Samsung UE40JU6740SXXH, UE48JU6640SXXH manual Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas, Latviešu

Page 184

Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas

(Lūdzu, izlasiet šīs drošības instrukcijas pirms televizora izmantošanas.)

UZMANĪBU

NEATVĒRT. ELEKTROŠOKA RISKS.

UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURU APKOPI VAR VEIKT LIETOTĀJS. UZTICIET VISUS APKOPES DARBUS KVALIFICĒTIEM APKOPES PERSONĀLAM.

Šis simbols norāda, ka izstrādājuma iekšpusē ir augsts spriegums. Jebkāda veida saskarsme ar jebkurām šī izstrādājuma iekšējām detaļām ir bīstama.

Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra par izmantošanu un apkopi.

Nišas un atveres korpusā un tā aizmugurē vai apakšā ir paredzētas nepieciešamajai ventilācijai. Lai nodrošinātu aparatūras uzticamu darbību un aizsargātu to pret pārkaršanu, šīs nišas un atveres nedrīkst bloķēt vai aizklāt.

-- Nenovietojiet aparatūru šaurā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai iebūvētā skapī, ja vien netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija. -- Nenovietojiet aparatūru blakus vai virs radiatora vai sildītāja, vai vietā, kur tā atrodas tiešos saules staros.

-- Nenovietojiet uz šīs aparatūras traukus ar ūdeni (vāzes u.c.), jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.

Uzmanieties, lai uz šīs aparatūras nenokļūtu lietus, un nenovietojiet to ūdens tuvumā (netālu no vannas, mazgāšanās bļodas, virtuves izlietnes vai veļas mazgāšanas vietas, mitrā pagrabā vai pie peldbaseina u.c.). Ja šī aparatūra nejauši nonāk saskarsmē ar mitrumu, atvienojiet to no elektrotīkla un nekavējoties sazinieties ar autorizētu izplatītāju.

Šajā aparatūrā tiek izmantotas baterijas. Jūsu dzīves vietā var būt spēkā apkārtējās vides aizsardzības noteikumi, kas nosaka pareizu šāda veida bateriju utilizāciju. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm, lai uzzinātu informāciju par utilizāciju vai atkārtotu pārstrādi.

Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātāju vadus vai adapterus, pārsniedzot to kapacitāti, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.

Barošanas vadiem jābūt izvietotiem tā, lai uz tiem nevarētu uzkāpt vai saspiest ar priekšmetiem, kas novietoti uz tiem vai pie tiem. Pievērsiet īpašu uzmanību vadiem pie vadu spraudņu galiem, sienas kontaktligzdām un vietām, kur tie ir izvadīti no ierīces.

Lai aizsargātu šo aparatūru pērkona negaisa gadījumā vai gadījumā, ja tā ilgāku laiku tiek atstāta bez uzraudzības un netiek lietota, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un atvienojiet no tās antenas vai kabeļa sistēmu. Tas novērsīs bojājumus, kas var rasties zibens trieciena vai strāvas līnijas pārslodžu rezultātā.

Pirms maiņstrāvas vada pievienošanas pie līdzstrāvas adaptera kontaktligzdas pārliecinieties, ka līdzstrāvas adaptera paredzētais spriegums atbilst vietējam elektriskajam tīklam.

Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās daļās. Tas var izraisīt elektrošoka risku.

Lai izvairītos no elektrošoka, nekad nepieskarieties aparatūras iekšpusei. Aparatūru ir paredzēts atvērt tikai kvalificētam tehniķim.

Pārliecinieties, ka strāvas vada kontaktspraudnis ir stingri ievietots kontaktligzdā. Atvienojot strāvas vadu no sienas kontaktligzdas, vienmēr velciet aiz strāvas vada kontaktspraudņa. Nekad neatvienojiet to, velkot aiz strāvas vada. Nepieskarieties strāvas vadam ar slapjām rokām.

Ja šī aparatūra nedarbojas normāli, it sevišķi, ja tā rada neparastas skaņas vai smaku, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu izplatītāju vai servisa centru.

Ja televizors ilgstošu laiku netiks izmantots vai ja ilgstošu laiku nebūsiet mājās (īpaši, ja mājās vieni paši paliks bērni, veci cilvēki vai invalīdi), atvienojiet strāvas kontaktspraudni no kontaktligzdas.

-- Uzkrājušies putekļi var izraisīt elektrošoku, strāvas noplūdi vai aizdegšanos, jo to ietekmē strāvas vads var radīt dzirksteles un karstumu, vai arī vada izolācija var sairt.

Lai noskaidrotu informāciju situācijās, kad televizoru ir plānots uzstādīt vietā, kas ir ļoti putekļaina, kurā ir augsta vai zema temperatūra, augsts mitruma līmenis, ķīmiskas vielas vai vietā, kur tas darbosies 24 stundas diennaktī, piemēram, lidostā, vilciena stacijā u.c., sazinieties ar autorizētu servisa centru.

Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktspraudni un sienas kontaktligzdu.

-- Nepietiekams iezemējums var izraisīt elektrošoku vai sabojāt iekārtu. (Tikai l. klases iekārtām.)

Lai pilnībā izslēgtu šo aparatūru, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas. Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzdai un strāvas kontaktspraudnim var ērti piekļūt.

Neļaujiet bērniem ieķerties un karāties izstrādājumā.

Uzglabājiet papildpiederumus (baterijas u.c.) drošā, bērniem nepieejamā vietā.

Neuzstādiet izstrādājumu nestabilās vietās, piemēram, uz kustīga plaukta, uz slīpas grīdas vai vietā, kur varētu būt vibrācija. Nenometiet un negrūdiet izstrādājumu. Ja izstrādājums ir bojāts, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar servisa centru.

Lai tīrītu šo aparatūru, atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas un noslaukiet izstrādājumu ar mīkstu, sausu drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas, piemēram, vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātājus, insektu iznīcināšanas līdzekli, gaisa atsvaidzinātājus, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļus. Šīs ķīmiskās vielas var sabojāt izstrādājuma izskatu vai izdzēst uz tā uzdrukātos uzrakstus.

Nepakļaujiet aparatūru pilienu vai šļakatu iedarbībai. Neatbrīvojieties no baterijām, tās sadedzinot.

Neradiet bateriju īssavienojumus, neizjauciet un nepārkarsējiet tās.

Nomainot tālvadības pults baterijas ar nepareiza tipa baterijām, pastāv eksplozijas draudi. Nomainiet tikai ar tāda paša vai līdzvērtīga tipa baterijām.

BRĪDINĀJUMS – LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNS IZPLATĪŠANĀS, NEKAD NETURIET ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA TUVUMĀ SVECES VAI CITUS ATKLĀTAS LIESMAS AVOTUS.

*Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.

CIS valodas (krievu, ukraiņu, kazahu) šim izstrādājumam nav pieejamas, jo tas tiek ražots klientiem ES reģionā.

Latviešu - 2

Image 184 Contents
Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishUsing the TV Controller Whats in the Box?Standard Remote Control Installing batteries into the remote controlAdjusts the volume Stops playing contentAlkaline batteries are recommended for longer battery life Installing batteries into the Samsung Smart ControlSamsung Smart Control Connecting to a Network Pairing the TV to the Samsung Smart ControlNetwork Connection Wireless Network Connection WiredInitial setup Accessing the associated menu screen from an e-Manual topicAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingStill image warning Eco Sensor and screen brightnessCaring for the TV TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsInstalling the wall mount kit Mounting the TV on a wallArranging the cables with the Cable guide Providing proper ventilation for your TVAttaching the TV to the Stand Safety Precaution Securing the TV to the wallPreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyFigyelem! Fontos biztonsági utasítások MagyarDoboz tartalma Tv-készülék távvezérlőjének használataNormál távvezérlő Az elemek behelyezése a távvezérlőbeElemek behelyezése a Samsung Smart Control készülékbe Tévé kamerájának csatlakoztatása Csatlakozás egy hálózathozTévé és a Samsung Smart Control készülék párosítása Vezeték nélküli hálózati kapcsolatAz e-Manual Kezdeti beállításAz e-Manual fő képernyőjén elérhető gombok használata Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraHibaelhárítás és karbantartás HibaelhárításÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Az Eco-érzékelő és a képernyő fényerejeTv-készülék gondozása Tv-készülék falra szerelése Tv-készülék felszereléseFali rögzítőkészlet felszerelése Kábelek elrendezése a kábeltartó segítségével Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számáraFelszerelés állványra Felszerelés fali konzollalTv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Korzystanie z kontrolera telewizoraOtwieranie menu Joystick sterującyPilot standardowy Wkładanie baterii do pilotaWkładanie baterii do pilota Samsung Smart Control Pilot Samsung Smart ControlRegulacja głośności Zmiana kanałów Podłączanie kamery telewizyjnej Podłączanie do sieciParowanie telewizora z pilotem Samsung Smart Control Połączenie sieciowe bezprzewodoweKonfiguracja wstępna Instrukcja e-ManualAktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji Rozwiązywanie problemów i konserwacja Rozwiązywanie problemówOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Czujnik Eco a jasność ekranuDbanie o telewizor Mocowanie telewizora na ścianie Instalacja telewizoraInstalowanie zestawu uchwytu ściennego Prowadzenie kabli za pomocą prowadnika kabli Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraŚrodki ostrożności mocowanie telewizora do ściany Mocowanie telewizora na podstawieZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ΕλληνικάΤι περιέχει η συσκευασία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασηςΠροσαρμογέας κάρτας CI Card Άνοιγμα του μενούΤο τυπικό τηλεχειριστήριο Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριοΠαρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια Για το Teletext Προσαρμογή της έντασης του ήχουΤο Samsung Smart Control Τοποθέτηση μπαταριών στο Samsung Smart ControlΑλλαγή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Return Επιστροφή στο προηγούμενο μενού ή κανάλιΣύνδεση κάμερας τηλεόρασης Σύνδεση σε δίκτυοΖεύξη της τηλεόρασης με το Samsung Smart Control Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των διαθέσιμων κουμπιών στην κύρια οθόνη του e-Manual Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΑντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνηςΦροντίδα της τηλεόρασης Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Προκαλέσει σοβαρό τραυματισμόΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Διευθέτηση των καλωδίων με το στήριγμα καλωδίωνΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUПредупреждение! Важни инструкции за Безопасност БългарскиКакво има в кутията? Използване на контролера на телевизораИзбира източник Лостче за управлениеСтандартното дистанционно управление Поставяне на батериите в дистанционното управлениеПоставяне на батериите в Samsung Smart Control Променя силата на звука Сменя каналаСвързване на камерата на телевизора Свързване към мрежаСдвояване на телевизора със Smart Touch Control Мрежова връзка безжичнаЕлектронното ръководство Първоначална настройкаНа менюто на телевизора изберете Поддръжка e-Manual СтраницаОтстраняване на неизправности и поддръжка Отстраняване на неизправностиПредупреждение за неподвижен образ ECO сензор и яркост на екранаГрижа за телевизора Монтиране на телевизора на стена Монтиране на телевизораМонтиране на комплекта за монтиране на стена Подреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорСвързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Въртене на стойката наляво Надясно Име на моделЛицензи Препоръка само за ЕСUpozorenje! Važne sigurnosne upute HrvatskiSadržaj pakiranja Korištenje upravljača na televizoruUpravljačka ploča Senzor daljinskog upravljača HrvatskiStandardni daljinski upravljač Umetanje baterija u daljinski upravljačUpravljač Samsung Smart Control Umetanje baterija u upravljač Samsung Smart ControlPovezivanje TV-kamere Povezivanje s mrežomUparivanje televizora s upravljačem Samsung Smart Control Povezivanje s mrežom bežična mrežaPočetno postavljanje Upute u elektroničkom oblikuOdaberite temu s popisa nedavno pregledanih tema Rješavanje problema i održavanje Rješavanje problemaUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Ekološki senzor i svjetlina zaslonaBriga o televizoru Postavljanje televizora na zid Postavljanje televizoraPostavljanje zidnog nosača Raspoređivanje kabela pomoću vodilica za kabele Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraPričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natragSpecifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EUVarování! Důležité bezpečnostní pokyny ČeštinaPoužívání panelu tlačítek televizoru Obsah baleníAdaptér karet CI Standardní dálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladačeVložení baterií do ovladače Samsung Smart Control Ovladač Samsung Smart ControlSlouží ke změně hlasitosti Slouží k přepínání kanálů Připojení kamery televizoru Připojení k sítiSpárování televizoru a ovladače Samsung Smart Control Připojení k síti bezdrátovéPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek na hlavní obrazovce příručky e-Manual Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziOdstraňování potíží a údržba Odstraňování potížíUpozornění týkající se statických obrazů Eko čidlo a jas obrazovkyPéče o televizor Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace sady pro upevnění na zeďUspořádání kabelů pomocí držáku kabelu Zajištění dostatečného větrání televizoruInstalace se stojanem Instalace s držákem na zeďBezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeď Připevnění televizoru ke stojanuZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Otáčení stojanu doleva/doprava Název modeluDoporučení pouze EU Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny SlovenčinaObsah balenia Používanie ovládača televízoraAdaptér karty CI Ovládacia páčkaŠtandardný diaľkový ovládač Vloženie batérií do diaľkového ovládačaVloženie batérií do ovládača Samsung Smart Control Ovládač Samsung Smart ControlZmena hlasitosti Prepínanie kanálov Pripojenie TV kamery Pripojenie k sietiPárovanie ovládača Samsung Smart Control s televízorom Sieťové pripojenie bezdrôtovéNávod e-Manual Úvodné nastavenieAktualizácia návodu e-Manual na najnovšiu verziu Výberom kľúčového slova prejdite na príslušnú stránkuRiešenie problémov a údržba Riešenie problémovUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom Eko senzor a jas obrazovkyStarostlivosť o televízor Upevnenie televízora na stenu Inštalácia televízoraMontáž súpravy nástenného držiaka Zaistenie dostatočného vetrania televízora Uloženie káblov pomocou držiaka na kábleInštalácia s držiakom na stenu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenu Pripevnenie televízora k stojanuZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă RomânăCare este conţinutul cutiei? Utilizarea controlerului TVTelecomanda standard Instalarea bateriilor pe telecomandăInstalarea bateriilor pe Samsung Smart Control Schimbă volumul Schimbă canalulConectarea la reţea Wireless Conectarea camerei TVConectarea la o reţea Asocierea televizorului la Samsung Smart ControlConfigurare iniţială ManualDepanare şi întreţinere DepanareAvertisment privind imaginile statice Senzorul Eco şi luminozitatea ecranuluiÎntreţinerea televizorului Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea kitului de montare pe pereteAranjarea cablurilor cu ajutorul ghidului pentru cabluri Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizoruluiMăsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe perete Ataşarea televizorului pe suportPrevenirea căderii televizorului Specificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UEUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva SrpskiŠta se nalazi u kutiji? Korišćenje kontrolera na televizoruGarantni list nije dostupan na nekim lokacijama Adapter za CI karticuSignala Stavljanje baterija u daljinski upravljačPodešavanje jačine zvuka Zaustavljanje reprodukcije sadržajaDaljinski upravljač Samsung Smart Control Menjanje jačine zvuka Menjanje kanalaPovezivanje kamere za televizor Povezivanje na mrežuMrežna veza bežična Mrežna veza žičnaPriručnik Početno podešavanjeKorišćenje dugmadi na glavnom ekranu e-priručnika Pristupanje povezanoj temi u e-priručniku sa ekrana menijaRešavanje problema i održavanje Rešavanje problemaUpozorenje o statičnoj slici Eko senzor i osvetljenost ekranaOdržavanje televizora Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacije Montiranje televizora na zidPostavljanje kompleta za montažu na zid Sprovođenje kablova pomoću držača kablova Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizorMontaža sa postoljem Montaža sa zidnim nosačemMera opreza Pričvršćivanje televizora na zid Montiranje televizora na postoljeSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energije Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najaveLicence Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie ShqipÇfarë përmban kutia? Përdorimi i pultitTelekomanda standarde Vendosja e baterive në telekomandëVendosja e baterive në Samsung Smart Control Rekomandohen bateritë alkaline për më shumë jetëgjatësiLidhja e kamerës së televizorit Lidhja me rrjetinÇiftimi i televizorit me Samsung Smart Control Lidhja e rrjetit Me valëKonfigurimi fillestar Manuali elektronikPërditësimi i manualit elektronik në versionin e fundit Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja Zgjidhja e problemeveParalajmërim për figurat fikse Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranitKujdesi për televizorin Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi i bazamentit për murSistemimi i kabllove me udhëzues kabllosh Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinMontimi i televizorit te mbajtësja Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Zgjidheni kavon përpara se ta lëvizni televizorinSpecifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување! Важни безбедносни инструкции МакедонскиШто има во пакетот? Користење на контролното копче на телевизоротИзбирање на извор Го отвора менитоСтандарден далечински управувач Поставување батерии во далечинскиот управувачПоставување батерии во Samsung Smart Control Притиснете го ова копче за привремено исклучување на звукотМенување на канали Означен елементПоврзувања на ТВ камерата Поврзување на мрежаВпарување на телевизорот со Samsung Smart Control Мрежна врска безжичнаПочетно поставување Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаРешавање на проблеми и одржување Решавање на проблемиПредупредување за неподвижна слика Еко сензор и осветленост на екранотГрижа за телевизорот Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидЗабелешки и спецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Монтирање на комплетот со ѕиден носачПодредување на каблите со водичот за кабел Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорИнсталација со држач IИнсталација со ѕиден носачМерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕид Прикачување на телевизорот со држачотМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергија Лиценци Препорака само ЕУOpozorilo! Pomembna varnostna navodila SlovenščinaKaj je v škatli? Uporaba kontrolnika televizorjaStandardni daljinski upravljalnik Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnikVstavljanje baterij v upravljalnik Samsung Smart Control Povezava kamere televizorja Povezava z omrežjemOmrežna povezava brezžična Omrežna povezava žičnaPriročnik Začetna nastavitevUporaba gumbov na glavnem zaslonu e-priročnika Dostop do povezane teme e-priročnika v glavnem menijuOdpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težavOpozorilo o mirujočih slikah Ekološki senzor in svetlost zaslonaVzdrževanje televizorja Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorjaNamestitev opreme za pritrditev na steno Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Razporeditev kablov z vodilom za kablePritrditev na steno Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na steno Namestitev televizorja na stojaloPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energije Priporočilo samo EU Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas LatviešuKas ir iekļauts komplektācijā? Televizora kontrollera izmantošanaCI kartes adapteris Kontroles svira Kontroles svira atrodas apakšējāStandarta tālvadības pults Tālvadības pults bateriju ievietošanaAvotus Ieslēdz/izslēdz skaņuSamsung Smart Control tālvadības pults bateriju ievietošana Samsung Smart Control tālvadības pultsMaina skaļumu Pārslēdz kanālu Televizora kameras pievienošana Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu Tīkla savienojums vaduManual pamācība Sākotnējā uzstādīšanaManual pamācības galvenajā ekrānā pieejamo pogu izmantošana Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaTraucējummeklēšana un apkope TraucējummeklēšanaBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtumsTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana pie sienas Televizora uzstādīšanaSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Kabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu vadotni Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaTelevizora nodrošināšana pret nokrišanu Televizora statīva pievienošanaPirms noņemat televizoru, noņemiet stiepli Specifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Lietuvių kalbaDėžutės turinys Televizoriaus valdiklio naudojimasAtveriamas meniu Valdymo svirtisĮprastas nuotolinio valdymo pultas Baterijų įdėjimas į nuotolinio valdymo pultąBaterijų įdėjimas į „Samsung išmanųjį valdymo pultą Televizoriaus kameros jungimas Prijungimas prie tinkloTelevizoriaus ir „Samsung Smart Control susiejimas Belaidis tinklo ryšysElektroninė instrukcija Pradinė sąrankaNaujausios el. instrukcijos versijos įdiegimas Televizoriaus meniu pasirinkite Pagalba e-ManualTrikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistisTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Televizoriaus įrengimasSieninio laikiklio komplekto montavimas Laidų tvarkymas, naudojant laidų laikiklį Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimasMontavimas ant stovo Montavimas sieniniu laikikliuSaugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Televizoriaus tvirtinimas prie stovoApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESHoiatus! Olulised ohutussuunised EestiMis on karbis? Teleri juhtelemendi kasutamineJuhtimismenüü Avab Smart Hubi Valib allika Avab menüü JuhtkangStandardne kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine kaugjuhtimispultiPatareide paigaldamine Samsungi Smart Control Telerikaamera ühendamine Võrguga ühendamineTeleri sidumine Samsung Smart Controliga Võrguühendus traaditaAlgseadistus Manuali põhiekraanil saadaolevate nuppude kasutamineManuali lehelt seotud menüüekraanile liikumine Menüüekraanilt seotud e-Manuali lehele liikumineTõrkeotsing ja hooldus TõrkeotsingHoiatus liikumatute piltide kohta Eco Sensor ja ekraani heledusTeleri hooldamine Teleri paigaldamine seinale Teleri paigaldamineSeinakinnituskomplekti paigaldamine Telerile piisava ventilatsiooni tagamine Kaablite korrastamine kaablijuhiku abilPaigaldamine alusega Paigaldamine seinakinnitusega Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinale Teleri kinnitamine aluse külgeTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muutaLitsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07201D-01 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 194 pages 27.88 Kb Manual 1 pages 59.42 Kb Manual 1 pages 59.47 Kb Manual 1 pages 59.81 Kb Manual 1 pages 60.73 Kb Manual 194 pages 55.17 Kb Manual 194 pages 17.98 Kb Manual 68 pages 61.08 Kb Manual 194 pages 46.79 Kb Manual 194 pages 42.42 Kb Manual 194 pages 36.25 Kb Manual 194 pages 24.75 Kb Manual 194 pages 21.65 Kb Manual 194 pages 28.11 Kb Manual 194 pages 50.7 Kb Manual 194 pages 48.76 Kb Manual 194 pages 33.71 Kb Manual 194 pages 31.61 Kb