Samsung SCC-B5223BP, SCC-B5223P manual Manuel de l’utilisateur, Avertissement

Page 28

Manuel de l’utilisateur

L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’ éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous de bien observer toutes les précautions.

Avertissement

Ne pas tenir compte d’un avertissement risque de causer des blessures graves, voire mortelles.

1.Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur fourni avec le produit. (L’utilisation d’un adaptateur autre que celui fourni peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques.)

2.Avant de brancher le cordon d’alimentation et les câbles de signal, vérifiez d’abord les bornes extérieures. Reliez les câbles des signaux d’alarme à leur borne respective. Branchez l’adaptateur CA sur la prise CA et l’adaptateur CC sur la prise CC tout en tenant compte de la bonne polarité. (La connexion incorrecte à la source d’alimentation peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques.)

3.Ne branchez jamais plus d’une caméra sur un seul adaptateur.

(Le dépassement de la capacité de charge risque de générer une chaleur anormale au point de causer un incendie.)

4.Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Assurez-vous que la connexion est solidement fixée. (Une mauvaise connexion peut constituer le risque d’un incendie.)

5.Lorsque vous installez la caméra au mur ou au plafond, assurez-vous qu’elle y soit fixée solidement et de faáon sécuritaire. (La chute de la caméra peut causer des blessures corporelles.)

6.Ne placez jamais d’objets conducteurs (p. ex., un tournevis, des pièces de monnaie, tout autre objet métallique) ni de contenants remplis d’eau sur la caméra. (Cela pourrait présenter un risque de blessures corporelles en raison d’un incendie, d’une décharge électrique ou de la chute d’un objet.)

7.N’installez pas la caméra dans un emplacement plein de suie, de poussière ou d’ humidité. Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.

8.Si vous détectez une odeur étrange ou de la fumée qui sort du produit, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le centre de soutien technique. (Une sollicitation continue de l’appareil dans ces conditions pourrait causer un incendie ou provoquer des décharges électriques.)

Image 28
Contents Camera User Guide Other apparatus including amplifiers that produce heat Overview Power supply Automatic function and special functionNumber of CCD pixels Power cable Component NameFunction of Each Component Function Switch AWC Auto White Balance ControlInstallation Check what is inside the packageInstallation User Guide Specifications User Guide Page Kuppelkamera Benutzerhandbuch WarnungAchtung Verletzungen und Sachschaden führenÜberblick CCD BildelementeStromversorgung Automatische Funktion und spezielle FunktionBezeichnung von Systemkomponenten NetzkabelFunktion jeder Systemkomponente Funktionsschalter Anmerkungen über Installation und Benutzung KontrollierenSie den Inhalt der VerpackungMontage Benutzerhandbuch Technische Daten Benutzerhandbuch Page Couleur Manuel de l’utilisateur AvertissementInstallez le produit dans une aire bien ventilée Mise en gardeNombre de pixels CCD Vue d’ensemblePAlimentation Fonctions automatiques et fonctions spéciales Description Câble électriqueFonction de chaque composant ATW Balance des blancs automatique Sélecteur de fonctionsAWC Contrôle automatique de la balance des blancs Vérification du contenu de l’emballage Installation Manuel de l’utilisateur Spécifications Manuel de l’utilisateur Page Color Guía del usuario AdvertenciaPrecaución Vibración excesiva o interferencia magnéticaNumero de CCD pixeles ResumenAlimentación de energía Función automática y especial Nombre de Componentes Función de cada pieza ATW Balance de blanco de detección automática Conmutador de funcionesAWC Control automático de balance de blanco Compruebe que hay en el interior del paquete InstalaciónNotas de instalación y uso Instalación Guía del usuario Esecificaciones Guía del usuario Page Digitale a Colori Manuale d’uso AvvertenzaAttenzione Descrizione Numero di pixelsAlimentazione Funzione automatica e funzioni specialiNome componente Cavo di alimentazioneFunzione di ogni componente Commutatore di funzione Indicazioni su installazione ed uso InstallazioneParticolari contenuti nel pacco Installazione Svitare nella direzione Front e sollevare il coperchioManuale d’uso Specifica Manuale d’uso
Related manuals
Manual 65 pages 23.4 Kb