Samsung SSA-P400T/EXP, SSA-P400/EXP manual Réglage DE L’ID DE Carte, Exemple

Page 31

GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE

RÉGLAGE DE L’ID DE CARTE

Chaque périphérique participant à une connexion de communication multi-série est affecté d’un numéro d’identification unique.

1.La valeur initiale de l’interrupteur est « 0 », et l’ensemble des 8

interrupteurs sont réglés, par défaut, sur OFF.

 

 



 

 

0/

 

2. Chaque interrupteur dispose d’une valeur unique, et l’ID de carte



 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

est la somme des valeurs des différents interrupteurs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

,4%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 0 et 255

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour l’ID de carte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

















Reportez-vous à l’exemple de l’ID de carte ci-dessous.

 

Exemple 1

 

 

Exemple 2

 

 

Exemple 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

















































 

 

 

1+2 = 3 (ID de carte = 3)

4+32 = 36 (ID de carte = 36)

1+2+4+8+16+32+64+128=

255 (ID de carte = 255)

 

 

JL’ID de carte est une adresse unique, spécifique au périphérique, il ne faut donc pas la dupliquer.

FRE

Français_15

Image 31
Contents Quick Guide Quick Guide Diode UF4004, 1N4001~4007 Product IntroductionWHAT’S Included Main BoardHost computer Board ID Setup SwitchPower LED Indicator Output LED IndicatorBuzzer Input LED IndicatorBoard Input Ports Input ports #1 ~ #7 Input #1 ~ #7 Fixing HoleInput port #11 Input port #8Input port #9 Input port #10Power Connection POWER, READER, and I/O ConnectionDoor Number Reader ConnectionExit Button Connect the other line NC of the door sensor to GND Input ConnectionOutput Connection Connect the COM line of the alarm device relay to DC +12VConnect the minus line of the alarm device to GND Door Number Door Lock Alarm DeviceRS-232 Communication Port Connection Communication Line ConnectionCheck the location of the communication port MAX m RxD TxD PowerRS-422 Communication Port Connection Standalone RS-232CRS-422 Communication Port Connection Multiple Units TCP/IP Communication Configuration TCP/IP Communication Port ConnectionTCP/IP Connection System Initialization Initializing the system using the Initialize switchOn the upper Initialize Switch InitializationRefer to the example below for the board ID Board ID SettingExample AB82-02548A Guide de prise en main rapide Guide de prise en main rapide Diode UF4004, 1N4001~4007 Lancement du produitContenu Carte mèreSystème ’ID de carteUtilisé pour les communications avec l’ordinateur hôte Interrupteur d’initialisationCarte E/S Port de sortie n11 FORM-C Connecteur utilisé pour la connexion à la carte mèreMère Port de sortie n10 FORM-CALIMENTATION, Lecteur ET Connexion E/S Installation et connexion externeBranchement de l’alimentation Portes Commande àConnexion du lecteur Bouton de sortieConnectez l’autre ligne NC du capteur de porte à GND Connexion d’entréeRemarque Dispositif de Connectez la ligne moins du dispositif d’alarme à GNDConnexion de sortie Branchez la ligne COM du relais sur CC+12Connexion du port de communication RS-232 Installez l’application Sams et lancez-laVérifiez l’emplacement du port de communication Connexion DES Lignes DE CommunicationRxD TxD Alimentation Connexion du port de communication RS-422 mode autonomeMAX 200 m Spécifi ez un ID de carte unique pour chaque produit Connexion du port de communication RS-422 unités multiplesConfiguration de la communication TCP/IP Connexion du port de communication TCP/IPConnexion TCP/IP Localisez l’interrupteur d’initialisation InitialisationInitialisation DU Système InterrupteurReportez-vous à l’exemple de l’ID de carte ci-dessous Réglage DE L’ID DE CarteExemple AB82-02548A Kurzanleitung Kurzanleitung Diode 12 Stk UF4004, 1N4001~4007 ProdukteinführungLieferumfang Hauptplatine MainboardNr Relais Nr DC12 18 V, max. Stromstärke 2A Board-ID Setup-SchalterAnschluss E/A-Board Nach der Initialisierung neu gestartetSignalgeber Ausgangsanschluss Nr FORM-C Anschluss HautplatineMainboard Ausgangsanschluss NrNetzanschluss Anschluss VON NETZTEIL, Lesegerät UND EINGANG/AUSGANGAnschluss des Lesegeräts Türen Anschluss der EingängeSchließen Sie die andere Leitung der Taste „Exit an GND an HinweisAnschluss des Ausgangs Alarmgerät HinweisÜberprüfen Sie den Kommunikationsanschluss Anschluss DER KommunikationsverbindungAnschluss RS-232-Schnittstelle RS-232 Poliger Steckverbinder BuchseRxD TxD Stromzufuhr Anschluss RS-422-Schnittstelle StandaloneAnschluss RS-422-Schnittstelle mehrere Einheiten TCP/IP-Verbindung Installieren Sie die Anwendung und starten Sie sie SamsAnschluss TCP/IP-Kommunikationsport Konfiguration der TCP/IP-KommunikationSysteminitialisierung InitialisierungBeispiel Einstellungen DER BOARD-ID+2 = 3 Board-ID = AB82-02548A Manual de consulta Rápida Manual de consulta rápida Diodo UF4004, 1N4001~4007 Información del productoComponentes Placa principalInicialización PlacaUtiliza para comunicaciones con el ordenador host Del sistemaPuerto de Lector El cuarto puerto de conexión del lector Placa de E/SZumbador Puerto de salida Relé Puerto de salida 9 FORM-C TornillosEnergía normal Puerto de salidaConexión DE ALIMENTACIÓN, Lector Y E/S Instalación y conexión externaConexión a toma de corriente Puertas Conexión del lectorLector externo Lector interno Control de dosConecte la otra línea NC del sensor de puerta a GND Conexión de entradaLector externo Lector interno Nota Control de dos Conexión de salida Conexión del puerto de comunicaciones RS-232 Conexión DE LA Línea DE ComunicacionesRxD TxD Alimen Tación Conexión del puerto de comunicaciones RS-422 autónomoMÁX .200 m Conexión del puerto de comunicaciones RS-422 varias unidades Configuración de comunicaciones TCP/IP Conexión del puerto de comunicaciones TCP/IPInterruptores de forma simultánea InicializaciónInicialización DEL Sistema Interruptor de InicializaciónEjemplo Ajuste DEL ID DE LA PlacaAB82-02548A Guida rapida Guida rapida Diodi UF4004, 1N4001~4007 Presentazione del prodottoContenuto Della Confezione Scheda madreRelè N Corrente max a SchedaViene utilizzato per le comunicazioni con il computer host Porte di uscita relè NScheda I/O Porta di uscita relè N Porta di uscita N FORM-C Porta di ingresso NAlimentazione ALIMENTAZIONE, Collegamento DEL Lettore E Collegamento I/OControllo quattro Collegamento del lettoreNumero porta Tasto di uscitaCollegare l’altra linea NC del sensore porta alla massa GND Collegamento di ingressoNumero porta Blocco porta Dispositivo di Nota Collegamento di uscitaIndividuare la posizione della porta di comunicazione Installare e avviare l’applicazione SamsCollegamento Della Linea DI Comunicazione Collegamento della porta di comunicazione RS-232RxD TxD Alimentazione Collegamento della porta di comunicazione RS-422 più unità Configurazione della comunicazione TCP/IP Collegamento della porta di comunicazione TCP/IPCollegamento TCP/IP Inizializzazione DEL Sistema InizializzazioneInizializzazione del sistema attraverso il relativo tasto Vedere l’esempio di seguito per l’ID della scheda Impostazione DELL’ID SchedaEsempio AB82-02548A
Related manuals
Manual 27 pages 38 Kb