Samsung DW60H9970FS/EF manual Schritt 2. Abmessungen von Gerät und Gehäuse

Page 63

SCHRITT 2. Abmessungen von Gerät und Gehäuse

Diese Spülmaschine ist als Einbaugerät für genormte Küchen in Wohngebäuden konzipiert und wird oben wie auch auf beiden Seiten in die Küchenzeile integriert.

Der Einbaubereich muss sauber und frei von Behinderungen sein.

Der Einbaubereich muss mindestens 600 mm breit, 575 mm tief und 820 mm hoch sein.

Damit die vordere Tür der Spülmaschine bündig mit der Vorderkante der Arbeitsplatte abschließt, muss die Arbeitsplatte mindestens 575 mm tief sein.

598

575

817-875 mm

820-890 mm

max. 720

575

600

594

100 x 50 mm

53

02 AUFSTELLEN

Deutsch - 19

FS_DW9000H-00158C-06_DE.indd 19

2016-08-12 ￿￿ 5:36:14

Image 63
Contents Dishwasher Contents Important safety symbols Safety instructionsImportant safety precautions Instruction about the Weee MarkApplicable in countries with separate collection systems English Instructions When Using Your Dishwasher Forks etc. with the handles upwards Instructions for Protecting Your ChildrenInstructions for Installing Your Dishwasher English Checking the Parts and Control Panel Setting up your dishwasherDW60H9950** Series DW60H9970** SeriesLower Self Clean For someCycle Selector Models UpperOperating Dry+Control Lock DisplayHold the Start button for three 3 seconds Delay StartDoor to start the cycle StartCycle Selector Progress DisplaysECO Meeting the Installation Requirements Power supply and groundingWater supply Flooring Using Aqua-StopAmbient temperature DrainRemoving the work top 820-890 mm Max 575 600 594 100 x 50 mm 598 575Preparing the dishwasher Leveling the dishwasherTest run Connecting the hoses and poweringWater softener mode Water hardness level setting Before using the product for the fi rst timeSetting Mode Sound settings modeAuto Door mode Brightness mode Pocket LED brightness settingUsing Dishwasher Salt Checking the Lack of salt indicatorFilling the salt reservoir Items not suitable for the dishwasher Loading your dishwasherDishwashing Guidelines Before loading dishesAdjusting the Height of the Upper Rack Removing the Upper RackStep Loading large items into the zone booster areas Loading the Lower RackUsing the support wire Using the glass supportLoading the Upper Rack Using the 3RD Cutlery Rack for Some Models Loading the cutlery rackLoading the cutlery pad Filling the detergent dispenser Using DetergentFilling the rinse aid reservoir Using Rinse AIDCleaning and maintaining your dishwasher Cleaning the ExteriorCleaning the Wash Cabinet Cleaning the Filters Top nozzle Cleaning the NozzlesStoring Your Dishwasher Upper nozzleProblem Possible Cause Solution Start Reset button isCheck These Points if Your Dishwasher Use more detergent Use programme with higher temperatureAn inappropriate programme Was been selected Dishes as directed in this manualInformation Codes Code SolutionProgramme Chart Programme chartDeclaration of Conformity SpecificationsAppendix Disposing the Dishwasher and Helping the EnvironmentOval plate Margarine Serving cutlery Place settingsFor standard test Soup plate Oat flake Cup TeaSamsung Product fi cheRegulation EU No 1059/2010 SupplierFSDW9000H-00158C-06EN.indd FSDW9000H-00158C-06EN.indd DD68-00158C-06 Country Call Or Visit US Online ATSpülmaschine Inhalt Einstellungsmodus Verwenden von SpülmaschinensalzProgrammübersicht Wichtige Informationen ZU DEN Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND GefahrenhinweiseWichtige Symbole für Sicherheitshinweise SicherheitshinweiseHinweise ZUR WEEE-KENNZEICHNUNG Wichtige Hinweise zur SicherheitGilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Deutsch Anweisungen ZUR Bedienung DER Spülmaschine Hinweise ZUM Schutz Ihrer Kinder Anweisungen ZUR Installation DER Spülmaschine Deutsch Überprüfen DER Teile UND DES Bedienfelds Aufstellen Ihrer SpülmaschineSerie DW60H9970 Serie DW60H9950Turbo-Booster -Taste Start Zurücksetzen Oberer Korb ProgrammWahlschalter Modelle Standardmäßig deaktiviertBediensperre Trocknen+Startzeitvorwahl Programmfortschrittsanzeigen Verwenden DER ProgrammeAnschlussvoraussetzungen Stromversorgung und ErdungWasserzufuhr Umgebungstemperatur Verwenden der AquaStopp-VorrichtungAbfluss BodenbelagSchritt 1. Entfernen der oberen Abdeckung Aufstellen DER Spülmaschine NUR BEI UntertischaufstellungSchritt 2. Abmessungen von Gerät und Gehäuse Vorbereiten der Spülmaschine Schritt 3. Ausrichten der SpülmaschineTestlauf Tabelle für den Wasserhärtegrad EinstellungsmodusToneinstellung Wasserenthärtungsanlage Festlegen der WasserhärteAutomatischer Türöffner Verwenden VON Spülmaschinensalz Füllen des SalzbehältersAnzeige „Salz nachfüllen Für die Spülmaschine ungeeignet sind Einräumen der SpülmaschineHinweise ZUM Geschirrspülen Vor dem Einräumen des GeschirrsAnpassen DER Höhe DES Oberkorbs Herausnehmen DES OberkorbsSchritt Beladen DES Unterkorbs Beladen der Power-Zonen mit großen GegenständenUnmöglich, den Oberkorb nach oben zu schieben Beladen DES OberkorbsVerwenden des Drahtbügels Verwenden des GlasfachsVerwenden DES Besteckfachs NUR Bestimmte Modelle Beladen des BesteckfachsBeladen der Besteckablage Füllen des Spülmittelfachs Verwenden VON SpülmittelFüllen der Klarspülerbehälters Verwenden VON KlarspülerReinigung und Pfl ege Ihrer Spülmaschine Reinigen DER AussenflächenReinigen DES Spülraums Reinigen DER Filter Oberer Sprüharm Reinigen DER SprüharmeEinlagern DER Spülmaschine Sprüharm am OberkorbFehlerbehebung und Fehlercodes Problem Mögliche UrsacheProblem Mögliche Ursache Lösung Code Abhilfemaßnahme FehlercodesProgrammübersicht ProgrammübersichtTechnische Daten AnhangEntsorgung DER Spülmaschine UND Umweltschutz KonformitätserklärungSuppenteller Tasse Tee Suppenlöffel Haferflocken Für StandardtestNormgedecke Abbildung A-1 UnterkorbTechnische Daten Verordnung EU Nr /2010Hersteller Hinweis Hinweis Land Rufen SIE UNS AN Oder Besuchen SIE UNS Online Unter Fragen Oder HINWEISE?Lavavajillas Índice Modo de configuración Uso de la sal para lavavajillasTabla de programas Símbolos importantes de seguridad Instrucciones de seguridadQUÉ Necesita Saber DE LAS Instrucciones DE Seguridad Precauciones Y Símbolos Importantes DE SeguridadPrecauciones importantes de seguridad Instrucciones Acerca DE LA Marca WeeeEspañol Instrucciones DE USO DEL Lavavajillas Antes llenar el compartimento de la sal Instrucciones Para Proteger a LOS NiñosInstrucciones DE Instalación DEL Lavavajillas Personal autorizado Base Dispensador Puerta Panel de control Instalación del lavavajillasComprobación DE LAS Piezas Y DEL Panel DE Control Boquilla inferior Boquilla superiorPuesta EN Marcha Encender el lavavajillas y seleccione un nuevo ciclo PowerAlimentación Selector de ciclosEstá funcionando Utilice esta opción si desea secar los platos completamenteSecado+ PantallaStart Inicio Inicio retardadoPuerta para iniciar el ciclo Con una nueva confi guración del inicio retardadoVisualización DEL Progreso Selector DE CiclosNo beba el agua del interior del lavavajillas Requisitos Para LA InstalaciónFuente de alimentación y puesta a tierra Suministro de aguaTemperatura ambiental Uso de Aqua-StopDrenaje BasamentoPaso 1. Desmontaje de la cubierta superior 820-890 mm Máx 575 600 594 100 x 50 mm Preparación del lavavajillas Paso 3. Nivelación del lavavajillasPaso 4. Conexión de las mangueras y los cables Máx cm Mín cmEjecución de prueba Tabla de niveles de la dureza del agua Modo DE ConfiguraciónAntes de utilizar el producto por primera vez Modo de configuración del sonidoModo de puerta automática Modo de brillo configuración del brillo de la LED de bolsilloUSO DE LA SAL Para Lavavajillas Llenado del compartimento de la salComprobación del indicador Falta sal Utensilios no adecuados para el lavavajillas Carga del lavavajillasInstrucciones DE Lavado Antes de cargar los platosAjuste DE LA Altura DE LA Bandeja Superior Extracción DE LA Bandeja SuperiorPaso Ponga los utensilios voluminosos en las zonas reforzadas Carga DE LA Bandeja InferiorHacia adentro Carga DE LA Bandeja SuperiorUso del alambre de soporte Uso del soporte para vasosUSO DE LA 3A Bandeja Cubiertos EN Algunos Modelos Carga de la bandeja para cubiertosCarga de la rejilla para cubiertos USO DEL Detergente Llenado del dispensador de detergenteMantenga el detergente fuera del alcance de los niños Llenado del compartimento del abrillantador USO DEL AbrillantadorLimpieza y mantenimiento del lavavajillas Limpieza DEL ExteriorLimpieza DEL Interior Limpieza DE LOS Filtros Tapa de la boquilla Limpieza DE LAS BoquillasAlmacenamiento DEL Lavavajillas Boquilla superiorEl botón Start Inicio Problema Posible CausaReset Restauración no está Compruebe Estos Puntos SI SU LAVAVAJILLAS…Problema Posible Causa Solución Código Acción Códigos DE InformaciónTabla DE Programas Tabla de programasEspecificaciones ApéndiceEliminación DEL Lavavajillas Y Ayuda AL Medio Ambiente Declaración DE ConformidadCubierto de servir Para prueba estándarServicios Cuchara de postreFicha del producto Reglamento UE No 1059/2010Proveedor Nota Nota País Llame Visite Nuestra Página WEB ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?Lave-vaisselle Tableau des programmes Mode Réglage Utilisation du sel de lave-vaisselleTable des matières Information concernant les codes derreurCE QUE Vous Devez Savoir SUR LES Consignes DE Sécurité Symboles DE Sécurité Importants ET PrécautionsSymboles de sécurité importants Consignes de sécuritéRègles de sécurité importantes Instruction Concernant LE Label WeeeFrançais Remplir le réservoir de sel Consignes Lors DE Lutilisation DE Votre LAVE-VAISSELLEConsignes Concernant LA Protection DES Enfants UtilisationCouper la respiration Consignes Dinstallation DE Votre LAVE-VAISSELLE Couvert par la garantie Technicien de service autoriséVérification DES Pièces ET DU Panneau DE Commande Installation du lave-vaisselleBouton Assainissement Série DW60H9970Série DW60H9950 Bouton Départ différéAuto-nettoyage AlimentationSélecteur de ProgrammeCommande Séchage+Verrouillage de 10 Départ différé Porte pour démarrer le programmeStart Démarrage pour redémarrer le lave-vaisselle Sélecteur DE Programme Affichages DE LA ProgressionÉCO Ne buvez pas leau de lintérieur du lave-vaisselle Conditions Indispensables À LinstallationAlimentation électrique et mise à la terre Alimentation en eauTempérature ambiante Utilisation de lAqua-StopÉvacuation SolEtape 1. Retrait de la partie supérieure Etape 2. Produit et dimensions de lemplacement Préparation du lave-vaisselle Etape 3. Mise à niveau du lave-vaisselleCycle dessai Cm miniTableau des niveaux de dureté de leau Mode RéglageMode des réglages sonores Avant dutiliser lappareil pour la première foisMode de porte automatique Utilisation DU SEL DE LAVE-VAISSELLE Remplissage du réservoir de selVérification du Manque de sel voyant Eléments non adaptés au lave-vaisselle Chargement du lave-vaisselleConsignes DE Lavage Avant de charger les assiettesRéglage DE LA Hauteur DU Panier Supérieur Retrait DU Panier SupérieurPour abaisser le panier supérieur de 2 po 5 cm Chargement de grands éléments dans les Zones Booster Chargement DU Panier InférieurSupérieur Chargement DU Panier SupérieurUtilisation de la grille de maintien Utilisation du porte-verresUtilisation DU 3ÈME Panier Couverts Pour Certains Modèles Chargement du panier à couvertsChargement de la grille à couverts Remplissage du réservoir de produit de lavage Utilisation DU Produit DE LavageRemplissage du réservoir de produit de rinçage Utilisation DU Produit DE RinçageNettoyage et entretien du lave- vaisselle Nettoyage DE LA Partie ExtérieureNettoyage DE LA Cuve DE Lavage Nettoyage DES Filtres Gicleur supérieur Nettoyage DES GicleursEntreposage DE Votre LAVE-VAISSELLE Gicleur intégré au panier supérieurLe bouton Start Démarrage Reset Réinitialiser nest pasDépannage et codes derreur Problème Cause PossibleProblème Cause Possible Solution Code Action Information Concernant LES Codes DerreurTableau DES Programmes Tableau des programmesFS Free Standing Non encastrable AnnexeDéclaration DE Conformité Caractéristiques TechniquesDavoine Assiette repas œufs Pour le test de normeCouverts Assiette creuse Flocons Tasse ThéFiche produit Régulation UE N 1059/2010Fournisseur Remarque Remarque Pays De téléphoneSite Internet Vaatwasser Inhoud Instelmodus Vaatwaszout gebruikenProgrammatabel Niet proberen Belangrij ke veiligheidssymbolenVeiligheidsinstructies WAT U Moet Weten Over DE VeiligheidsvoorschriftenBelangrij ke veiligheidsvoorschriften Instructies in Verband MET HET WEEE-LABELNederlands Instructies Voor HET Gebruik VAN DE Vaatwasser Ingeslikt of ademhalingsproblemen kunnen veroorzaken Instructies Voor HET Beschermen VAN UW KinderenGevaren van verkeerd gebruik Instructies Voor HET Installeren VAN DE Vaatwasser Onderhoudsmonteur Onderzijde Spoelmiddelbakje Deur Bedieningspaneel Uw vaatwasser installerenDE Onderdelen EN HET Bedieningspaneel Controleren Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarmDW60H9950**-serie DW60H9970**-serieOnderste ProgrammakeuzeAutomatische reiniging Voor bepaalde modellen BovensteKnippert elke 20 tot 22 cycli gedurende 5 seconden Drogen+ BedieningsslotAutomatische reiniging -lampje voor bepaalde modellen Vaatwasser in bedrij f isVervolgens op Start om de vaatwasser opnieuw te starten Start vertragenDeur om het programma te starten Nieuwe vertragingsinstellingWeergave VAN Voortgang ProgrammakeuzeHet water uit de vaatwasser is niet drinkbaar Voldoen AAN DE InstallatievereistenVoeding en aarding WatertoevoerOmgevingstemperatuur Waterstop gebruikenAfvoer OndergrondStap 1. Het werkblad verwij deren 594 575 600 100 x 50 mm Stap 2. Product- en inbouwafmetingenDe vaatwasser voorbereiden Stap 3. De vaatwasser waterpas zettenStap 4. De slangen en elektriciteitskabels aansluiten Max cm Min cmProefdraaien Waterverzachtermodus waterhardheidniveau-instelling Voordat u het product in gebruik neemtInstelmodus GeluidsinstellingsmodusHelderheidsmodus helderheidsinstelling LED Automatische-deurmodusVoor de beste resultaten is er zacht water nodig Vaatwaszout Gebruiken Het zoutreservoir vullenHet lampje Zouttekort controleren Items die niet geschikt zij n voor de vaatwasser Uw vaatwasser ladenRichtlijnen Voor HET Wassen VAN DE Vaat Voordat u de vaat laadtStap DE Hoogte VAN HET Bovenste REK AanpassenHET Bovenste REK Verwijderen Het is raadzaam de hoogte van het bovensteGrote items in de zoneboostergebieden plaatsen Vaatwerk in HET Onderste REK PlaatsenSchuiven Vaatwerk in HET Bovenste REK PlaatsenDe steundraad gebruiken De glashouder gebruikenHET 3E Bestekrek Gebruiken Voor Bepaalde Modellen Bestek in het bestekrek plaatsenBestek in het inlegstuk voor bestek plaatsen Wasmiddel Gebruiken Het vaatwasmiddelbakje vullenHoud vaatwasmiddelen buiten het bereik van kinderen Het spoelmiddelreservoir vullen Spoelmiddel GebruikenDE Binnenkant Reinigen DE Buitenkant ReinigenDE Filters Schoonmaken DE Sproeiarmen Schoonmaken UW Vaatwasser OpslaanBovenste sproeiarm Controleer Deze Punten BIJ Problemen MET UW Vaatwasser De knop Start Reset OpnieuwProbleem Mogelijke Oorzaak Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Code Actie InformatiecodesProgrammatabel ProgrammatabelSpecificaties BijlageDE Vaatwasser OP EEN Milieuvriendelijke Wijze Afdanken Verklaring VAN ConformiteitZonder inlegstuk voor het 3e rek Afbeelding C-1 Bestekbak Voor standaardtestCouverts voor 14 personen De linkerzijde te laten lopenProductkaart Regelgeving EU Nr /2010Leverancier Opmerking Opmerking Land BEL ONS Vragen of OPMERKINGEN?