Samsung MW73B/XTC Melegítés, Főzési útmutató friss zöldségekhez, Étel Adag Idő, Perc Idő perc

Page 56

MAGYAR

Főzési útmutató friss zöldségekhez

Használjon megfelelő méretű hőálló üvegtálat fedővel. Minden 250 grammhoz adjon

30-45 ml hideg vizet (2-3 ek.), hacsak a javaslatban nincs ettől eltérő vízmennyiség-lásd a táblázatot. Az ételt főzze lefedve a minimális ideig - lásd a táblázatot. A kívánt eredmény eléréséig folytassa a főzést. Főzés közben és után keverje meg egyszer. Főzés után sózza és fűszerezze meg, és adjon hozzá vajat. 3 percig lefedve hagyja állni.

Tipp: A friss zöldségeket vágja egyenlő darabokra. Minél kisebbre vágja, annál hamarabb megfő.

Minden friss zöldséget maximális mikrohullámú energiával kell főzni (800 W).

Étel

Adag

Idő

Pihentetési

Tudnivalók

 

 

(perc)

idő (perc)

 

 

 

 

 

 

Brokkoli

250 g

4-4½

3

Szedje szét egyforma méretű rózsákra. A

 

500 g

7-7½

 

szárakat helyezze középre.

 

 

 

 

 

Kelbimbó

250 g

5½-6½

3

Adjon hozzá 60-75 ml (5-6 ek.) vizet.

 

 

 

 

 

Sárgarépa

250 g

4½-5

3

A sárgarépát vágja egyforma szeletekre.

 

 

 

 

 

Karfiol

250 g

5-5½

3

Szedje szét egyforma méretű rózsákra.

 

500 g

8½-9

 

A nagy rózsákat vágja félbe. A szárakat

 

 

 

 

helyezze középre.

 

 

 

 

 

Cukkini

250 g

3½-4

3

A cukkinit vágja szeletekre. Adjon hozzá

 

 

 

 

30 ml (2 ek.) vizet vagy egy darabka vajat.

 

 

 

 

Éppen csak puhulásig főzze.

 

 

 

 

 

Padlizsán

250 g

3½-4

3

A padlizsánt vágja vékony szeletekre, és

 

 

 

 

hintse meg 1 evőkanál citromlével.

 

 

 

 

 

Póréhagyma

250 g

4½-5

3

A póréhagymát vágja vastag szeletekre.

 

 

 

 

 

Gomba

125 g

1½-2

3

Készítsen elő apró egész gombafejeket vagy

 

250 g

3-3½

 

szeletelt gombát. Vizet ne tegyen hozzá.

 

 

 

 

Hintse meg citromlével. Sózza és borsozza

 

 

 

 

meg. Tálalás előtt csöpögtesse le.

 

 

 

 

 

Hagyma

250 g

5½-6

3

A hagymát vágja félbe vagy szeletelje fel.

 

 

 

 

Csak 15 ml (1 ek.) vizet adjon hozzá.

 

 

 

 

 

Paprika

250 g

4½-5

3

A paprikát vágja kis szeletekre.

 

 

 

 

 

Burgonya

250 g

4-5

3

A hámozott burgonyát mérje le, és vágja

 

500 g

7½-8½

 

egyforma darabokra vagy negyedekre.

 

 

 

 

 

Karalábé

250 g

5-5½

3

A karalábét vágja kis kockákra.

 

 

 

 

 

MELEGÍTÉS

Mikrohullámú sütőjében a hagyományos sütőkben és tűzhelyeken szokásos idő töredéke alatt melegítheti fel ételét.

Alkalmazza az alábbi táblázatban útmutatóul megadott teljesítményszinteket és melegítési időket. A táblázatban közölt idők +18 és +20 °C körüli szobahőmérsékletű folyadékokat, vagy +5 és +7 °C körüli hőmérsékletre lehűtött ételeket vesznek alapul.

Elrendezés és lefedés

Ne melegítsen terjedelmes dolgokat (pl. egybesült hús), mivel ezek hajlamosak túlfőni és kiszáradni, mielőtt a közepük átvenné a hőt. Kis darabokat sikeresebben melegíthet.

Teljesítményszintek és keverés

Egyes ételeket 800 watton melegíthet, míg másokhoz 600, 450, vagy akár 300 wattot kell beállítani.

Útmutatásért tekintse meg a táblázatot. Általában érdemes alacsonyabb teljesítményszinten melegíteni, ha az étel kényes, nagy mennyiségű, vagy ha valószínűleg nagyon gyorsan felmelegszik (például vagdalthús-pástétom).

Az optimális eredmény érdekében melegítés közben jól keverje át, vagy fordítsa meg az ételt. Tálalás előtt lehetőleg újra keverje meg.

Csak különös körültekintéssel melegítsen folyadékot és bébiételt. A folyadékokat a kitörésszerű forrás és az esetleges forrázás elkerülése érdekében melegítés előtt, közben és után is keverje meg. A várakozási idő alatt hagyja őket a mikrohullámú sütőben. Tegyen a folyadékba műanyag kanalat vagy üvegpálcát. Kerülje az étel túlmelegítését (és ezáltal elrontását).

Célszerű rövidebb melegítési időt beállítani, és szükség esetén még tovább melegíteni.

Melegítési és pihentetési idők

Amikor először melegít ételt, hasznos, ha későbbi felhasználásra feljegyzi az időtartamot.

Mindig ellenőrizze, hogy a melegített étel teljes egészében átvette-e a hőt. Melegítés után az egyenletes hőeloszlás biztosítása céljából rövid ideig hagyja állni az ételt.

A javasolt várakozási idő melegítés után 2-4 perc, hacsak a táblázat mást nem ajánl.

Folyadék és bébiétel melegítésénél különös gondossággal járjon el. Lásd a biztonsági óvintézkedéseket tartalmazó fejezetet is.

24

GE83X_XEO_DE68-04056G-02_HU_131004.indd 24

2013-10-04

�� 6:18:52

Image 56
Contents Kuchenka Mikrofalowa Uwaga Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowegoNIE dotykać Postępować zgodnie z instrukcjami Polski Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem Nie należy używać myjki parowejGE83XXEODE68-04056G-02PL131004.indd 2013-10-04 61704 Instalowanie kuchenki mikrofalowej Dotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym Razie potrzeby tacę można normalnie myć także w zmywarceGromadzenia się pozostałości jedzenia Zastosowań komercyjnych Nie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzeniePrzestroga Polski Spis treści Skrócona instrukcja obsługiUmieść jedzenie w kuchence Rozmrażanie żywnościAkcesoria Pierścień obrotowy-umieszczany na środku kuchenkiPrzeznaczenie Pierścień obrotowy podtrzymuje tacę Druciana podstawka-umieszczana na tacy obrotowejPiekarnik Panel sterowaniaUstawianie godziny Jak działa kuchenka mikrofalowaFunkcja automatycznego oszczędzania energii Rozmrażania Szybkiego podgrzewania/gotowania GotowaniaUstawianie trybu oszczędzania energii Wybierz czas, naciskając odpowiednio przycisk10 min, 1 min i 10 s Maksymalna moc gotowania Ustaw odpowiedni poziom mocyPoziomy mocy Zatrzymywanie pracy kuchenkiDostosowywanie czasu pracy EfektPotrawa Wielkość Czas Zalecenia Przycisk Porcji Korzystanie z funkcji szybkiego podgrzewania/gotowaniaUstawienia szybkiego podgrzewania/gotowania Symbol Porcja Czas Zalecenia Potrawa Korzystanie z automatycznej funkcji szybkiego rozmrażaniaUstawienia szybkiego rozmrażania EfektGrillowanie Tryb łączony mikrofal i grillaGotowanie wieloetapowe Wybór akcesoriówWyłączanie sygnału dźwiękowego Blokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowejLista naczyń i przyborów kuchennych StartGotowanie Zasady przygotowywania potrawMikrofale Zasady przygotowywania mrożonych warzyw Potrawa Porcja Zasilanie Czas Instrukcje MinCzas Instrukcje Min PodgrzewanieZasady gotowania świeżych warzyw Podgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciOdgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci Potrawa Porcja Zasilanie Czas InstrukcjeRęczne Rozmrażanie Potrawa PorcjaGrill Przybory kuchenne używane podczas grillowaniaRodzaje jedzenia odpowiednie do grillowania Ważna uwagaPodręcznik grillowania zamrożonej żywności Podręcznik grillowania świeżej żywnościŚwieża Porcja Żywność Czas MinDodatkowe Wskazówki Start ? Co robić w przypadku wystąpienia problemu lub wątpliwościCzy drzwiczki są poprawnie zamknięte? Parametry techniczne ModelGE83X Mikrohullámú sütő Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Készüléket kizárólag háztartási használata terveztékSzemélyi sérülést vagy halált okozhat Veszély vagy nem biztonságos üzemeltetés, mely kisebbMagyar Készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval Sütő tisztán tartásának elmulasztása felületiMagyar Külső felületeket meleg, szappanos vízbe mártott Sütő üzembe helyezésekorTávolítson el minden csomagolóanyagot a sütő belsejéből Törött zsanér Megrongálódott tömítések Ne gyűljenek felModellek esetén Figyelem Vigyázat Magyar Tartalom GyorskalauzTegye be az ételt a sütőbe Kívánt súlytHa grillezni szeretne TartozékokRendeltetés +30s Gomb SütőKezelőpanel Az idő beállítása Mikrohullámú sütő működéseAutomatikus energiatakarékos funkció Kiolvasztás Gyors melegítés/főzés Sütés, főzésSütő működésének ellenőrzése Az energiatakarékos üzemmód beállításaFőzés/Melegítés Nyomja meg a Teljesítményszint gombot, és állítsaTeljesítményszintek Főzés leállításaAz elkészítési idő beállítása Gomb megnyomásávalÉtel/Gomb Adag Pihentetés Javaslatok Gyors melegítés/főzés funkció használataGyors melegítés/főzés beállításai Az automatikus gyorskiolvasztás funkció használata Az automatikus gyorskiolvasztás beállításaiEredmény Kód/Étel AdagEredmény a kombinált sütés megkezdődik. Amikor befejeződött GrillezésMikrohullám és grill kombinációja Többfázisú főzés Tartozékok kiválasztásaHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütő biztonsági záraMikrohullámú sütőben használható edények Nyomja meg egyszerre a Stop és az Óra gombotFőzés Sütési útmutatóMikrohullámok Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez Melegítés Főzési útmutató friss zöldségekhezÉtel Adag Idő Perc Idő percFolyadékok Melegítése Bébiétel MelegítéseBébiétel és anyatej melegítése Étel AdagKézi Kiolvasztás Edények grillezéshez Grillezhető ételekFontos megjegyzés Mikrohullámú + grill üzemmódban használható edényekGrillezési útmutató fagyasztott élelmiszerekhez Grillezési útmutató friss élelmiszerekhezFriss Adag Élelmiszer Ideje PercKülönleges Tanácsok Teendők kétség vagy probléma esetén Az ajtó megfelelően záródik?Műszaki adatokJEGYZET ModellKódszám DE68-04056G-02 Mikrovlnná rúra Majetku Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásadTento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti Pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu Zariadenie sa nesmie čistiť pomocou silného prúdu vody Nepoužívajte parný čističSlovenčina Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry Poutierajte dosuchaTáto mikrovlnná rúra nie je určená pre komerčné využitie NenahromadiaHo. Iba model s visiacim ohrevným prvkom Bezpečnostných dôvodov nevymieňajte Žiarovku osobne. Kontaktujte najbližšieSpoločnosti Samsung a dohodnite sa Úpravy a opravy spotrebiča môže vykonávať lenUpozornenie Tomto prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychladnePlatí v krajinách so zavedeným separovaným zberom Zmrazené jedlo dajte do rúry ObsahRýchly sprievodca s náhľadom Príslušenstvo Jedlo dajte do rúry na stojaneÚčel Ak chcete nejaké jedlo grilovaťTlačidlo +30s RúraOvládací panel Nastavenie času Spôsob fungovania mikrovlnnej rúryFunkcia automatickej úspory energie Rozmrazovanie Okamžité prihriatie/varenie VarenieKontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry Nastavenie režimu úspory energieVarenie/prihrievanie Stlačte tlačidlo Úroveň výkonuÚrovne výkonu Zastavenie vareniaNastavenie času varenia Na dočasné zastavenie Otvorte dvierkaJedlo/Tlačidlo Veľkosť Odstátie Odporúčania Porcie Používanie funkcie okamžitého prihriatia/vareniaNastavenia okamžitého prihriatia/varenia Používanie funkcie výkonného automatického rozmrazovania Nastavenia výkonného automatického rozmrazovaniaVýsledok Kód Porcia Čas Odporúčania Jedlo Odstátia600 W Výkon GrilovanieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Viacstupňové varenie Výber príslušenstvaRaz alebo viackrát stlačte tlačidlo Výkonné rozmrazovanie Stlačte tlačidlo Úroveň výkonu Režim mikrovlnnej rúryVypínanie signalizácie Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúrySprievodca náčiním na varenie NádobyVarenie Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia Pokyny Min Sprievodca varením pre mrazenú zeleninuJedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Min Odstátia Čas Pokyny Min PrihrievanieSprievodca varením pre čerstvú zeleninu Prihrievanie Kvapalín Prihrievanie Detskej StravyPrihrievanie detskej stravy a mlieka Jedlo Porcia Príkon Čas Pokyny Odstátia MinRučné Rozmrazovanie Gril Sprievodca grilovaním mrazených potravín Sprievodca grilovaním čerstvých potravínČerstvé Porcia Príkon Minúty predhrievajte gril pomocou funkcie griluŠpeciálne Rady Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémov Sú dvierka úplne zatvorené?Technické údaje PoznámkyKód č. DE68-04056G-02 Mikrovlnná trouba Výstraha Nebezpečí požáru Neprovádějte NerozebírejteZkontrolovat jeho teplotu Výstraha týká se pouze režimu horkovzdušná trouba volitelně Povrch poškrábat a způsobit popraskání Skla Pokud je spotřebič v provozu, mohou mítInstalace mikrovlnné trouby Veškeré prodlužovací kabely, pokudVnější plochy očistěte měkkým hadříkem Nehromadily Nebránily správnému zavírání dvířekPouze model s výklopným topným tělesem Tato mikrovlnná trouba není určena pro komerční využitíBezpečnostních důvodů nevyměňujte Žárovku sami. Obraťte se na nejbližšíAutorizované středisko péče o zákazníky Žárovky kvalifikovaného technikaVarování Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Vložte zmraženou potravinu do trouby Stručné a přehledné pokynyVložte jídlo do trouby Chcete-li pokrm grilovat PříslušenstvíOtočný kruh, který je třeba vložit do středu trouby Tlačítko +30 s TroubaOhřevu/vaření Nastavení času Princip funkce mikrovlnné troubyFunkce automatické úspory energie Rozmrazování Okamžitému ohřevu/vaření VařeníVaření/Ohřev Kontrola správného chodu troubyNastavení režimu úspory energie Výkonové stupně Zastavení vařeníNastavení doby vaření Dočasné zastavení Otevřete dvířkaPokrm Velikost Doba Doporučení Tlačítko Porce Odstavení Použití funkce Okamžitý ohřev/VařeníNastavení funkce Okamžitý ohřev/Vaření Použití funkce Automatické rozmrazování Nastavení funkce Automatické rozmrazováníVýsledek Kód Porce Doba Doporučení Potravina OdstaveníGrilování Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilováníStiskněte tlačítko kombinovaného režimu Výsledek Zobrazí se následující údaje KombinovanýChcete-li vybrat režim kombinovaného vaření grilování a Vaření ve více fázíchVolba příslušenství Vypnutí zvukového signálu Bezpečnostní zámek mikrovlnné troubyPokyny pro výběr nádobí Stiskněte současně tlačítka Stop a StartVaření Pokyny pro přípravu pokrmůMikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleniny Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min OdstaveníPokrm Porce Doba Pokyny Min Odstavení OhřevPokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny Ohřev Tekutin Ohřev Dětské VýživyOhřev dětské výživy a kojeneckého mléka Pokrm Porce Napájení Čas Doba Pokyny Odstavení MinRuční Rozmrazování Grilování Nádobí vhodné pro grilováníPotraviny vhodné ke grilování Důležitá poznámkaPokyny pro grilování mražených potravin Pokyny pro přípravu čerstvých pokrmůČerstvé Porce Doba Pokyny Potraviny Opékání Jedné DruhéSpeciální Rady Jak si počínat v případě pochybností nebo potíží Jsou dvířka úplně zavřená?Poznámka Kód č. DE68-04056G-02 Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only Hazards or unsafe practices that may result in severePersonal injury or death Injury or property damageEnglish GE83XXEODE68-04056G-02EN131004.indd 2013-10-04 62013 English Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsSwing heater model only Few simple precautions should be takenServiced English English Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideAccessories If you want to grill some foodOven Control panel 10. +30s ButtonSetting the time How a microwave oven worksAuto energy saving function Defrost Instant Reheat/CookSetting the energy save mode Following procedure explains how to cook or reheat foodChecking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingPower levels Adjusting the cooking timeStopping the cooking ResultUsing the instant reheat/cook feature Instant reheat/cook settingsUse only recipients that are microwave-safe Food/Button Serving Standing Recommendations Size TimeUsing the auto Power defrost feature Auto power defrost settingsResult Code/Food Portion Standing Recommendations TimeCombining microwaves and the grill Combi microwave and grill mode 600 W out powerGrilling Choosing the accessories Multistage cookingCookware guide Switching the beeper offSafety-locking your microwave oven Cooking Cooking guideMicrowaves Food Portion Power Time Standing Instructions Min Cooking guide for frozen vegetablesFood Portion Time Standing Instructions Min ReheatingCooking guide for fresh vegetables Reheating baby food and milk Reheating LiquidsReheating Baby Food Manual Defrosting Food Portion Time Standing Instructions Min Time min Cookware for grillingFood suitable for grilling Important remarkPreheat the grill with the grill-function for 4 minutes Grill Guide for frozen foodGrill Guide for fresh food Special Hints What to do if you are in doubt or have a problem Technical specifications MemoCode No. DE68-04056G-02
Related manuals
Manual 32 pages 45.13 Kb Manual 32 pages 26.53 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb Manual 32 pages 50.43 Kb Manual 20 pages 33.9 Kb Manual 20 pages 11.71 Kb Manual 40 pages 43.24 Kb Manual 96 pages 19.4 Kb Manual 100 pages 25.14 Kb