Samsung VCC86G0V3A/XEF, VCC86G0V3A/XEG manual Informations de sécurité

Page 19

avant qu’il ne soit complètement rempli afi n de garantir une puissance d’aspiration optimale.

5.N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes. Maintenez l’aspirateur à distance des radiateurs ou autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en matière plastique de l’unité.

6.Evitez de ramasser des objets durs et pointus avec l’aspirateur, ils pourraient endommager les pièces de l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau. Ne placez pas de poids sur le tuyau. N’obturez pas l’aspiration ni l’orifi ce de sortie.

7.Mettez l’aspirateur hors tension, au niveau du corps de l’aspirateur, avant de débrancher la prise d’alimentation électrique. Débranchez la prise de l’alimentation avant de changer le sac ou le bac à poussières. Pour éviter l’endommagement, enlevez la prise de l’alimentation en saisissant la prise elle-même, et non pas en tirant la corde.

8.Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées

ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.

9.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

10.La prise murale doit être débranchée avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil.

11.L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.

12.Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, débranchez- le de la prise murale et contactez un technicien agréé.

13.Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, afi n d’éviter tout danger.

14.Ne transportez pas l’aspirateur en le tenant par le tuyau. Utilisez la poignée sur le corps de l’aspirateur.

15.Débranchez l’aspirateur lorsqu’il n’est pas utilisé. Eteignez l’aspirateur avant de le débrancher.

informations de sécurité _03

Image 19
Contents Staubsauger Wichtige Sicherheitshinweise Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen WARN- UND SicherheitshinweiseSicherheitsinformationen Gebrauch UND Wartung DES InhaltInbetriebnahme DES Staubsaugers Gebrauch DES StaubsaugersOptional Inbetriebnahme des StaubsaugersStellen Sie die Saugleistung mit den Tasten +/- ein Sender Gebrauch des StaubsaugersNetzanschlusskabel Saugleistung WählenAnzeigelampe Am GerätZusätzliche Düsen Verwenden VON ZubehörTeleskoprohr Zweistufenbürste Option Pflege UND Reinigung VON BodendüsenGelenkstück Option Dreistufenbürste OptionBeschädigen Sie dabei nicht die Bürste Parkettbürste OptionPolsterbürste Option Saugbürste OptionHaustierbürste optional Leeren DES StaubbehältersAlternative Reinigen DER FiltereinheitWann Sollte DIE Filtereinheit Gereinigt WERDEN? Entleeren Sie den Behälter in eine PlastiktüteReinigen DER Filtereinheit Reinigen DES Raumluftfilters Reinigen DES MotorschutzfiltersEntfernen Sie den Reinigen Sie den Hepa Batterien immer ordnungsgemäß entsorgen Wechseln DER Batterien Optional Festnetz, aus dem Mobilfunk max. € 0,42/Min Beheben von StörungenVeuillez enregistrer votre produit à l’adresse AspirateurInformations DE Sécurité Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Informations de sécuritéInformations de sécurité Utilisation DE L’ASPIRATEUR Entretien DES Accessoires ETSommaire Assemblage DE L’ASPIRATEUREN Option Assemblage de l’aspirateurVariateur DE Puissance Modèle Télécommandé Commande InfrarougeUtilisation de l’aspirateur Cordon D’ALIMENTATION’orifi ce apparaisse Type DE Commande SUR LE Corps DE L’APPAREILCorps DE L’APPAREIL Régulateur DE Débit D’AIRDéboîtez le tube télescopique et raccourcissez Utilisation DES AccessoiresAccessoire Tube Télescopique Réglez la longueur du tube télescopique en faisantBrosse 2 positions En Option Entretien DES AccessoiresTuyau Extensible Coudé En Option Brosse 3 positions En OptionTurbine Brosse à parquet En OptionBrosse pour couverture En Option Super turbobrosse En OptionBrosse à poils En Option Vider LE BAC À PoussièreVidez dans un sac plastique Réglez la puissance de l’aspirateur sur ‘MAX’ CommandeNettoyer LE Filtre Á Poussiére Quand DEVEZ-VOUS Nettoyer LE Filtre À Poussière’eau Nettoyer LE Filtre À PoussièreRetirez la partie fi xe du Remettez l’éponge et leEt le fi ltre Hepa comme Nettoyer LE Filtre DE Protection DU MoteurNettoyer LE Filtre DE Sortie Enlevez le bac à poussière Nettoyez le fi ltre HepaChangement DES Piles EN Option Dépannage Probleme SolutionHartelijk dank voor het aanschaffen van een Samsung-product StofzuigerVeiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen DIE Worden GebruiktOverige Symbolen DIE Worden Gebruikt VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Inhoud Optie Montage van de stofzuigerAAN/UIT-KNOP Infraroodbediening De stofzuiger gebruikenNetsnoer AAN/UIT-KNOPApparaat APPARAAT-KNOPIndicatielampje Accessoires Zuigbuis Accessoires GebruikenMaster-parketborstel optie Vloerborstels OnderhoudenElleboogverlengbuis optie Standenborstel optieNog eenvoudiger Parketborstel optieDekenborstel optie Superturbineborste optieKrachtige huisdierenborstel optie DE Stofopvangbak LegenEn allergiepatiënten HET Stoffilter ReinigenWanneer Reinigt U HET Stoffilter Tip voor astmaStoffi lter Lter uit het stoffi lter Weergegeven HET Stoffilter ReinigenVerwijder de spons en het En het stoffi lter zoalsEn het HEPA-fi lter zoals HET Motorbeveiligingsfilter ReinigenHET Uitblaasfilter Reinigen Reinig het HEPA-fi lterGebruik twee AAA-batterijen DE Batterijen Vervangen OptieGooi de batterijen op de juiste manier weg Probleem Oplossing Problemen oplossen
Related manuals
Manual 16 pages 2.24 Kb