Samsung UE40JU6670SXXH manual Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια, Ελληνικά

Page 44

Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια

(Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόρασή σας.)

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ

ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.

Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει υψηλή τάση στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού του προϊόντος.

Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα αναφορικά με τη λειτουργία και τη συντήρηση.

Οι σχισμές και τα ανοίγματα στο περίβλημα και το πίσω ή το κάτω μέρος παρέχονται για τον απαραίτητο εξαερισμό. Για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη λειτουργία αυτής της συσκευής και να την προστατεύσετε από υπερθέρμανση, δεν πρέπει να φράζετε και δεν πρέπει να καλύπτετε ποτέ αυτές τις σχισμές και τα ανοίγματα.

-- Μην τοποθετείτε αυτήν τη συσκευή σε στενό χώρο, όπως μια βιβλιοθήκη ή ένα ενσωματωμένο ντουλάπι, εκτός αν παρέχεται σωστός εξαερισμός. -- Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά ή πάνω σε καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα, ούτε σε σημεία όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.

-- Μην τοποθετείτε δοχεία που περιέχουν νερό (βάζα κλπ.) επάνω σε αυτήν τη συσκευή, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε βροχή και μην την τοποθετείτε κοντά σε νερό (κοντά σε μπανιέρα, νιπτήρα, νεροχύτη, σε υπόγειο με υγρασία ή κοντά σε πισίνα κ.λπ.). Αν αυτή η συσκευή βραχεί κατά λάθος, αποσυνδέστε την από την πρίζα και επικοινωνήστε αμέσως με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.

Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Στην περιοχή όπου διαμένετε, ενδέχεται να υπάρχουν περιβαλλοντικοί κανονισμοί που απαιτούν τη σωστή απόρριψη αυτών των μπαταριών. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης.

Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες, τα καλώδια προέκτασης ή τα τροφοδοτικά περισσότερο από τη χωρητικότητά τους, επειδή μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Τα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος θα πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε να μην είναι πιθανό να πατηθούν ή να συνθλιβούν από κάποιο αντικείμενο που τοποθετείται πάνω τους ή δίπλα τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα καλώδια στο άκρο του φις, στις πρίζες τοίχου και στο σημείο όπου εξέρχονται από τη συσκευή.

Για να προστατεύσετε αυτή τη συσκευή από καταιγίδες με κεραυνούς ή όταν δεν την επιτηρείτε και δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα, αποσυνδέστε την από την πρίζα και αποσυνδέστε την κεραία ή το σύστημα καλωδιακής τηλεόρασης. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η βλάβη στη συσκευή λόγω κεραυνών και διακυμάνσεων της τάσης τροφοδοσίας.

Προτού συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος στην υποδοχή του τροφοδοτικού, βεβαιωθείτε ότι ο προσδιορισμός τάσης του τροφοδοτικού ταιριάζει με την τοπική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.

Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοιχτά σημεία αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να προκληθεί κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην αγγίζετε ποτέ το εσωτερικό αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή θα πρέπει να ανοίγεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό.

Φροντίστε να εισάγετε το καλώδιο ρεύματος μέχρι να εφαρμόσει σταθερά. Κατά την αποσύνδεση του καλωδίου ρεύματος από μια πρίζα τοίχου, να τραβάτε πάντοτε το καλώδιο ρεύματος από το φις. Ποτέ μην το αποσυνδέετε τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια.

Αν αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά - ειδικότερα, αν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή αναδύεται οσμή - αποσυνδέστε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο σέρβις.

Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα αν η τηλεόραση πρόκειται να παραμείνει αχρησιμοποίητη ή αν πρόκειται να λείπετε από το σπίτι για παρατεταμένο χρονικό διάστημα (ειδικά αν θα αφήσετε μόνα στο σπίτι παιδιά, ηλικιωμένους ή άτομα με αναπηρίες).

-- Η συσσώρευση σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος ή πυρκαγιά, επειδή προκαλεί την παραγωγή σπινθήρων και θερμότητας ή τη φθορά της μόνωσης στο καλώδιο ρεύματος.

Αν πρόκειται να εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε χώρο όπου υπάρχει πολλή σκόνη, επικρατούν υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, υπάρχει υψηλή υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρο όπου θα λειτουργεί όλο το 24ωρο, όπως σε αεροδρόμια, σιδηροδρομικούς σταθμούς κ.λπ., φροντίστε να επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή βλάβη στην τηλεόραση.

Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα γειωμένο φις και πρίζα τοίχου.

-- Η ακατάλληλη γείωση ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή. (Μόνο για εξοπλισμό Κατηγορίας l.)

Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή, αποσυνδέστε την από την πρίζα τοίχου. Φροντίστε να έχετε διαθέσιμη την πρίζα τοίχου και το φις του καλωδίου ρεύματος.

Μην αφήνετε παιδιά να κρέμονται από το προϊόν.

Φυλάξτε τα πρόσθετα εξαρτήματα (μπαταρία κλπ.) σε ένα χώρο που είναι ασφαλής από παιδιά.

Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ασταθή σημεία, όπως ένα ράφι που κουνιέται, ένα κεκλιμένο δάπεδο ή ένα σημείο που είναι εκτεθειμένο σε κραδασμούς. Μην ρίχνετε κάτω και μην χτυπάτε το προϊόν. Αν το προϊόν υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις.

Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα τοίχου και σκουπίστε το προϊόν με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικά όπως κερί, βενζίνη, οινόπνευμα, διαλυτικά, εντομοκτόνα, αποσμητικά χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά. Αυτά τα χημικά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο περίβλημα της τηλεόρασης ή να σβήσουν τις ενδείξεις που είναι τυπωμένες στο προϊόν.

Μην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιμο ή σε πιτσίλισμα από υγρά. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά.

Μην βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες.

Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου με μπαταρίες λανθασμένου τύπου. Αντικαταστήστε τις μόνο με μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ ΓΥΜΝΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.

*Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CIS (Ρωσικά, Ουκρανικά, Καζακικά) δεν είναι διαθέσιμες για αυτό το προϊόν, επειδή κατασκευάζεται για πελάτες στις χώρες της Ε.Ε.

Ελληνικά - 2

Image 44
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishUsing the TV Controller Whats in the Box?Standard Remote Control Installing batteries into the remote controlAdjusts the volume Stops playing contentSamsung Smart Control Installing batteries into the Samsung Smart ControlAlkaline batteries are recommended for longer battery life Connecting to a Network Pairing the TV to the Samsung Smart ControlNetwork Connection Wireless Network Connection WiredInitial setup Accessing the associated menu screen from an e-Manual topicAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingCaring for the TV Eco Sensor and screen brightnessStill image warning TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsInstalling the wall mount kit Mounting the TV on a wallArranging the cables with the Cable guide Providing proper ventilation for your TVPreventing the TV from falling Safety Precaution Securing the TV to the wallAttaching the TV to the Stand Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyFigyelem! Fontos biztonsági utasítások MagyarDoboz tartalma Tv-készülék távvezérlőjének használataNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Tévé kamerájának csatlakoztatása Csatlakozás egy hálózathozTévé és a Samsung Smart Control készülék párosítása Vezeték nélküli hálózati kapcsolatAz e-Manual Kezdeti beállításAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításTv-készülék gondozása Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Fali rögzítőkészlet felszerelése Tv-készülék felszereléseTv-készülék falra szerelése Kábelek elrendezése a kábeltartó segítségével Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számáraFelszerelés állványra Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Korzystanie z kontrolera telewizoraOtwieranie menu Joystick sterującyPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaRegulacja głośności Zmiana kanałów Pilot Samsung Smart ControlWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Podłączanie kamery telewizyjnej Podłączanie do sieciParowanie telewizora z pilotem Samsung Smart Control Połączenie sieciowe bezprzewodoweAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Instrukcja e-ManualKonfiguracja wstępna Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówDbanie o telewizor Czujnik Eco a jasność ekranuOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Instalowanie zestawu uchwytu ściennego Instalacja telewizoraMocowanie telewizora na ścianie Prowadzenie kabli za pomocą prowadnika kabli Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Mocowanie telewizora na podstawieŚrodki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ΕλληνικάΤι περιέχει η συσκευασία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασηςΠροσαρμογέας κάρτας CI Card Άνοιγμα του μενούΤο τυπικό τηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΠαρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια Για το Teletext Προσαρμογή της έντασης του ήχουΤο Samsung Smart Control Τοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart ControlΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση κάμερας τηλεόρασης Σύνδεση σε δίκτυοΖεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart Control Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΦροντίδα της τηλεόρασης Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Προκαλέσει σοβαρό τραυματισμόΕγκατάσταση με βάση Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίωνΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUПредупреждение! Важни инструкции за Безопасност БългарскиКакво има в кутията? Използване на контролера на телевизораИзбира източник Лостче за управлениеСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПоставяне на батериите в Samsung Smart Control Променя силата на звука Сменя каналаСвързване на камерата на телевизора Свързване към мрежаСдвояване на телевизора със Smart Touch Control Мрежова връзка безжичнаЕлектронното ръководство Първоначална настройкаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиГрижа за телевизора ECO сензор и яркост на екранаПредупреждение за неподвижен образ Монтиране на комплекта за монтиране на стена Монтиране на телевизораМонтиране на телевизора на стена Подреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Въртене на стойката наляво Надясно Име на моделЛицензи Препоръка само за ЕСUpozorenje! Važne sigurnosne upute HrvatskiSadržaj pakiranja Korištenje upravljača na televizoruUpravljačka ploča Senzor daljinskog upravljača HrvatskiStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačUpravljač Samsung Smart Control Umetanje baterija u upravljač Samsung Smart ControlPovezivanje TV-kamere Povezivanje s mrežomUparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart Control Povezivanje s mrežom bežična mrežaOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Upute u elektroničkom oblikuPočetno postavljanje Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaBriga o televizoru Ekološki senzor i svjetlina zaslonaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Postavljanje zidnog nosača Postavljanje televizoraPostavljanje televizora na zid Raspoređivanje kabela pomoću vodilica za kabele Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraPričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natragSpecifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EUVarování! Důležité bezpečnostní pokyny ČeštinaAdaptér karet CI Obsah baleníPoužívání panelu tlačítek televizoru Standardní dálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačeSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Ovladač Samsung Smart ControlVložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Připojení kamery televizoru Připojení k sítiSpárování televizoru a ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti bezdrátovéPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíPéče o televizor Eko čidlo a jas obrazovkyUpozornění týkající se statických obrazů Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace sady pro upevnění na zeďUspořádání kabelů pomocí držáku kabelu Zajištění dostatečného větrání televizoruInstalace se stojanem Instalace s držákem na zeďZabránění pádu televizoru Připevnění televizoru ke stojanuBezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Otáčení stojanu doleva/doprava Název modeluDoporučení pouze EU Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny SlovenčinaObsah balenia Používanie ovládača televízoraAdaptér karty CI Ovládacia páčkaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaZmena hlasitosti Prepínanie kanálov Ovládač Samsung Smart ControlVloženie batérií do ovládača Samsung Smart Control Pripojenie TV kamery Pripojenie k sietiPárovanie ovládača Samsung Smart Control s televízorom Sieťové pripojenie bezdrôtovéNávod e-Manual Úvodné nastavenieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovStarostlivosť o televízor Eko senzor a jas obrazovkyUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Montáž súpravy nástenného držiaka Inštalácia televízoraUpevnenie televízora na stenu Inštalácia s držiakom na stenu Uloženie káblov pomocou držiaka na kábleZaistenie dostatočného vetrania televízora Zabránenie pádu televízora Pripevnenie televízora k stojanuBezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă RomânăCare este conţinutul cutiei? Utilizarea controlerului TVTelecomanda standard Instalarea bateriilor pe telecomandăInstalarea bateriilor pe Samsung Smart Control Schimbă volumul Schimbă canalulConectarea la reţea Wireless Conectarea camerei TVConectarea la o reţea Asocierea televizorului la Samsung Smart ControlConfigurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareÎntreţinerea televizorului Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiAvertisment privind imaginile statice Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea kitului de montare pe pereteAranjarea cablurilor cu ajutorul ghidului pentru cabluri Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizoruluiPrevenirea căderii televizorului Ataşarea televizorului pe suportMăsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Specificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UEUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva SrpskiŠta se nalazi u kutiji? Korišćenje kontrolera na televizoruGarantni list nije dostupan na nekim lokacijama Adapter za CI karticuSignala Stavljanje baterija u daljinski upravljačPodešavanje jačine zvuka Zaustavljanje reprodukcije sadržajaDaljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje jačine zvuka Menjanje kanalaPovezivanje kamere za televizor Povezivanje na mrežuMrežna veza bežična Mrežna veza žičnaPriručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaOdržavanje televizora Eko senzor i osvetljenost ekranaUpozorenje o statičnoj slici Postavljanje kompleta za montažu na zid Montiranje televizora na zidVesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Sprovođenje kablova pomoću držača kablova Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizorMontaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemSprečavanje pada televizora Montiranje televizora na postoljeMera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energije Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najaveLicence Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie ShqipÇfarë përmban kutia? Përdorimi i pultitTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëVendosja e baterive në Samsung Smart Control Rekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësiLidhja e kamerës së televizorit Lidhja me rrjetinÇiftimi i televizorit me Samsung Smart Control Lidhja e rrjetit Me valëPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Manuali elektronikKonfigurimi fillestar Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveKujdesi për televizorin Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitParalajmërim për figurat fikse Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i bazamentit për murSistemimi i kabllove me udhëzues kabllosh Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinMontimi i televizorit te mbajtësja Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Zgjidheni kavon përpara se ta lëvizni televizorinSpecifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување! Важни безбедносни инструкции МакедонскиШто има во пакетот? Користење на контролното копче на телевизоротИзбирање на извор Го отвора менитоСтандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоставување батерии во Samsung Smart Control Притиснете го ова копче за привремено исклучување на звукотМенување на канали Означен елементПоврзувања на ТВ камерата Поврзување на мрежаВпарување на телевизорот со Samsung Smart Control Мрежна врска безжичнаПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиГрижа за телевизорот Еко сензор и осветленост на екранотПредупредување за неподвижна слика Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидЗабелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Монтирање на комплетот со ѕиден носачПодредување на каблите со водичот за кабел Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорИнсталација со држач IИнсталација со ѕиден носачМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Прикачување на телевизорот со држачотМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергија Лиценци Препорака само ЕУOpozorilo! Pomembna varnostna navodila SlovenščinaKaj je v škatli? Uporaba kontrolnika televizorjaStandardni daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Povezava kamere televizorja Povezava z omrežjemOmrežna povezava brezžična Omrežna povezava žičnaPriročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavVzdrževanje televizorja Ekološki senzor in svetlost zaslonaOpozorilo o mirujočih slikah Namestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev televizorjaPritrjevanje televizorja na steno Pritrditev na steno Razporeditev kablov z vodilom za kableZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Preprečevanje padca televizorja Namestitev televizorja na stojaloVarnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na steno Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energije Priporočilo samo EU Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas LatviešuKas ir iekļauts komplektācijā? Televizora kontrollera izmantošanaCI kartes adapteris Kontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējāStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaAvotus Ieslēdz/izslēdz skaņuMaina skaļumu Pārslēdz kanālu Samsung Smart Control tālvadības pultsSamsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošana Televizora kameras pievienošana Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu Tīkla savienojums vaduManual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaTelevizora kopšana Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Televizora uzstādīšanaTelevizora uzstādīšana pie sienas Kabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu vadotni Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaPirms noņemat televizoru, noņemiet stiepli Televizora statīva pievienošanaTelevizora nodrošināšana pret nokrišanu Specifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Lietuvių kalbaDėžutės turinys Televizoriaus valdiklio naudojimasAtveriamas meniu Valdymo svirtisĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąBaterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultą Televizoriaus kameros jungimas Prijungimas prie tinkloTelevizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimas Belaidis tinklo ryšysElektroninė instrukcija Pradinė sąrankaNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Televizoriaus meniu pasirinkite Pagalba e-ManualTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasTelevizoriaus priežiūra Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Sieninio laikiklio komplekto montavimas Televizoriaus įrengimasTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Laidų tvarkymas, naudojant laidų laikiklį Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimasMontavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliuApsauga nuo televizoriaus kritimo Televizoriaus tvirtinimas prie stovoSaugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESHoiatus! Olulised ohutussuunised EestiMis on karbis? Teleri juhtelemendi kasutamineJuhtimismenüü Avab Smart Hubi Valib allika Avab menüü JuhtkangStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsungi Smart Control Telerikaamera ühendamine Võrguga ühendamineTeleri sidumine Samsung Smart Controliga Võrguühendus traaditaAlgseadistus Manuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamineManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingTeleri hooldamine Eco Sensor ja ekraani heledusHoiatus liikumatute piltide kohta Seinakinnituskomplekti paigaldamine Teleri paigaldamineTeleri paigaldamine seinale Paigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Kaablite korrastamine kaablijuhiku abilTelerile piisava ventilatsiooni tagamine Teleri kukkumise ennetamine Teleri kinnitamine aluse külgeEttevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muutaLitsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07201D-01 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 194 pages 27.88 Kb Manual 1 pages 59.42 Kb Manual 1 pages 59.47 Kb Manual 1 pages 59.81 Kb Manual 1 pages 60.73 Kb Manual 194 pages 55.17 Kb Manual 194 pages 17.98 Kb Manual 68 pages 61.08 Kb Manual 194 pages 46.79 Kb Manual 194 pages 42.42 Kb Manual 194 pages 36.25 Kb Manual 194 pages 24.75 Kb Manual 194 pages 21.65 Kb Manual 194 pages 28.11 Kb Manual 194 pages 50.7 Kb Manual 194 pages 48.76 Kb Manual 194 pages 33.71 Kb Manual 194 pages 31.61 Kb

UE55JU6740SXXN, UE40JU6642UXXH, UE48JU6740SXXH, UE55JU6640SXXH, UE48JU6670SXXH specifications

The Samsung UE48JU6770UXXN, UE48JU6770UXZG, UE55JU6750UXZG, UE55JU6740SXXH, and UE40JU6670SXXN are part of Samsung's impressive JU6000 series, designed to deliver exceptional 4K Ultra HD viewing experiences. These models showcase a combination of cutting-edge technology and sleek design, making them ideal for modern entertainment setups.

One of the standout features of these televisions is the stunning 4K Ultra HD resolution. With four times the detail of Full HD, viewers can enjoy breathtaking clarity and vibrant colors. The resolution is complemented by Samsung's advanced UHD Upscaling technology, which enhances lower resolution content to near 4K quality, ensuring that all media, including TV shows and movies, appear sharp and detailed.

Another key characteristic of these models is the PurColor technology. This innovation allows for a wider color spectrum, resulting in more realistic and natural colors. When paired with the UHD Dimming feature, which optimizes brightness and contrast, viewers experience deeper blacks and more vivid visuals, enhancing overall picture quality.

These Samsung televisions also incorporate Smart TV functionality, providing access to an array of online streaming services, applications, and games. The intuitive Smart Hub interface allows users to navigate effortlessly through content and features, making it easy to find and enjoy their favorite shows and movies.

For gaming enthusiasts, the Ultra Low Input Lag technology significantly enhances the gaming experience, providing quicker response times and smoother gameplay. This is further supported by the Game Mode setting, which optimizes settings for fast-paced action games.

Connectivity options are abundant, featuring multiple HDMI and USB ports, enabling users to connect various external devices, such as gaming consoles and sound systems. The inclusion of Wi-Fi lets viewers stream content effortlessly from their favorite platforms.

The design of these models is equally impressive, with slim bezels that maximize screen real estate, making them not only functional but also a stylish addition to any living room. With a range of sizes, there is an option to fit every space, whether it’s a cozy bedroom or a spacious entertainment area.

In conclusion, the Samsung UE48JU6770UXXN, UE48JU6770UXZG, UE55JU6750UXZG, UE55JU6740SXXH, and UE40JU6670SXXN models represent a remarkable combination of innovative technology, stunning visuals, and smart features, making them excellent choices for consumers looking to enhance their viewing experiences.