Samsung DW60H9970FS/EF manual Instrucciones Para Proteger a LOS Niños

Page 95

Utilice solo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas domésticos. No utilice detergentes líquidos.

No utilice limpiadores con ácidos fuertes.

PRECAUCIÓN

No llene el compartimento del abrillantador con detergente líquido o en polvo. Podría dañarlo gravemente.

Si llena accidentalmente el compartimento de la sal con detergente líquido o en polvo estropeará el PRECAUCIÓN ablandador de agua. Compruebe que tiene en la mano el paquete correcto de sal para lavavajillas

antes llenar el compartimento de la sal.

Utilice solo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactivación, ya que otras sales pueden contener aditivos insolubles que pueden anular el efecto del ablandador.

Si el aparato tiene bandeja para los cubiertos (según el modelo), éstos se limpian y se secan mejor si PRECAUCIÓN se colocan correctamente con los mangos hacia abajo. Sin embargo, para evitar riesgos de lesiones,

coloque los cuchillos, tenedores, etc, con los mangos hacia arriba.

Los artículos de plástico que no admiten el lavado con agua caliente, como recipientes desechables, cubiertos o platos de plástico, no se deben lavar en el lavavajillas.

La elevada temperatura del lavavajillas puede derretirlos o deformarlos.

En los modelos con la función Inicio retardado, asegúrese de que el dispensador esté seco antes de verter el detergente. Séquelo si es necesario. Si el detergente se vierte en el dispensador húmedo, se espesará y no se distribuirá uniformemente.

Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la bandeja con las puntas hacia abajo ADVERTENCIA o en posición horizontal.

INSTRUCCIONES PARA PROTEGER A LOS NIÑOS

¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al ADVERTENCIA aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los peligros que encierra. Siempre que esté trabajando en la cocina debe prestar atención a lo que hacen

sus hijos.

También existe el riesgo de que los niños se queden encerrados en el lavavajillas.

Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las

ADVERTENCIA capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.

Los niños no deben limpiarlo sin supervisión.

Los niños mayores solo deben utilizar el lavavajillas si se les ha explicado claramente su

ADVERTENCIA funcionamiento, si lo pueden utilizar con seguridad y si conocen los peligros de un uso inapropiado.

¡MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS DETERGENTES! Los detergentes para lavavajillas ADVERTENCIA contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la nariz, la boca y la

garganta si se inhalan o se tragan y pueden difi cultar la respiración. Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Puede haber restos del lavavajillas en el interior.

Si un niño inhala o traga detergente, llame al médico inmediatamente.

01 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Español - 7

FS_DW9000H-00158C-06_ES.indd 7

2016-08-12 ￿￿ 5:37:27

Image 95
Contents Dishwasher Contents Important safety symbols Safety instructionsApplicable in countries with separate collection systems Important safety precautionsInstruction about the Weee Mark English Instructions When Using Your Dishwasher Forks etc. with the handles upwards Instructions for Protecting Your ChildrenInstructions for Installing Your Dishwasher English Checking the Parts and Control Panel Setting up your dishwasherDW60H9950** Series DW60H9970** SeriesLower Self Clean For someCycle Selector Models UpperOperating Dry+Control Lock DisplayHold the Start button for three 3 seconds Delay StartDoor to start the cycle StartECO Cycle SelectorProgress Displays Water supply Meeting the Installation RequirementsPower supply and grounding Flooring Using Aqua-StopAmbient temperature DrainRemoving the work top 820-890 mm Max 575 600 594 100 x 50 mm 598 575Preparing the dishwasher Leveling the dishwasherTest run Connecting the hoses and poweringWater softener mode Water hardness level setting Before using the product for the fi rst timeSetting Mode Sound settings modeAuto Door mode Brightness mode Pocket LED brightness settingFilling the salt reservoir Using Dishwasher SaltChecking the Lack of salt indicator Items not suitable for the dishwasher Loading your dishwasherDishwashing Guidelines Before loading dishesStep Adjusting the Height of the Upper RackRemoving the Upper Rack Loading large items into the zone booster areas Loading the Lower RackLoading the Upper Rack Using the support wireUsing the glass support Loading the cutlery pad Using the 3RD Cutlery Rack for Some ModelsLoading the cutlery rack Filling the detergent dispenser Using DetergentFilling the rinse aid reservoir Using Rinse AIDCleaning the Wash Cabinet Cleaning and maintaining your dishwasherCleaning the Exterior Cleaning the Filters Top nozzle Cleaning the NozzlesStoring Your Dishwasher Upper nozzleCheck These Points if Your Dishwasher Problem Possible Cause SolutionStart Reset button is Use more detergent Use programme with higher temperatureAn inappropriate programme Was been selected Dishes as directed in this manualInformation Codes Code SolutionProgramme Chart Programme chartDeclaration of Conformity SpecificationsAppendix Disposing the Dishwasher and Helping the EnvironmentOval plate Margarine Serving cutlery Place settingsFor standard test Soup plate Oat flake Cup TeaSamsung Product fi cheRegulation EU No 1059/2010 SupplierFSDW9000H-00158C-06EN.indd FSDW9000H-00158C-06EN.indd DD68-00158C-06 Country Call Or Visit US Online ATSpülmaschine Programmübersicht InhaltEinstellungsmodus Verwenden von Spülmaschinensalz Wichtige Informationen ZU DEN Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseWichtige Symbole für Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseGilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Hinweise ZUR WEEE-KENNZEICHNUNGWichtige Hinweise zur Sicherheit Deutsch Anweisungen ZUR Bedienung DER Spülmaschine Hinweise ZUM Schutz Ihrer Kinder Anweisungen ZUR Installation DER Spülmaschine Deutsch Überprüfen DER Teile UND DES Bedienfelds Aufstellen Ihrer SpülmaschineTurbo-Booster -Taste Start Zurücksetzen Serie DW60H9970Serie DW60H9950 Oberer Korb ProgrammWahlschalter Modelle Standardmäßig deaktiviertBediensperre Trocknen+Startzeitvorwahl Programmfortschrittsanzeigen Verwenden DER ProgrammeWasserzufuhr AnschlussvoraussetzungenStromversorgung und Erdung Umgebungstemperatur Verwenden der AquaStopp-VorrichtungAbfluss BodenbelagSchritt 1. Entfernen der oberen Abdeckung Aufstellen DER Spülmaschine NUR BEI UntertischaufstellungSchritt 2. Abmessungen von Gerät und Gehäuse Vorbereiten der Spülmaschine Schritt 3. Ausrichten der SpülmaschineTestlauf Tabelle für den Wasserhärtegrad EinstellungsmodusToneinstellung Wasserenthärtungsanlage Festlegen der WasserhärteAutomatischer Türöffner Anzeige „Salz nachfüllen Verwenden VON SpülmaschinensalzFüllen des Salzbehälters Für die Spülmaschine ungeeignet sind Einräumen der SpülmaschineHinweise ZUM Geschirrspülen Vor dem Einräumen des GeschirrsSchritt Anpassen DER Höhe DES OberkorbsHerausnehmen DES Oberkorbs Beladen DES Unterkorbs Beladen der Power-Zonen mit großen GegenständenUnmöglich, den Oberkorb nach oben zu schieben Beladen DES OberkorbsVerwenden des Drahtbügels Verwenden des GlasfachsBeladen der Besteckablage Verwenden DES Besteckfachs NUR Bestimmte ModelleBeladen des Besteckfachs Füllen des Spülmittelfachs Verwenden VON SpülmittelFüllen der Klarspülerbehälters Verwenden VON KlarspülerReinigen DES Spülraums Reinigung und Pfl ege Ihrer SpülmaschineReinigen DER Aussenflächen Reinigen DER Filter Oberer Sprüharm Reinigen DER SprüharmeEinlagern DER Spülmaschine Sprüharm am OberkorbFehlerbehebung und Fehlercodes Problem Mögliche UrsacheProblem Mögliche Ursache Lösung Code Abhilfemaßnahme FehlercodesProgrammübersicht ProgrammübersichtTechnische Daten AnhangEntsorgung DER Spülmaschine UND Umweltschutz KonformitätserklärungSuppenteller Tasse Tee Suppenlöffel Haferflocken Für StandardtestNormgedecke Abbildung A-1 UnterkorbHersteller Technische DatenVerordnung EU Nr /2010 Hinweis Hinweis Land Rufen SIE UNS AN Oder Besuchen SIE UNS Online Unter Fragen Oder HINWEISE?Lavavajillas Tabla de programas ÍndiceModo de configuración Uso de la sal para lavavajillas Símbolos importantes de seguridad Instrucciones de seguridadQUÉ Necesita Saber DE LAS Instrucciones DE Seguridad Precauciones Y Símbolos Importantes DE SeguridadPrecauciones importantes de seguridad Instrucciones Acerca DE LA Marca WeeeEspañol Instrucciones DE USO DEL Lavavajillas Antes llenar el compartimento de la sal Instrucciones Para Proteger a LOS NiñosInstrucciones DE Instalación DEL Lavavajillas Personal autorizado Base Dispensador Puerta Panel de control Instalación del lavavajillasComprobación DE LAS Piezas Y DEL Panel DE Control Boquilla inferior Boquilla superiorPuesta EN Marcha Encender el lavavajillas y seleccione un nuevo ciclo PowerAlimentación Selector de ciclosEstá funcionando Utilice esta opción si desea secar los platos completamenteSecado+ PantallaStart Inicio Inicio retardadoPuerta para iniciar el ciclo Con una nueva confi guración del inicio retardadoVisualización DEL Progreso Selector DE CiclosNo beba el agua del interior del lavavajillas Requisitos Para LA InstalaciónFuente de alimentación y puesta a tierra Suministro de aguaTemperatura ambiental Uso de Aqua-StopDrenaje BasamentoPaso 1. Desmontaje de la cubierta superior 820-890 mm Máx 575 600 594 100 x 50 mm Preparación del lavavajillas Paso 3. Nivelación del lavavajillasEjecución de prueba Paso 4. Conexión de las mangueras y los cablesMáx cm Mín cm Tabla de niveles de la dureza del agua Modo DE ConfiguraciónAntes de utilizar el producto por primera vez Modo de configuración del sonidoModo de puerta automática Modo de brillo configuración del brillo de la LED de bolsilloComprobación del indicador Falta sal USO DE LA SAL Para LavavajillasLlenado del compartimento de la sal Utensilios no adecuados para el lavavajillas Carga del lavavajillasInstrucciones DE Lavado Antes de cargar los platosPaso Ajuste DE LA Altura DE LA Bandeja SuperiorExtracción DE LA Bandeja Superior Ponga los utensilios voluminosos en las zonas reforzadas Carga DE LA Bandeja InferiorHacia adentro Carga DE LA Bandeja SuperiorUso del alambre de soporte Uso del soporte para vasosCarga de la rejilla para cubiertos USO DE LA 3A Bandeja Cubiertos EN Algunos ModelosCarga de la bandeja para cubiertos Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños USO DEL DetergenteLlenado del dispensador de detergente Llenado del compartimento del abrillantador USO DEL AbrillantadorLimpieza DEL Interior Limpieza y mantenimiento del lavavajillasLimpieza DEL Exterior Limpieza DE LOS Filtros Tapa de la boquilla Limpieza DE LAS BoquillasAlmacenamiento DEL Lavavajillas Boquilla superiorEl botón Start Inicio Problema Posible CausaReset Restauración no está Compruebe Estos Puntos SI SU LAVAVAJILLAS…Problema Posible Causa Solución Código Acción Códigos DE InformaciónTabla DE Programas Tabla de programasEspecificaciones ApéndiceEliminación DEL Lavavajillas Y Ayuda AL Medio Ambiente Declaración DE ConformidadCubierto de servir Para prueba estándarServicios Cuchara de postreProveedor Ficha del productoReglamento UE No 1059/2010 Nota Nota País Llame Visite Nuestra Página WEB ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?Lave-vaisselle Tableau des programmes Mode Réglage Utilisation du sel de lave-vaisselleTable des matières Information concernant les codes derreurCE QUE Vous Devez Savoir SUR LES Consignes DE Sécurité Symboles DE Sécurité Importants ET PrécautionsSymboles de sécurité importants Consignes de sécuritéRègles de sécurité importantes Instruction Concernant LE Label WeeeFrançais Remplir le réservoir de sel Consignes Lors DE Lutilisation DE Votre LAVE-VAISSELLECouper la respiration Consignes Concernant LA Protection DES EnfantsUtilisation Consignes Dinstallation DE Votre LAVE-VAISSELLE Couvert par la garantie Technicien de service autoriséVérification DES Pièces ET DU Panneau DE Commande Installation du lave-vaisselleBouton Assainissement Série DW60H9970Série DW60H9950 Bouton Départ différéAuto-nettoyage AlimentationSélecteur de ProgrammeVerrouillage de CommandeSéchage+ Start Démarrage pour redémarrer le lave-vaisselle 10 Départ différéPorte pour démarrer le programme ÉCO Sélecteur DE ProgrammeAffichages DE LA Progression Ne buvez pas leau de lintérieur du lave-vaisselle Conditions Indispensables À LinstallationAlimentation électrique et mise à la terre Alimentation en eauTempérature ambiante Utilisation de lAqua-StopÉvacuation SolEtape 1. Retrait de la partie supérieure Etape 2. Produit et dimensions de lemplacement Préparation du lave-vaisselle Etape 3. Mise à niveau du lave-vaisselleCycle dessai Cm miniTableau des niveaux de dureté de leau Mode RéglageMode des réglages sonores Avant dutiliser lappareil pour la première foisMode de porte automatique Vérification du Manque de sel voyant Utilisation DU SEL DE LAVE-VAISSELLERemplissage du réservoir de sel Eléments non adaptés au lave-vaisselle Chargement du lave-vaisselleConsignes DE Lavage Avant de charger les assiettesPour abaisser le panier supérieur de 2 po 5 cm Réglage DE LA Hauteur DU Panier SupérieurRetrait DU Panier Supérieur Chargement de grands éléments dans les Zones Booster Chargement DU Panier InférieurSupérieur Chargement DU Panier SupérieurUtilisation de la grille de maintien Utilisation du porte-verresChargement de la grille à couverts Utilisation DU 3ÈME Panier Couverts Pour Certains ModèlesChargement du panier à couverts Remplissage du réservoir de produit de lavage Utilisation DU Produit DE LavageRemplissage du réservoir de produit de rinçage Utilisation DU Produit DE RinçageNettoyage DE LA Cuve DE Lavage Nettoyage et entretien du lave- vaisselleNettoyage DE LA Partie Extérieure Nettoyage DES Filtres Gicleur supérieur Nettoyage DES GicleursEntreposage DE Votre LAVE-VAISSELLE Gicleur intégré au panier supérieurLe bouton Start Démarrage Reset Réinitialiser nest pasDépannage et codes derreur Problème Cause PossibleProblème Cause Possible Solution Code Action Information Concernant LES Codes DerreurTableau DES Programmes Tableau des programmesFS Free Standing Non encastrable AnnexeDéclaration DE Conformité Caractéristiques TechniquesDavoine Assiette repas œufs Pour le test de normeCouverts Assiette creuse Flocons Tasse ThéFournisseur Fiche produitRégulation UE N 1059/2010 Remarque Remarque Site Internet PaysDe téléphone Vaatwasser Programmatabel InhoudInstelmodus Vaatwaszout gebruiken Niet proberen Belangrij ke veiligheidssymbolenVeiligheidsinstructies WAT U Moet Weten Over DE VeiligheidsvoorschriftenBelangrij ke veiligheidsvoorschriften Instructies in Verband MET HET WEEE-LABELNederlands Instructies Voor HET Gebruik VAN DE Vaatwasser Gevaren van verkeerd gebruik Ingeslikt of ademhalingsproblemen kunnen veroorzakenInstructies Voor HET Beschermen VAN UW Kinderen Instructies Voor HET Installeren VAN DE Vaatwasser Onderhoudsmonteur Onderzijde Spoelmiddelbakje Deur Bedieningspaneel Uw vaatwasser installerenDE Onderdelen EN HET Bedieningspaneel Controleren Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarmDW60H9950**-serie DW60H9970**-serieOnderste ProgrammakeuzeAutomatische reiniging Voor bepaalde modellen BovensteKnippert elke 20 tot 22 cycli gedurende 5 seconden Drogen+ BedieningsslotAutomatische reiniging -lampje voor bepaalde modellen Vaatwasser in bedrij f isVervolgens op Start om de vaatwasser opnieuw te starten Start vertragenDeur om het programma te starten Nieuwe vertragingsinstellingWeergave VAN Voortgang ProgrammakeuzeHet water uit de vaatwasser is niet drinkbaar Voldoen AAN DE InstallatievereistenVoeding en aarding WatertoevoerOmgevingstemperatuur Waterstop gebruikenAfvoer OndergrondStap 1. Het werkblad verwij deren 594 575 600 100 x 50 mm Stap 2. Product- en inbouwafmetingenDe vaatwasser voorbereiden Stap 3. De vaatwasser waterpas zettenProefdraaien Stap 4. De slangen en elektriciteitskabels aansluitenMax cm Min cm Waterverzachtermodus waterhardheidniveau-instelling Voordat u het product in gebruik neemtInstelmodus GeluidsinstellingsmodusVoor de beste resultaten is er zacht water nodig Helderheidsmodus helderheidsinstelling LEDAutomatische-deurmodus Het lampje Zouttekort controleren Vaatwaszout GebruikenHet zoutreservoir vullen Items die niet geschikt zij n voor de vaatwasser Uw vaatwasser ladenRichtlijnen Voor HET Wassen VAN DE Vaat Voordat u de vaat laadtStap DE Hoogte VAN HET Bovenste REK AanpassenHET Bovenste REK Verwijderen Het is raadzaam de hoogte van het bovensteGrote items in de zoneboostergebieden plaatsen Vaatwerk in HET Onderste REK PlaatsenSchuiven Vaatwerk in HET Bovenste REK PlaatsenDe steundraad gebruiken De glashouder gebruikenBestek in het inlegstuk voor bestek plaatsen HET 3E Bestekrek Gebruiken Voor Bepaalde ModellenBestek in het bestekrek plaatsen Houd vaatwasmiddelen buiten het bereik van kinderen Wasmiddel GebruikenHet vaatwasmiddelbakje vullen Het spoelmiddelreservoir vullen Spoelmiddel GebruikenDE Binnenkant Reinigen DE Buitenkant ReinigenDE Filters Schoonmaken Bovenste sproeiarm DE Sproeiarmen SchoonmakenUW Vaatwasser Opslaan Probleem Mogelijke Oorzaak Controleer Deze Punten BIJ Problemen MET UW VaatwasserDe knop Start Reset Opnieuw Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Code Actie InformatiecodesProgrammatabel ProgrammatabelSpecificaties BijlageDE Vaatwasser OP EEN Milieuvriendelijke Wijze Afdanken Verklaring VAN ConformiteitZonder inlegstuk voor het 3e rek Afbeelding C-1 Bestekbak Voor standaardtestCouverts voor 14 personen De linkerzijde te laten lopenLeverancier ProductkaartRegelgeving EU Nr /2010 Opmerking Opmerking Land BEL ONS Vragen of OPMERKINGEN?