features like face detection and blink detection, these cameras ensure that special moments are captured perfectly, free from common photographic pitfalls.

In terms of storage, these devices support SD and SDHC memory cards, allowing users to expand their storage capacity as needed. Additionally, with built-in image stabilization technology, users can enjoy clearer and sharper images, even in challenging conditions.

Overall, the Samsung EC-S1060BBA/RU, EC-S1050SBA/RU, EC-S1060SBB/RU, EC-S1060BBB/RU, and EC-S1050BBA/RU models encapsulate the perfect blend of innovation and ease of use. With their robust features, users can take their photography to the next level, capturing memories with stunning quality and precision. Whether for casual snapshots or more serious photography, these Samsung cameras are equipped to deliver outstanding performance and convenience.