Samsung DW60H9970FS/EF manual Consignes Lors DE Lutilisation DE Votre LAVE-VAISSELLE

Page 138

Consignes de sécurité

Pour éviter de trébucher, ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte.

AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en position couchée.

Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, par exemple :

espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou autres environnements professionnels ;

fermes ;

par les clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels ;

lieux de type « bed and breakfast ».

CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel tel que :

Magasins

Bureaux et salles d'exposition

et par les résidents dans des établissements tel que :

Hôtels et pensions de famille.

Il doit être uniquement utilisé comme appareil domestique tel que spécifi é dans ce manuel d'utilisation, pour nettoyer la vaisselle et les couverts.

Tout autre usage n'est pas pris en charge par le fabricant et peut se révéler dangereux.

Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation ou d'un fonctionnement incorrect ou inapproprié.

N'utilisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Risque d'explosion.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ATTENTION

N'inhalez pas ni n'ingérez pas le détergent du lave-vaisselle. Les détergents de lave-vaisselle contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge s'ils sont avalés, ou couper la respiration. Consultez immédiatement un médecin si du détergent a été avalé ou inhalé.

Evitez de laisser la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire, vous pourriez trébucher dessus.

ATTENTION

ATTENTION

Ne vous asseyez pas ni ne prenez pas appui sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer et être endommagé, et vous pourriez être blessé.

N'utilisez que des détergents et produits de rinçage formulés pour les lave-vaisselle. N'utilisez pas de liquide- vaisselle.

N'utilisez pas de nettoyant fortement acide.

Ne remplissez pas le réservoir de produit de rinçage avec de la poudre ou du détergent liquide. Le réservoir serait gravement endommagé.

Le remplissage du réservoir de sel avec de la poudre ou du détergent liquide par inadvertance endommagera ATTENTION l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel recommandé pour lave-vaisselle avant de

remplir le réservoir de sel.

Français - 6

FS_DW9000H-00158C-06_FR.indd 6

2016-08-12 ￿￿ 5:38:05

Image 138
Contents Dishwasher Contents Safety instructions Important safety symbolsImportant safety precautions Instruction about the Weee MarkApplicable in countries with separate collection systems English Instructions When Using Your Dishwasher Instructions for Protecting Your Children Forks etc. with the handles upwardsInstructions for Installing Your Dishwasher English Setting up your dishwasher Checking the Parts and Control PanelDW60H9970** Series DW60H9950** SeriesModels Upper Self Clean For someCycle Selector LowerDisplay Dry+Control Lock OperatingStart Delay StartDoor to start the cycle Hold the Start button for three 3 secondsCycle Selector Progress DisplaysECO Meeting the Installation Requirements Power supply and groundingWater supply Drain Using Aqua-StopAmbient temperature FlooringRemoving the work top 598 575 820-890 mm Max 575 600 594 100 x 50 mmLeveling the dishwasher Preparing the dishwasherConnecting the hoses and powering Test runSound settings mode Before using the product for the fi rst timeSetting Mode Water softener mode Water hardness level settingBrightness mode Pocket LED brightness setting Auto Door modeUsing Dishwasher Salt Checking the Lack of salt indicatorFilling the salt reservoir Before loading dishes Loading your dishwasherDishwashing Guidelines Items not suitable for the dishwasherAdjusting the Height of the Upper Rack Removing the Upper RackStep Loading the Lower Rack Loading large items into the zone booster areasUsing the support wire Using the glass supportLoading the Upper Rack Using the 3RD Cutlery Rack for Some Models Loading the cutlery rackLoading the cutlery pad Using Detergent Filling the detergent dispenserUsing Rinse AID Filling the rinse aid reservoirCleaning and maintaining your dishwasher Cleaning the ExteriorCleaning the Wash Cabinet Cleaning the Filters Upper nozzle Cleaning the NozzlesStoring Your Dishwasher Top nozzleProblem Possible Cause Solution Start Reset button isCheck These Points if Your Dishwasher Was been selected Dishes as directed in this manual Use programme with higher temperatureAn inappropriate programme Use more detergentCode Solution Information CodesProgramme chart Programme ChartDisposing the Dishwasher and Helping the Environment SpecificationsAppendix Declaration of ConformitySoup plate Oat flake Cup Tea Place settingsFor standard test Oval plate Margarine Serving cutlerySupplier Product fi cheRegulation EU No 1059/2010 SamsungFSDW9000H-00158C-06EN.indd FSDW9000H-00158C-06EN.indd Country Call Or Visit US Online AT DD68-00158C-06Spülmaschine Inhalt Einstellungsmodus Verwenden von SpülmaschinensalzProgrammübersicht Sicherheitshinweise Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseWichtige Symbole für Sicherheitshinweise Wichtige Informationen ZU DEN SicherheitshinweisenHinweise ZUR WEEE-KENNZEICHNUNG Wichtige Hinweise zur SicherheitGilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Deutsch Anweisungen ZUR Bedienung DER Spülmaschine Hinweise ZUM Schutz Ihrer Kinder Anweisungen ZUR Installation DER Spülmaschine Deutsch Aufstellen Ihrer Spülmaschine Überprüfen DER Teile UND DES BedienfeldsSerie DW60H9970 Serie DW60H9950Turbo-Booster -Taste Start Zurücksetzen Modelle Standardmäßig deaktiviert ProgrammWahlschalter Oberer KorbTrocknen+ BediensperreStartzeitvorwahl Verwenden DER Programme ProgrammfortschrittsanzeigenAnschlussvoraussetzungen Stromversorgung und ErdungWasserzufuhr Bodenbelag Verwenden der AquaStopp-VorrichtungAbfluss UmgebungstemperaturAufstellen DER Spülmaschine NUR BEI Untertischaufstellung Schritt 1. Entfernen der oberen AbdeckungSchritt 2. Abmessungen von Gerät und Gehäuse Schritt 3. Ausrichten der Spülmaschine Vorbereiten der SpülmaschineTestlauf Wasserenthärtungsanlage Festlegen der Wasserhärte EinstellungsmodusToneinstellung Tabelle für den WasserhärtegradAutomatischer Türöffner Verwenden VON Spülmaschinensalz Füllen des SalzbehältersAnzeige „Salz nachfüllen Vor dem Einräumen des Geschirrs Einräumen der SpülmaschineHinweise ZUM Geschirrspülen Für die Spülmaschine ungeeignet sindAnpassen DER Höhe DES Oberkorbs Herausnehmen DES OberkorbsSchritt Beladen der Power-Zonen mit großen Gegenständen Beladen DES UnterkorbsVerwenden des Glasfachs Beladen DES OberkorbsVerwenden des Drahtbügels Unmöglich, den Oberkorb nach oben zu schiebenVerwenden DES Besteckfachs NUR Bestimmte Modelle Beladen des BesteckfachsBeladen der Besteckablage Verwenden VON Spülmittel Füllen des SpülmittelfachsVerwenden VON Klarspüler Füllen der KlarspülerbehältersReinigung und Pfl ege Ihrer Spülmaschine Reinigen DER AussenflächenReinigen DES Spülraums Reinigen DER Filter Sprüharm am Oberkorb Reinigen DER SprüharmeEinlagern DER Spülmaschine Oberer SprüharmProblem Mögliche Ursache Fehlerbehebung und FehlercodesProblem Mögliche Ursache Lösung Fehlercodes Code AbhilfemaßnahmeProgrammübersicht ProgrammübersichtKonformitätserklärung AnhangEntsorgung DER Spülmaschine UND Umweltschutz Technische DatenAbbildung A-1 Unterkorb Für StandardtestNormgedecke Suppenteller Tasse Tee Suppenlöffel HaferflockenTechnische Daten Verordnung EU Nr /2010Hersteller Hinweis Hinweis Fragen Oder HINWEISE? Land Rufen SIE UNS AN Oder Besuchen SIE UNS Online UnterLavavajillas Índice Modo de configuración Uso de la sal para lavavajillasTabla de programas Precauciones Y Símbolos Importantes DE Seguridad Instrucciones de seguridadQUÉ Necesita Saber DE LAS Instrucciones DE Seguridad Símbolos importantes de seguridadInstrucciones Acerca DE LA Marca Weee Precauciones importantes de seguridadEspañol Instrucciones DE USO DEL Lavavajillas Instrucciones Para Proteger a LOS Niños Antes llenar el compartimento de la salInstrucciones DE Instalación DEL Lavavajillas Personal autorizado Boquilla inferior Boquilla superior Instalación del lavavajillasComprobación DE LAS Piezas Y DEL Panel DE Control Base Dispensador Puerta Panel de controlPuesta EN Marcha Selector de ciclos PowerAlimentación Encender el lavavajillas y seleccione un nuevo cicloPantalla Utilice esta opción si desea secar los platos completamenteSecado+ Está funcionandoCon una nueva confi guración del inicio retardado Inicio retardadoPuerta para iniciar el ciclo Start InicioSelector DE Ciclos Visualización DEL ProgresoSuministro de agua Requisitos Para LA InstalaciónFuente de alimentación y puesta a tierra No beba el agua del interior del lavavajillasBasamento Uso de Aqua-StopDrenaje Temperatura ambientalPaso 1. Desmontaje de la cubierta superior 820-890 mm Máx 575 600 594 100 x 50 mm Paso 3. Nivelación del lavavajillas Preparación del lavavajillasPaso 4. Conexión de las mangueras y los cables Máx cm Mín cmEjecución de prueba Modo de configuración del sonido Modo DE ConfiguraciónAntes de utilizar el producto por primera vez Tabla de niveles de la dureza del aguaModo de brillo configuración del brillo de la LED de bolsillo Modo de puerta automáticaUSO DE LA SAL Para Lavavajillas Llenado del compartimento de la salComprobación del indicador Falta sal Antes de cargar los platos Carga del lavavajillasInstrucciones DE Lavado Utensilios no adecuados para el lavavajillasAjuste DE LA Altura DE LA Bandeja Superior Extracción DE LA Bandeja SuperiorPaso Carga DE LA Bandeja Inferior Ponga los utensilios voluminosos en las zonas reforzadasUso del soporte para vasos Carga DE LA Bandeja SuperiorUso del alambre de soporte Hacia adentroUSO DE LA 3A Bandeja Cubiertos EN Algunos Modelos Carga de la bandeja para cubiertosCarga de la rejilla para cubiertos USO DEL Detergente Llenado del dispensador de detergenteMantenga el detergente fuera del alcance de los niños USO DEL Abrillantador Llenado del compartimento del abrillantadorLimpieza y mantenimiento del lavavajillas Limpieza DEL ExteriorLimpieza DEL Interior Limpieza DE LOS Filtros Boquilla superior Limpieza DE LAS BoquillasAlmacenamiento DEL Lavavajillas Tapa de la boquillaCompruebe Estos Puntos SI SU LAVAVAJILLAS… Problema Posible CausaReset Restauración no está El botón Start InicioProblema Posible Causa Solución Códigos DE Información Código AcciónTabla de programas Tabla DE ProgramasDeclaración DE Conformidad ApéndiceEliminación DEL Lavavajillas Y Ayuda AL Medio Ambiente EspecificacionesCuchara de postre Para prueba estándarServicios Cubierto de servirFicha del producto Reglamento UE No 1059/2010Proveedor Nota Nota ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? País Llame Visite Nuestra Página WEBLave-vaisselle Information concernant les codes derreur Mode Réglage Utilisation du sel de lave-vaisselleTable des matières Tableau des programmesConsignes de sécurité Symboles DE Sécurité Importants ET PrécautionsSymboles de sécurité importants CE QUE Vous Devez Savoir SUR LES Consignes DE SécuritéInstruction Concernant LE Label Weee Règles de sécurité importantesFrançais Consignes Lors DE Lutilisation DE Votre LAVE-VAISSELLE Remplir le réservoir de selConsignes Concernant LA Protection DES Enfants UtilisationCouper la respiration Consignes Dinstallation DE Votre LAVE-VAISSELLE Technicien de service autorisé Couvert par la garantieInstallation du lave-vaisselle Vérification DES Pièces ET DU Panneau DE CommandeBouton Départ différé Série DW60H9970Série DW60H9950 Bouton AssainissementProgramme AlimentationSélecteur de Auto-nettoyageCommande Séchage+Verrouillage de 10 Départ différé Porte pour démarrer le programmeStart Démarrage pour redémarrer le lave-vaisselle Sélecteur DE Programme Affichages DE LA ProgressionÉCO Alimentation en eau Conditions Indispensables À LinstallationAlimentation électrique et mise à la terre Ne buvez pas leau de lintérieur du lave-vaisselleSol Utilisation de lAqua-StopÉvacuation Température ambianteEtape 1. Retrait de la partie supérieure Etape 2. Produit et dimensions de lemplacement Etape 3. Mise à niveau du lave-vaisselle Préparation du lave-vaisselleCm mini Cycle dessaiAvant dutiliser lappareil pour la première fois Mode RéglageMode des réglages sonores Tableau des niveaux de dureté de leauMode de porte automatique Utilisation DU SEL DE LAVE-VAISSELLE Remplissage du réservoir de selVérification du Manque de sel voyant Avant de charger les assiettes Chargement du lave-vaisselleConsignes DE Lavage Eléments non adaptés au lave-vaisselleRéglage DE LA Hauteur DU Panier Supérieur Retrait DU Panier SupérieurPour abaisser le panier supérieur de 2 po 5 cm Chargement DU Panier Inférieur Chargement de grands éléments dans les Zones BoosterUtilisation du porte-verres Chargement DU Panier SupérieurUtilisation de la grille de maintien SupérieurUtilisation DU 3ÈME Panier Couverts Pour Certains Modèles Chargement du panier à couvertsChargement de la grille à couverts Utilisation DU Produit DE Lavage Remplissage du réservoir de produit de lavageUtilisation DU Produit DE Rinçage Remplissage du réservoir de produit de rinçageNettoyage et entretien du lave- vaisselle Nettoyage DE LA Partie ExtérieureNettoyage DE LA Cuve DE Lavage Nettoyage DES Filtres Gicleur intégré au panier supérieur Nettoyage DES GicleursEntreposage DE Votre LAVE-VAISSELLE Gicleur supérieurProblème Cause Possible Reset Réinitialiser nest pasDépannage et codes derreur Le bouton Start DémarrageProblème Cause Possible Solution Information Concernant LES Codes Derreur Code ActionTableau des programmes Tableau DES ProgrammesCaractéristiques Techniques AnnexeDéclaration DE Conformité FS Free Standing Non encastrableAssiette creuse Flocons Tasse Thé Pour le test de normeCouverts Davoine Assiette repas œufsFiche produit Régulation UE N 1059/2010Fournisseur Remarque Remarque Pays De téléphoneSite Internet Vaatwasser Inhoud Instelmodus Vaatwaszout gebruikenProgrammatabel WAT U Moet Weten Over DE Veiligheidsvoorschriften Belangrij ke veiligheidssymbolenVeiligheidsinstructies Niet proberenInstructies in Verband MET HET WEEE-LABEL Belangrij ke veiligheidsvoorschriftenNederlands Instructies Voor HET Gebruik VAN DE Vaatwasser Ingeslikt of ademhalingsproblemen kunnen veroorzaken Instructies Voor HET Beschermen VAN UW KinderenGevaren van verkeerd gebruik Instructies Voor HET Installeren VAN DE Vaatwasser Onderhoudsmonteur Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm Uw vaatwasser installerenDE Onderdelen EN HET Bedieningspaneel Controleren Onderzijde Spoelmiddelbakje Deur BedieningspaneelDW60H9970**-serie DW60H9950**-serieVoor bepaalde modellen Bovenste ProgrammakeuzeAutomatische reiniging OndersteVaatwasser in bedrij f is Drogen+ BedieningsslotAutomatische reiniging -lampje voor bepaalde modellen Knippert elke 20 tot 22 cycli gedurende 5 secondenNieuwe vertragingsinstelling Start vertragenDeur om het programma te starten Vervolgens op Start om de vaatwasser opnieuw te startenProgrammakeuze Weergave VAN VoortgangWatertoevoer Voldoen AAN DE InstallatievereistenVoeding en aarding Het water uit de vaatwasser is niet drinkbaarOndergrond Waterstop gebruikenAfvoer OmgevingstemperatuurStap 1. Het werkblad verwij deren Stap 2. Product- en inbouwafmetingen 594 575 600 100 x 50 mmStap 3. De vaatwasser waterpas zetten De vaatwasser voorbereidenStap 4. De slangen en elektriciteitskabels aansluiten Max cm Min cmProefdraaien Geluidsinstellingsmodus Voordat u het product in gebruik neemtInstelmodus Waterverzachtermodus waterhardheidniveau-instellingHelderheidsmodus helderheidsinstelling LED Automatische-deurmodusVoor de beste resultaten is er zacht water nodig Vaatwaszout Gebruiken Het zoutreservoir vullenHet lampje Zouttekort controleren Voordat u de vaat laadt Uw vaatwasser ladenRichtlijnen Voor HET Wassen VAN DE Vaat Items die niet geschikt zij n voor de vaatwasserHet is raadzaam de hoogte van het bovenste DE Hoogte VAN HET Bovenste REK AanpassenHET Bovenste REK Verwijderen StapVaatwerk in HET Onderste REK Plaatsen Grote items in de zoneboostergebieden plaatsenDe glashouder gebruiken Vaatwerk in HET Bovenste REK PlaatsenDe steundraad gebruiken SchuivenHET 3E Bestekrek Gebruiken Voor Bepaalde Modellen Bestek in het bestekrek plaatsenBestek in het inlegstuk voor bestek plaatsen Wasmiddel Gebruiken Het vaatwasmiddelbakje vullenHoud vaatwasmiddelen buiten het bereik van kinderen Spoelmiddel Gebruiken Het spoelmiddelreservoir vullenDE Buitenkant Reinigen DE Binnenkant ReinigenDE Filters Schoonmaken DE Sproeiarmen Schoonmaken UW Vaatwasser OpslaanBovenste sproeiarm Controleer Deze Punten BIJ Problemen MET UW Vaatwasser De knop Start Reset OpnieuwProbleem Mogelijke Oorzaak Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Informatiecodes Code ActieProgrammatabel ProgrammatabelVerklaring VAN Conformiteit BijlageDE Vaatwasser OP EEN Milieuvriendelijke Wijze Afdanken SpecificatiesDe linkerzijde te laten lopen Voor standaardtestCouverts voor 14 personen Zonder inlegstuk voor het 3e rek Afbeelding C-1 BestekbakProductkaart Regelgeving EU Nr /2010Leverancier Opmerking Opmerking Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL ONS