Samsung BHM1300EWEGXEE, BHM1300EKEGXEG, BHM1300EREGXEG, BHM1300EWEGXEG manual Bezbednosne mere

Page 77

Pročitajte sve bezbednosne mere pre korišćenja slušalica da biste obezbedili sigurnu i pravilnu upotrebu.

Bezbednosne mere

Kada koristite slušalice tokom vožnje, poštujte lokalne odredbe za vaš region.

Nemojte da rasklapate ili menjate slušalice iz bilo kog razloga. To može da prouzrokuje nepravilan rad slušalica ili dovede do zapaljivosti. Ponesite slušalice u ovlašćeni servis da biste ih popravili.

Držite uređaj i svu dodatnu opremu izvan dometa male dece ili životinja. Mali delovi mogu da izazovu gušenje ili ozbiljne povrede ako se progutaju.

Izbegavajte izlaganje uređaja veoma niskim ili veoma visokim temperaturama (ispod 5 °C ili iznad 35 °C). Ekstremni temperaturni uslovi mogu da prouzrokuju deformacije uređaja i smanje kapacitet punjenja i radni vek uređaja.

Nemojte dozvoliti da vam se uređaj pokvasi – tečnost može da izazove ozbiljno oštećenje. Nemojte da držite uređaj mokrim rukama. U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može da dođe do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.

Ne koristite svetlo uređaja blizu očiju dece ili životinja.

Ne koristite uređaj tokom oluje. Oluje mogu da uzrokuju nepravilan rad uređaja i da povećaju rizik električnog šoka.

Prekomerna izloženost jakim zvucima može da prouzrokuje oštećenje sluha. Izloženost jakim zvucima prilikom vožnje može da vam odvrati pažnju i dovede do nesreće. Podesite zvuk na minimalnu jačinu da biste čuli razgovore.

Srpski

75

Image 77
Contents Headset English Română Български Srpski Hrvatski Contents Trademarks CopyrightSafety precautions Your headset overview Getting startedSwitch Button Function PowerVolume Button functionsCharging the headset Battery level Indicator light colour When the headset battery is lowChecking the battery level Wearing the headset To ensure you get the best performance from your headset Using your headsetTurning the headset on or off Turning the indicator light on or offTo turn the headset on To turn the headset offPairing and connecting the headset with a phone Pairing and connecting the headsetPairing via the Active pairing feature English Connecting with two Bluetooth phonesDisconnecting the headset Reconnecting the headsetMaking a call Using call functionsRedialling the latest number Dialling a number by voiceAnswering a call Adjusting the volumeRejecting a call Ending a callTransferring a call from the phone to the headset Muting the microphonePlacing a call on hold Answering a second callResetting the headset Appendix Frequently asked questionsWhy do I hear an echo Can other BluetoothHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications and description SpecificationsRomână CuprinsMărcile comerciale Drepturi de autorMăsuri de siguranţă Prezentarea generală a căştii IntroducereButon Funcţie Funcţiile butoanelorPornire ConvorbireÎncărcarea căştii Verificarea nivelului bateriei Nivelul bateriei Culoarea indicatorului luminosCând bateria căştii este epuizată Purtarea căştii Utilizarea căştii Pornirea sau oprirea căştii Pornirea sau oprirea indicatorului luminosPentru a porni casca Pentru a opri cascaAsocierea şi conectarea căştii la un telefon Asocierea şi conectarea căştiiAsocierea prin funcţia Asociere activă Pentru a activa funcţia Conectare multiplă Conectarea la două telefoane BluetoothDeconectarea căştii Reconectarea căştiiEfectuarea unui apel Utilizarea funcţiilor de apelareReapelarea ultimului număr Apelarea vocală a unui numărRespingerea unui apel Răspunsul la un apelTerminarea unui apel Opţiunile disponibile în timpul unui apelTransferul unui apel de la telefon la cască Oprirea microfonuluiPunerea unui apel în aşteptare Cum se răspunde la un al doilea apelResetarea căştii Întrebări frecvente AnexăUn alt utilizator de Telefon Bluetooth îmiPoate auzi conversaţia? De ce aud un ecou înGaranţia şi înlocuirea componentelor Cum se elimină corect acest produs Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate Element Specificaţii şi descriere SpecificaţiiБългарски СъдържаниеCopyright Мерки за безопасност Общ преглед на слушалката НачалоВкл./Изкл Функции на бутонитеЗареждане на слушалката Проверка на нивото на батерията Когато нивото на заряд на батерията падне нискоНосене на слушалката Използване на слушалката Включване или изключване на индикатора Включване или изключване на слушалкатаСвързване на слушалката с телефон Свързване на слушалкатаСвързване чрез функцията Активно свързване За да включите Multi-point функцията Свързване с два Bluetooth телефонаИзключване на слушалката Повторно свързване на слушалкатаОсъществяване на обаждане Използване на функции за обажданияОтхвърляне на обаждане Отговаряне на повикванеПриключване на разговор Опции по време на обажданеПрехвърляне на обаждане от телефона към слушалката Връщане на първоначалните настройки на слушалките Често задавани въпроси ПриложениеТелефонни потребители Гаранция и подмяна на части Page Правилно изхвърляне на батериите в този продукт Елемент Спецификации и описание СпецификацииSrpski SadržajŽigovi Autorska pravaBezbednosne mere Pregled slušalica Prvi koraciFunkcije dugmadi Punjenje slušalica Nivo baterije Boja lampice indikatora Kada je baterija slušalica ispražnjenaProvera nivoa baterije Nošenje slušalica Korišćenje slušalica Uključivanje i isključivanje lampice indikatora Uključivanje i isključivanje slušalicaDa biste uključili slušalice Da biste isključili slušaliceUparivanje i povezivanje slušalica sa telefonom Uparivanje i povezivanje slušalicaUparivanje preko funkcije aktivnog uparivanja Uključivanje funkcije za više tačaka Povezivanje sa dva Bluetooth telefonaIsključivanje slušalica Ponovno povezivanje slušalicaPozivanje Korišćenje funkcija pozivaPonovno pozivanje poslednjeg biranog broja Biranje broja glasomOdbijanje poziva Odgovaranje na pozivPrekidanje veze Opcije na raspolaganju u toku pozivaPrebacivanje poziva sa telefona na slušalice Isključivanje mikrofonaStavljanje poziva na čekanje Prihvatanje drugog pozivaResetovanje slušalica Najčešća pitanja DodatakDa li drugi korisnici Bluetooth telefonaMogu da čuju moj Razgovor?Garancija i zamena delova Pravilno odlaganje ovog proizvoda Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj Stavka Specifikacije i opis SpecifikacijeHrvatski Upoznavanje s uređajemZaštitni znakovi Autorsko pravoSigurnosne mjere opreza Pregled slušalice s mikrofonom Upoznavanje s uređajemTipka Funkcija Prekidač za Funkcije tipkiGovor GlasnoćaPunjenje slušalice s mikrofonom Razina napunjenosti baterije Boja svjetla indikatora Provjera razine napunjenosti baterijeNošenje slušalice s mikrofonom Za osiguravanje najboljih performansi slušalice s mikrofonom Upotreba slušalice s mikrofonomUključivanje ili isključivanje svjetla indikatora Uključivanje ili isključivanje slušalice s mikrofonomZa uključivanje slušalice s mikrofonom Za isključivanje slušalice s mikrofonomUparivanje i povezivanje slušalice s mikrofonom i telefona Uparivanje i povezivanje slušalica s mikrofonomUparivanje upotrebom značajke aktivnog uparivanja Za uključivanje značajke Multi-point Povezivanje s dva Bluetooth telefonaPrekidanje veze sa slušalicom s mikrofonom Ponovno povezivanje sa slušalicom s mikrofonomPonovno pozivanje posljednje biranog broja Upotreba funkcija pozivanjaPrilagodba glasnoće Prekid pozivaMogućnosti dostupne tijekom poziva Odgovaranje na drugi poziv Prebacivanje poziva s telefona na slušalicu s mikrofonomVraćanje postavki slušalice s mikrofonom na izvorne Učestalo postavljana pitanja Slušati moj razgovor? Mogu li korisnici ostalihPoziva čujem jeku? Kako očistiti slušalicu sJamstvo i zamjena dijelova Ispravno odlaganje proizvoda Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda Specifikacije EU E /2013. Rev
Related manuals
Manual 123 pages 3.19 Kb Manual 149 pages 63.44 Kb Manual 134 pages 2.31 Kb Manual 80 pages 27.64 Kb