Samsung SCC-B5223P, SCC-B5223BP manual Guía del usuario

Page 49

Guía del usuario

Cuando retire el cable de la cámara en vez de hacer un orificio en el sitio de instalación, gire la lente al extremo hacia la izquierda y conéctelo a la guía de cable como se muestra en la figura antes de colocarlo fuera. (Esto es para evitar que se quede corto el cable interior cuando gire la lente, y debe retirar algunas piezas del cable que puedan caer de la caja.)

5.Coloque el soporte de techo para que la imagen de la llave del techo pueda verse a través del orificio de la carcasa principal de la cámara como se muestra en la figura y gírelo hasta que emita un sonido de bloqueo.

6.Ajuste la lente como desee, girándola hacia arriba, hacia abajo o bien a la derecha o a la izquierda.

7.Monte la cubierta domo en la cámara de forma que la lente pueda verse a través de la parte transparente.

Cuando gire la cubierta domo, la lente instalada en el interior también girará. Pero debe separar la cubierta domo para ajusta la lente hacia arriba o hacia abajo.

8

Image 49
Contents Camera User Guide Other apparatus including amplifiers that produce heat Overview Power supply Automatic function and special functionNumber of CCD pixels Component Name Power cableFunction of Each Component AWC Auto White Balance Control Function SwitchCheck what is inside the package InstallationInstallation User Guide Specifications User Guide Page Kuppelkamera Warnung BenutzerhandbuchVerletzungen und Sachschaden führen AchtungCCD Bildelemente ÜberblickStromversorgung Automatische Funktion und spezielle FunktionNetzkabel Bezeichnung von SystemkomponentenFunktion jeder Systemkomponente Funktionsschalter KontrollierenSie den Inhalt der Verpackung Anmerkungen über Installation und BenutzungMontage Benutzerhandbuch Technische Daten Benutzerhandbuch Page Couleur Avertissement Manuel de l’utilisateurMise en garde Installez le produit dans une aire bien ventiléeNombre de pixels CCD Vue d’ensemblePAlimentation Fonctions automatiques et fonctions spéciales Câble électrique DescriptionFonction de chaque composant ATW Balance des blancs automatique Sélecteur de fonctionsAWC Contrôle automatique de la balance des blancs Vérification du contenu de l’emballage Installation Manuel de l’utilisateur Spécifications Manuel de l’utilisateur Page Color Advertencia Guía del usuarioVibración excesiva o interferencia magnética PrecauciónNumero de CCD pixeles ResumenAlimentación de energía Función automática y especial Nombre de Componentes Función de cada pieza ATW Balance de blanco de detección automática Conmutador de funciones AWC Control automático de balance de blanco Compruebe que hay en el interior del paquete InstalaciónNotas de instalación y uso Instalación Guía del usuario Esecificaciones Guía del usuario Page Digitale a Colori Avvertenza Manuale d’usoAttenzione Numero di pixels DescrizioneAlimentazione Funzione automatica e funzioni specialiCavo di alimentazione Nome componenteFunzione di ogni componente Commutatore di funzione Indicazioni su installazione ed uso InstallazioneParticolari contenuti nel pacco Svitare nella direzione Front e sollevare il coperchio InstallazioneManuale d’uso Specifica Manuale d’uso
Related manuals
Manual 65 pages 23.4 Kb