Samsung SCC-B5223BP, SCC-B5223P manual Precaución, Vibración excesiva o interferencia magnética

Page 42

Guía del usuario

9.Si este producto presenta una falla de operación, comuníquese con la tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano. Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera. (Samsung no es responsable por los problemas causados por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.)

10.Al limpiarlo, no rocíe agua directamente en las piezas del producto. (Al hacerlo puede provocar un fuego o un choque eléctrico.) Limpie la superficie con un paño seco. Nunca use detergentes o limpiadores químicos en el producto, ya que esto puede causar decoloración de la superficie o causar un daño al acabado.

Precaución

El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una lesión o daño a la propiedad.

1.

No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo alejado de lugares sujetos

 

2.

a vibración excesiva o interferencia magnética.

 

No lo instale en un sitio sujeto a altas temperaturas( por encima de 500°C/122°F), bajas

ES

 

temperaturas (por debajo de -100°C/ 14°F), o alta humedad. (El hacerlo puede causar

un incendio o un choque eléctrico.)

3.Evite los sitios expuestos a la luz del sol o cercanos a fuentes de calor tales como calentadores o radiadores. (El no observar esto puede ocasionar un riesgo de fuego.)

4.Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no olvide apagarlo antes de moverlo o de reinstalarlo.

5.Instale en un sitio con buena ventilación.

6.Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta eléctrica. (El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.)

7.Evite apuntar con la cámara directamente a objetos muy brillantes como el sol, ya que así puede dañar el wenwor de imagen CCD.

Image 42
Contents Camera User Guide Other apparatus including amplifiers that produce heat Power supply Automatic function and special function OverviewNumber of CCD pixels Power cable Component NameFunction of Each Component Function Switch AWC Auto White Balance ControlInstallation Check what is inside the packageInstallation User Guide Specifications User Guide Page Kuppelkamera Benutzerhandbuch WarnungAchtung Verletzungen und Sachschaden führenStromversorgung ÜberblickCCD Bildelemente Automatische Funktion und spezielle FunktionBezeichnung von Systemkomponenten NetzkabelFunktion jeder Systemkomponente Funktionsschalter Anmerkungen über Installation und Benutzung KontrollierenSie den Inhalt der VerpackungMontage Benutzerhandbuch Technische Daten Benutzerhandbuch Page Couleur Manuel de l’utilisateur AvertissementInstallez le produit dans une aire bien ventilée Mise en gardeVue d’ensemble Nombre de pixels CCDPAlimentation Fonctions automatiques et fonctions spéciales Description Câble électriqueFonction de chaque composant Sélecteur de fonctions ATW Balance des blancs automatiqueAWC Contrôle automatique de la balance des blancs Vérification du contenu de l’emballage Installation Manuel de l’utilisateur Spécifications Manuel de l’utilisateur Page Color Guía del usuario AdvertenciaPrecaución Vibración excesiva o interferencia magnéticaResumen Numero de CCD pixelesAlimentación de energía Función automática y especial Nombre de Componentes Función de cada pieza Conmutador de funciones ATW Balance de blanco de detección automáticaAWC Control automático de balance de blanco Instalación Compruebe que hay en el interior del paqueteNotas de instalación y uso Instalación Guía del usuario Esecificaciones Guía del usuario Page Digitale a Colori Manuale d’uso AvvertenzaAttenzione Alimentazione DescrizioneNumero di pixels Funzione automatica e funzioni specialiNome componente Cavo di alimentazioneFunzione di ogni componente Commutatore di funzione Installazione Indicazioni su installazione ed usoParticolari contenuti nel pacco Installazione Svitare nella direzione Front e sollevare il coperchioManuale d’uso Specifica Manuale d’uso
Related manuals
Manual 65 pages 23.4 Kb