Samsung MW73B/XTC Sütő üzembe helyezésekor, Külső felületeket meleg, szappanos vízbe mártott

Page 38

A mikrohullámú sütő üzembe helyezése

A sütőt helyezze egyenes felületre, a padlótól 85 cm távolságra. A felületnek elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy biztonságosan megtartsa a sütő súlyát.

MAGYAR

1. A sütő üzembe helyezésekor

20 cm

10 cm

felette

mögötte

győződjön meg arról, hogy a sütő

 

 

 

szellőzése érdekében a készülék

85 cm a

 

 

mögött és a két oldal mellett legalább

padlótól

10 cm oldalt

 

10 cm, felette pedig 20 cm szabad tér legyen.

2.Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből.

3.Helyezze be a görgős gyűrűt és a forgótányért. Ellenőrizze, hogy a forgótányér akadálytalanul forog-e. (Csak a forgótányéros modellek esetében)

4.A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető legyen.

Ha a készülék tápkábele sérült, azt a veszély megelőzése érdekében a gyártóval, a gyártó szervizképviseletével vagy megfelelően képzett szakemberrel kell kicseréltetni. Személyes biztonsága érdekében a hálózati kábelt megfelelően földelt, váltakozó áramú fali aljzathoz csatlakoztassa.

Ne helyezze üzembe a mikrohullámú sütőt forró

vagy nedves környezetben, pl. hagyományos sütők vagy fűtőtestek közelében. Tartsa be a sütő villamos hálózati csatlakoztatására vonatkozó előírásokat, és olyan hosszabbító kábelt használjon, amelynek típusa megegyezik a készülék hálózati kábelének típusával. Nedves ronggyal törölje át a készülék belsejét és az ajtótömítést, mielőtt először használatba venné mikrohullámú sütőjét.

A mikrohullámú sütő tisztítása

Mikrohullámú sütőjének alábbi részei rendszeres tisztítást igényelnek, hogy az olaj és az ételmaradék ne rakódhasson le rájuk:

• Belső és külső felületek

Ajtó és ajtótömítések

Forgótányér és görgős gyűrű

(Csak a forgótányéros modellek esetében)

MINDIG ellenőrizze, hogy az ajtótömítések tiszták

és az ajtó megfelelően záródik-e.

A sütő tisztán tartásának elmulasztása felületének károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék teljesítményét, és veszélyes helyzet kialakulását okozhatja.

1.A külső felületeket meleg, szappanos vízbe mártott

6

GE83X_XEO_DE68-04056G-02_HU_131004.indd 6

2013-10-04 �� 6:18:39

Image 38
Contents Kuchenka Mikrofalowa Uwaga Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami Polski Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy używać myjki parowejGE83XXEODE68-04056G-02PL131004.indd 2013-10-04 61704 Instalowanie kuchenki mikrofalowej Dotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceGromadzenia się pozostałości jedzenia Zastosowań komercyjnych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzeniePrzestroga Polski Umieść jedzenie w kuchence Spis treściSkrócona instrukcja obsługi Rozmrażanie żywnościPrzeznaczenie Pierścień obrotowy podtrzymuje tacę AkcesoriaPierścień obrotowy-umieszczany na środku kuchenki Druciana podstawka-umieszczana na tacy obrotowejPiekarnik Panel sterowaniaFunkcja automatycznego oszczędzania energii Ustawianie godzinyJak działa kuchenka mikrofalowa Rozmrażania Szybkiego podgrzewania/gotowania Gotowania10 min, 1 min i 10 s Ustawianie trybu oszczędzania energiiWybierz czas, naciskając odpowiednio przycisk Maksymalna moc gotowania Ustaw odpowiedni poziom mocyDostosowywanie czasu pracy Poziomy mocyZatrzymywanie pracy kuchenki EfektPotrawa Wielkość Czas Zalecenia Przycisk Porcji Korzystanie z funkcji szybkiego podgrzewania/gotowaniaUstawienia szybkiego podgrzewania/gotowania Ustawienia szybkiego rozmrażania Symbol Porcja Czas Zalecenia PotrawaKorzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażania EfektGrillowanie Tryb łączony mikrofal i grillaGotowanie wieloetapowe Wybór akcesoriówLista naczyń i przyborów kuchennych Wyłączanie sygnału dźwiękowegoBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej StartGotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale Zasady przygotowywania mrożonych warzyw Potrawa Porcja Zasilanie Czas Instrukcje MinCzas Instrukcje Min PodgrzewanieZasady gotowania świeżych warzyw Odgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci Podgrzewanie PłynówPodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Potrawa Porcja Zasilanie Czas InstrukcjeRęczne Rozmrażanie Potrawa PorcjaRodzaje jedzenia odpowiednie do grillowania GrillPrzybory kuchenne używane podczas grillowania Ważna uwagaŚwieża Porcja Podręcznik grillowania zamrożonej żywnościPodręcznik grillowania świeżej żywności Żywność Czas MinDodatkowe Wskazówki Start ? Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościCzy drzwiczki są poprawnie zamknięte? Parametry techniczne ModelGE83X Mikrohullámú sütő Személyi sérülést vagy halált okozhat Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatKészüléket kizárólag háztartási használata tervezték Veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely kisebbMagyar Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiMagyar Külső felületeket meleg, szappanos vízbe mártott Sütő üzembe helyezésekorTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Törött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek felModellek esetén Figyelem Vigyázat Magyar Tegye be az ételt a sütőbe TartalomGyorskalauz Kívánt súlytHa grillezni szeretne TartozékokRendeltetés +30s Gomb SütőKezelőpanel Automatikus energiatakarékos funkció Az idő beállításaMikrohullámú sütő működése Kiolvasztás Gyors melegítés/főzés Sütés, főzésFőzés/Melegítés Sütő működésének ellenőrzéseAz energiatakarékos üzemmód beállítása Nyomja meg a Teljesítményszint gombot, és állítsaAz elkészítési idő beállítása TeljesítményszintekFőzés leállítása Gomb megnyomásávalÉtel/Gomb Adag Pihentetés Javaslatok Gyors melegítés/főzés funkció használataGyors melegítés/főzés beállításai Eredmény Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használataAz automatikus gyorskiolvasztás beállításai Kód/Étel AdagEredmény a kombinált sütés megkezdődik. Amikor befejeződött GrillezésMikrohullám és grill kombinációja Többfázisú főzés Tartozékok kiválasztásaMikrohullámú sütőben használható edények Hangjelzés kikapcsolásaMikrohullámú sütő biztonsági zára Nyomja meg egyszerre a Stop és az Óra gombotFőzés Sütési útmutatóMikrohullámok Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez Étel Adag Idő MelegítésFőzési útmutató friss zöldségekhez Perc Idő percBébiétel és anyatej melegítése Folyadékok MelegítéseBébiétel Melegítése Étel AdagKézi Kiolvasztás Fontos megjegyzés Edények grillezéshezGrillezhető ételek Mikrohullámú + grill üzemmódban használható edényekFriss Adag Grillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhezGrillezési útmutató friss élelmiszerekhez Élelmiszer Ideje PercKülönleges Tanácsok Teendők kétség vagy probléma esetén Az ajtó megfelelően záródik?Műszaki adatokJEGYZET ModellKódszám DE68-04056G-02 Mikrovlnná rúra Majetku Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadTento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vody Nepoužívajte parný čističSlovenčina Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Poutierajte dosuchaTáto mikrovlnná rúra nie je určená pre komerčné využitie NenahromadiaHo. Iba model s visiacim ohrevným prvkom Spoločnosti Samsung a dohodnite sa Bezpečnostných dôvodov nevymieňajteŽiarovku osobne. Kontaktujte najbližšie Úpravy a opravy spotrebiča môže vykonávať lenUpozornenie Tomto prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladnePlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Zmrazené jedlo dajte do rúry ObsahRýchly sprievodca s náhľadom Účel PríslušenstvoJedlo dajte do rúry na stojane Ak chcete nejaké jedlo grilovaťTlačidlo +30s RúraOvládací panel Funkcia automatickej úspory energie Nastavenie časuSpôsob fungovania mikrovlnnej rúry Rozmrazovanie Okamžité prihriatie/varenie VarenieVarenie/prihrievanie Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryNastavenie režimu úspory energie Stlačte tlačidlo Úroveň výkonuNastavenie času varenia Úrovne výkonuZastavenie varenia Na dočasné zastavenie Otvorte dvierkaJedlo/Tlačidlo Veľkosť Odstátie Odporúčania Porcie Používanie funkcie okamžitého prihriatia/vareniaNastavenia okamžitého prihriatia/varenia Výsledok Používanie funkcie výkonného automatického rozmrazovaniaNastavenia výkonného automatického rozmrazovania Kód Porcia Čas Odporúčania Jedlo Odstátia600 W Výkon GrilovanieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Raz alebo viackrát stlačte tlačidlo Výkonné rozmrazovanie Viacstupňové varenieVýber príslušenstva Stlačte tlačidlo Úroveň výkonu Režim mikrovlnnej rúrySprievodca náčiním na varenie Vypínanie signalizácieBezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry NádobyVarenie Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia Pokyny Min Sprievodca varením pre mrazenú zeleninuJedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Min Odstátia Čas Pokyny Min PrihrievanieSprievodca varením pre čerstvú zeleninu Prihrievanie detskej stravy a mlieka Prihrievanie KvapalínPrihrievanie Detskej Stravy Jedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Odstátia MinRučné Rozmrazovanie Gril Čerstvé Porcia Príkon Sprievodca grilovaním mrazených potravínSprievodca grilovaním čerstvých potravín Minúty predhrievajte gril pomocou funkcie griluŠpeciálne Rady Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémov Sú dvierka úplne zatvorené?Technické údaje PoznámkyKód č. DE68-04056G-02 Mikrovlnná trouba Výstraha Nebezpečí požáru Neprovádějte NerozebírejteZkontrolovat jeho teplotu Výstraha týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Povrch poškrábat a způsobit popraskání Skla Pokud je spotřebič v provozu, mohou mítInstalace mikrovlnné trouby Veškeré prodlužovací kabely, pokudPouze model s výklopným topným tělesem Vnější plochy očistěte měkkým hadříkemNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Tato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využitíAutorizované středisko péče o zákazníky Bezpečnostních důvodů nevyměňujteŽárovku sami. Obraťte se na nejbližší Žárovky kvalifikovaného technikaVarování Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Vložte zmraženou potravinu do trouby Stručné a přehledné pokynyVložte jídlo do trouby Chcete-li pokrm grilovat PříslušenstvíOtočný kruh, který je třeba vložit do středu trouby Tlačítko +30 s TroubaOhřevu/vaření Funkce automatické úspory energie Nastavení časuPrincip funkce mikrovlnné trouby Rozmrazování Okamžitému ohřevu/vaření VařeníVaření/Ohřev Kontrola správného chodu troubyNastavení režimu úspory energie Nastavení doby vaření Výkonové stupněZastavení vaření Dočasné zastavení Otevřete dvířkaPokrm Velikost Doba Doporučení Tlačítko Porce Odstavení Použití funkce Okamžitý ohřev/VařeníNastavení funkce Okamžitý ohřev/Vaření Výsledek Použití funkce Automatické rozmrazováníNastavení funkce Automatické rozmrazování Kód Porce Doba Doporučení Potravina OdstaveníStiskněte tlačítko kombinovaného režimu GrilováníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování Výsledek Zobrazí se následující údaje KombinovanýChcete-li vybrat režim kombinovaného vaření grilování a Vaření ve více fázíchVolba příslušenství Pokyny pro výběr nádobí Vypnutí zvukového signáluBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Stiskněte současně tlačítka Stop a StartVaření Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleniny Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min OdstaveníPokrm Porce Doba Pokyny Min Odstavení OhřevPokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Ohřev dětské výživy a kojeneckého mléka Ohřev TekutinOhřev Dětské Výživy Pokrm Porce Napájení Čas Doba Pokyny Odstavení MinRuční Rozmrazování Potraviny vhodné ke grilování GrilováníNádobí vhodné pro grilování Důležitá poznámkaČerstvé Porce Pokyny pro grilování mražených potravinPokyny pro přípravu čerstvých pokrmů Doba Pokyny Potraviny Opékání Jedné DruhéSpeciální Rady Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží Jsou dvířka úplně zavřená?Poznámka Kód č. DE68-04056G-02 Microwave Oven Personal injury or death This appliance is intended to be used in household onlyHazards or unsafe practices that may result in severe Injury or property damageEnglish GE83XXEODE68-04056G-02EN131004.indd 2013-10-04 62013 English Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsSwing heater model only Few simple precautions should be takenServiced English English Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideAccessories If you want to grill some foodOven Control panel 10. +30s ButtonAuto energy saving function Setting the timeHow a microwave oven works Defrost Instant Reheat/CookChecking that your oven is operating correctly Setting the energy save modeFollowing procedure explains how to cook or reheat food Cooking/ReheatingStopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time ResultUse only recipients that are microwave-safe Using the instant reheat/cook featureInstant reheat/cook settings Food/Button Serving Standing Recommendations Size TimeResult Using the auto Power defrost featureAuto power defrost settings Code/Food Portion Standing Recommendations TimeCombining microwaves and the grill Combi microwave and grill mode 600 W out powerGrilling Choosing the accessories Multistage cookingCookware guide Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Cooking Cooking guideMicrowaves Food Portion Power Time Standing Instructions Min Cooking guide for frozen vegetablesFood Portion Time Standing Instructions Min ReheatingCooking guide for fresh vegetables Reheating baby food and milk Reheating LiquidsReheating Baby Food Manual Defrosting Food suitable for grilling Food Portion Time Standing Instructions Min Time minCookware for grilling Important remarkPreheat the grill with the grill-function for 4 minutes Grill Guide for frozen foodGrill Guide for fresh food Special Hints What to do if you are in doubt or have a problem Technical specifications MemoCode No. DE68-04056G-02
Related manuals
Manual 32 pages 45.13 Kb Manual 32 pages 26.53 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 32 pages 50.43 Kb Manual 20 pages 33.9 Kb Manual 20 pages 11.71 Kb Manual 40 pages 43.24 Kb Manual 96 pages 19.4 Kb Manual 100 pages 25.14 Kb