Samsung VCC86G0V3A/XEF, VCC86G0V3A/XEG manual Veiligheidsinformatie

Page 35

stofopvangbak voordat deze vol is voor een effi ciënt gebruik.

5.Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van lucifers, hete as of sigarettenpeuken. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels en andere warmtebronnen. Door warmte kunnen de plastic onderdelen van het apparaat vervormen en verkleuren.

6.Zuig geen harde, scherpe objecten op met de stofzuiger. De onderdelen van de stofzuiger kunnen hierdoor beschadigd raken. Ga niet op de stofzuigerslang staan. Oefen geen grote druk uit op de stofzuigerslang. Zorg ervoor dat de luchttoevoer en -afvoer niet worden geblokkeerd.

7.Schakel de stofzuiger uit door middel van de knop op het apparaat voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de stofopvangbak leegt. Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het snoer, om schade te voorkomen.

8.Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en mensen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, wanneer zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen omtrent het op een veilige manier gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren het gebruik met zich meebrengt.

9.Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.

10.De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald alvorens het apparaat te reinigen of onderhoud te plegen.

11.Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.

12.Als de stofzuiger niet goed werkt, schakelt u het apparaat uit en raadpleegt u een erkende onderhoudstechnicus.

13.Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant, een onderhoudsmonteur of een erkend servicecenter, worden vervangen om schade te voorkomen.

14.Til de stofzuiger niet op aan de stofzuigerslang. Gebruik de handgreep op het apparaat zelf.

15.Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de stofzuiger niet wordt gebruikt. Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.

veiligheidsinformatie _03

Image 35
Contents Staubsauger Wichtige Sicherheitshinweise Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen WARN- UND SicherheitshinweiseSicherheitsinformationen Gebrauch UND Wartung DES InhaltInbetriebnahme DES Staubsaugers Gebrauch DES StaubsaugersOptional Inbetriebnahme des StaubsaugersStellen Sie die Saugleistung mit den Tasten +/- ein Sender Gebrauch des StaubsaugersNetzanschlusskabel Saugleistung WählenAnzeigelampe Am GerätTeleskoprohr Verwenden VON ZubehörZusätzliche Düsen Zweistufenbürste Option Pflege UND Reinigung VON BodendüsenGelenkstück Option Dreistufenbürste OptionBeschädigen Sie dabei nicht die Bürste Parkettbürste OptionPolsterbürste Option Saugbürste OptionHaustierbürste optional Leeren DES StaubbehältersAlternative Reinigen DER FiltereinheitWann Sollte DIE Filtereinheit Gereinigt WERDEN? Entleeren Sie den Behälter in eine PlastiktüteReinigen DER Filtereinheit Entfernen Sie den Reinigen Sie den Hepa Reinigen DES MotorschutzfiltersReinigen DES Raumluftfilters Batterien immer ordnungsgemäß entsorgen Wechseln DER Batterien OptionalFestnetz, aus dem Mobilfunk max. € 0,42/Min Beheben von StörungenVeuillez enregistrer votre produit à l’adresse AspirateurInformations DE Sécurité Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Informations de sécuritéInformations de sécurité Utilisation DE L’ASPIRATEUR Entretien DES Accessoires ETSommaire Assemblage DE L’ASPIRATEUREN Option Assemblage de l’aspirateurVariateur DE Puissance Modèle Télécommandé Commande InfrarougeUtilisation de l’aspirateur Cordon D’ALIMENTATION’orifi ce apparaisse Type DE Commande SUR LE Corps DE L’APPAREILCorps DE L’APPAREIL Régulateur DE Débit D’AIRDéboîtez le tube télescopique et raccourcissez Utilisation DES AccessoiresAccessoire Tube Télescopique Réglez la longueur du tube télescopique en faisantBrosse 2 positions En Option Entretien DES AccessoiresTuyau Extensible Coudé En Option Brosse 3 positions En OptionTurbine Brosse à parquet En OptionBrosse pour couverture En Option Super turbobrosse En OptionBrosse à poils En Option Vider LE BAC À PoussièreVidez dans un sac plastique Réglez la puissance de l’aspirateur sur ‘MAX’ CommandeNettoyer LE Filtre Á Poussiére Quand DEVEZ-VOUS Nettoyer LE Filtre À Poussière’eau Nettoyer LE Filtre À PoussièreRetirez la partie fi xe du Remettez l’éponge et leEt le fi ltre Hepa comme Nettoyer LE Filtre DE Protection DU MoteurNettoyer LE Filtre DE Sortie Enlevez le bac à poussière Nettoyez le fi ltre HepaChangement DES Piles EN Option Dépannage Probleme SolutionHartelijk dank voor het aanschaffen van een Samsung-product StofzuigerVeiligheidsinformatie Waarschuwingssymbolen DIE Worden GebruiktOverige Symbolen DIE Worden Gebruikt VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Inhoud Optie Montage van de stofzuigerAAN/UIT-KNOP Infraroodbediening De stofzuiger gebruikenNetsnoer AAN/UIT-KNOPIndicatielampje APPARAAT-KNOPApparaat Accessoires Zuigbuis Accessoires GebruikenMaster-parketborstel optie Vloerborstels OnderhoudenElleboogverlengbuis optie Standenborstel optieNog eenvoudiger Parketborstel optieDekenborstel optie Superturbineborste optieKrachtige huisdierenborstel optie DE Stofopvangbak LegenEn allergiepatiënten HET Stoffilter ReinigenWanneer Reinigt U HET Stoffilter Tip voor astmaStoffi lter Lter uit het stoffi lter Weergegeven HET Stoffilter ReinigenVerwijder de spons en het En het stoffi lter zoalsEn het HEPA-fi lter zoals HET Motorbeveiligingsfilter ReinigenHET Uitblaasfilter Reinigen Reinig het HEPA-fi lterGooi de batterijen op de juiste manier weg DE Batterijen Vervangen OptieGebruik twee AAA-batterijen Probleem Oplossing Problemen oplossen
Related manuals
Manual 16 pages 2.24 Kb