Samsung DW60H9970FS/EF manual Anschlussvoraussetzungen, Stromversorgung und Erdung, Wasserzufuhr

Page 60

Aufstellen Ihrer Spülmaschine

ANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN

Stromversorgung und Erdung

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

WARNUNG Verwenden Sie nur das zusammen mit der Spülmaschine gelieferte Netzkabel.

Überprüfen Sie bei den Anschlussvorbereitungen, ob die Stromversorgung die folgenden Bedingungen erfüllt:

220-240 V~, 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung.

Ein eigener Stromkreis nur für den Anschluss der Spülmaschine.

Ihre Spülmaschine muss geerdet sein. Sollte das Gerät eine Störung oder eine Fehlfunktion aufweisen, wird durch das Erden das Risiko eines elektrischen Schlags reduziert, indem dem elektrischen Strom ein Weg mit geringstem Widerstand geboten wird.

Ihre Spülmaschine wird mit einem Netzkabel und einem geerdeten, dreipoligen Stecker geliefert, der in eine ordnungsgemäß installierte und geerdete Steckdose eingesteckt werden muss.

Schließen Sie das Erdungskabel niemals an Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen oder WARNUNG Heißwasserleitungen an.

Falsches Anschließen der Erdung kann zu einem Stromschlag führen.

Bitten Sie einen qualifi zierten Elektriker oder Techniker um Hilfe, wenn Sie unsicher sind, ob Ihre Spülmaschine ordnungsgemäß geerdet ist.

Manipulieren Sie nicht den Stecker der Spülmaschine. Wenn er nicht in die vorgesehene Steckdose VORSICHT passt, wenden Sie sich an einen qualifi zierten Elektriker, um eine geeignete Steckdose zu installieren.

Wasserzufuhr

Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Inneren der Spülmaschine.

WARNUNG

Die Spülmaschine kann an eine Kalt- oder Warmwasserleitung mit maximal 60 ˚C angeschlossen werden.

Als Anschluss muss ein Hahn mit einem 3/4-Zoll-Außengewinde zur Verfügung gestellt werden.

Der Wasserdruck muss zwischen 0,05 MPa und 0,8 MPa liegen. Wenn der Wasserdruck zu niedrig ist, kann das Ventil der Wasserzufuhr nicht ordnungsgemäß eingestellt werden, sodass die Spülmaschine deaktiviert wird. Wenn der Wasserdruck zu hoch ist, muss ein Druckminderventil eingebaut werden.

Mit Hilfe der folgenden Maßnahmen, können Sie die Gefahr von Lecks und Wasserschäden reduzieren: VORSICHT • Sorgen Sie dafür, dass alle Wasseranschlüsse leicht erreichbar sind.

Schließen Sie die Wasserhähne, wenn Sie die Spülmaschine nicht benutzen.

Überprüfen Sie die Armaturen regelmäßig auf Dichtheit.

Deutsch - 16

FS_DW9000H-00158C-06_DE.indd 16

2016-08-12 ￿￿ 5:36:13

Image 60
Contents Dishwasher Contents Safety instructions Important safety symbolsImportant safety precautions Instruction about the Weee MarkApplicable in countries with separate collection systems English Instructions When Using Your Dishwasher Instructions for Protecting Your Children Forks etc. with the handles upwardsInstructions for Installing Your Dishwasher English Setting up your dishwasher Checking the Parts and Control PanelDW60H9970** Series DW60H9950** SeriesSelf Clean For some Cycle SelectorModels Upper LowerDry+ Control LockDisplay OperatingDelay Start Door to start the cycleStart Hold the Start button for three 3 secondsCycle Selector Progress DisplaysECO Meeting the Installation Requirements Power supply and groundingWater supply Using Aqua-Stop Ambient temperatureDrain FlooringRemoving the work top 598 575 820-890 mm Max 575 600 594 100 x 50 mmLeveling the dishwasher Preparing the dishwasherConnecting the hoses and powering Test runBefore using the product for the fi rst time Setting ModeSound settings mode Water softener mode Water hardness level settingBrightness mode Pocket LED brightness setting Auto Door modeUsing Dishwasher Salt Checking the Lack of salt indicatorFilling the salt reservoir Loading your dishwasher Dishwashing GuidelinesBefore loading dishes Items not suitable for the dishwasherAdjusting the Height of the Upper Rack Removing the Upper RackStep Loading the Lower Rack Loading large items into the zone booster areasUsing the support wire Using the glass supportLoading the Upper Rack Using the 3RD Cutlery Rack for Some Models Loading the cutlery rackLoading the cutlery pad Using Detergent Filling the detergent dispenserUsing Rinse AID Filling the rinse aid reservoirCleaning and maintaining your dishwasher Cleaning the ExteriorCleaning the Wash Cabinet Cleaning the Filters Cleaning the Nozzles Storing Your DishwasherUpper nozzle Top nozzleProblem Possible Cause Solution Start Reset button isCheck These Points if Your Dishwasher Use programme with higher temperature An inappropriate programmeWas been selected Dishes as directed in this manual Use more detergentCode Solution Information CodesProgramme chart Programme ChartSpecifications AppendixDisposing the Dishwasher and Helping the Environment Declaration of ConformityPlace settings For standard testSoup plate Oat flake Cup Tea Oval plate Margarine Serving cutleryProduct fi che Regulation EU No 1059/2010Supplier SamsungFSDW9000H-00158C-06EN.indd FSDW9000H-00158C-06EN.indd Country Call Or Visit US Online AT DD68-00158C-06Spülmaschine Inhalt Einstellungsmodus Verwenden von SpülmaschinensalzProgrammübersicht Wichtige Symbole FÜR SICHERHEITS- UND Gefahrenhinweise Wichtige Symbole für SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Wichtige Informationen ZU DEN SicherheitshinweisenHinweise ZUR WEEE-KENNZEICHNUNG Wichtige Hinweise zur SicherheitGilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Deutsch Anweisungen ZUR Bedienung DER Spülmaschine Hinweise ZUM Schutz Ihrer Kinder Anweisungen ZUR Installation DER Spülmaschine Deutsch Aufstellen Ihrer Spülmaschine Überprüfen DER Teile UND DES BedienfeldsSerie DW60H9970 Serie DW60H9950Turbo-Booster -Taste Start Zurücksetzen Programm WahlschalterModelle Standardmäßig deaktiviert Oberer KorbTrocknen+ BediensperreStartzeitvorwahl Verwenden DER Programme ProgrammfortschrittsanzeigenAnschlussvoraussetzungen Stromversorgung und ErdungWasserzufuhr Verwenden der AquaStopp-Vorrichtung AbflussBodenbelag UmgebungstemperaturAufstellen DER Spülmaschine NUR BEI Untertischaufstellung Schritt 1. Entfernen der oberen AbdeckungSchritt 2. Abmessungen von Gerät und Gehäuse Schritt 3. Ausrichten der Spülmaschine Vorbereiten der SpülmaschineTestlauf Einstellungsmodus ToneinstellungWasserenthärtungsanlage Festlegen der Wasserhärte Tabelle für den WasserhärtegradAutomatischer Türöffner Verwenden VON Spülmaschinensalz Füllen des SalzbehältersAnzeige „Salz nachfüllen Einräumen der Spülmaschine Hinweise ZUM GeschirrspülenVor dem Einräumen des Geschirrs Für die Spülmaschine ungeeignet sindAnpassen DER Höhe DES Oberkorbs Herausnehmen DES OberkorbsSchritt Beladen der Power-Zonen mit großen Gegenständen Beladen DES UnterkorbsBeladen DES Oberkorbs Verwenden des DrahtbügelsVerwenden des Glasfachs Unmöglich, den Oberkorb nach oben zu schiebenVerwenden DES Besteckfachs NUR Bestimmte Modelle Beladen des BesteckfachsBeladen der Besteckablage Verwenden VON Spülmittel Füllen des SpülmittelfachsVerwenden VON Klarspüler Füllen der KlarspülerbehältersReinigung und Pfl ege Ihrer Spülmaschine Reinigen DER AussenflächenReinigen DES Spülraums Reinigen DER Filter Reinigen DER Sprüharme Einlagern DER SpülmaschineSprüharm am Oberkorb Oberer SprüharmProblem Mögliche Ursache Fehlerbehebung und FehlercodesProblem Mögliche Ursache Lösung Fehlercodes Code AbhilfemaßnahmeProgrammübersicht ProgrammübersichtAnhang Entsorgung DER Spülmaschine UND UmweltschutzKonformitätserklärung Technische DatenFür Standardtest NormgedeckeAbbildung A-1 Unterkorb Suppenteller Tasse Tee Suppenlöffel HaferflockenTechnische Daten Verordnung EU Nr /2010Hersteller Hinweis Hinweis Fragen Oder HINWEISE? Land Rufen SIE UNS AN Oder Besuchen SIE UNS Online UnterLavavajillas Índice Modo de configuración Uso de la sal para lavavajillasTabla de programas Instrucciones de seguridad QUÉ Necesita Saber DE LAS Instrucciones DE SeguridadPrecauciones Y Símbolos Importantes DE Seguridad Símbolos importantes de seguridadInstrucciones Acerca DE LA Marca Weee Precauciones importantes de seguridadEspañol Instrucciones DE USO DEL Lavavajillas Instrucciones Para Proteger a LOS Niños Antes llenar el compartimento de la salInstrucciones DE Instalación DEL Lavavajillas Personal autorizado Instalación del lavavajillas Comprobación DE LAS Piezas Y DEL Panel DE ControlBoquilla inferior Boquilla superior Base Dispensador Puerta Panel de controlPuesta EN Marcha Power AlimentaciónSelector de ciclos Encender el lavavajillas y seleccione un nuevo cicloUtilice esta opción si desea secar los platos completamente Secado+Pantalla Está funcionandoInicio retardado Puerta para iniciar el cicloCon una nueva confi guración del inicio retardado Start InicioSelector DE Ciclos Visualización DEL ProgresoRequisitos Para LA Instalación Fuente de alimentación y puesta a tierraSuministro de agua No beba el agua del interior del lavavajillasUso de Aqua-Stop DrenajeBasamento Temperatura ambientalPaso 1. Desmontaje de la cubierta superior 820-890 mm Máx 575 600 594 100 x 50 mm Paso 3. Nivelación del lavavajillas Preparación del lavavajillasPaso 4. Conexión de las mangueras y los cables Máx cm Mín cmEjecución de prueba Modo DE Configuración Antes de utilizar el producto por primera vezModo de configuración del sonido Tabla de niveles de la dureza del aguaModo de brillo configuración del brillo de la LED de bolsillo Modo de puerta automáticaUSO DE LA SAL Para Lavavajillas Llenado del compartimento de la salComprobación del indicador Falta sal Carga del lavavajillas Instrucciones DE LavadoAntes de cargar los platos Utensilios no adecuados para el lavavajillasAjuste DE LA Altura DE LA Bandeja Superior Extracción DE LA Bandeja SuperiorPaso Carga DE LA Bandeja Inferior Ponga los utensilios voluminosos en las zonas reforzadasCarga DE LA Bandeja Superior Uso del alambre de soporteUso del soporte para vasos Hacia adentroUSO DE LA 3A Bandeja Cubiertos EN Algunos Modelos Carga de la bandeja para cubiertosCarga de la rejilla para cubiertos USO DEL Detergente Llenado del dispensador de detergenteMantenga el detergente fuera del alcance de los niños USO DEL Abrillantador Llenado del compartimento del abrillantadorLimpieza y mantenimiento del lavavajillas Limpieza DEL ExteriorLimpieza DEL Interior Limpieza DE LOS Filtros Limpieza DE LAS Boquillas Almacenamiento DEL LavavajillasBoquilla superior Tapa de la boquillaProblema Posible Causa Reset Restauración no estáCompruebe Estos Puntos SI SU LAVAVAJILLAS… El botón Start InicioProblema Posible Causa Solución Códigos DE Información Código AcciónTabla de programas Tabla DE ProgramasApéndice Eliminación DEL Lavavajillas Y Ayuda AL Medio AmbienteDeclaración DE Conformidad EspecificacionesPara prueba estándar ServiciosCuchara de postre Cubierto de servirFicha del producto Reglamento UE No 1059/2010Proveedor Nota Nota ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? País Llame Visite Nuestra Página WEBLave-vaisselle Mode Réglage Utilisation du sel de lave-vaisselle Table des matièresInformation concernant les codes derreur Tableau des programmesSymboles DE Sécurité Importants ET Précautions Symboles de sécurité importantsConsignes de sécurité CE QUE Vous Devez Savoir SUR LES Consignes DE SécuritéInstruction Concernant LE Label Weee Règles de sécurité importantesFrançais Consignes Lors DE Lutilisation DE Votre LAVE-VAISSELLE Remplir le réservoir de selConsignes Concernant LA Protection DES Enfants UtilisationCouper la respiration Consignes Dinstallation DE Votre LAVE-VAISSELLE Technicien de service autorisé Couvert par la garantieInstallation du lave-vaisselle Vérification DES Pièces ET DU Panneau DE CommandeSérie DW60H9970 Série DW60H9950Bouton Départ différé Bouton AssainissementAlimentation Sélecteur deProgramme Auto-nettoyageCommande Séchage+Verrouillage de 10 Départ différé Porte pour démarrer le programmeStart Démarrage pour redémarrer le lave-vaisselle Sélecteur DE Programme Affichages DE LA ProgressionÉCO Conditions Indispensables À Linstallation Alimentation électrique et mise à la terreAlimentation en eau Ne buvez pas leau de lintérieur du lave-vaisselleUtilisation de lAqua-Stop ÉvacuationSol Température ambianteEtape 1. Retrait de la partie supérieure Etape 2. Produit et dimensions de lemplacement Etape 3. Mise à niveau du lave-vaisselle Préparation du lave-vaisselleCm mini Cycle dessaiMode Réglage Mode des réglages sonoresAvant dutiliser lappareil pour la première fois Tableau des niveaux de dureté de leauMode de porte automatique Utilisation DU SEL DE LAVE-VAISSELLE Remplissage du réservoir de selVérification du Manque de sel voyant Chargement du lave-vaisselle Consignes DE LavageAvant de charger les assiettes Eléments non adaptés au lave-vaisselleRéglage DE LA Hauteur DU Panier Supérieur Retrait DU Panier SupérieurPour abaisser le panier supérieur de 2 po 5 cm Chargement DU Panier Inférieur Chargement de grands éléments dans les Zones BoosterChargement DU Panier Supérieur Utilisation de la grille de maintienUtilisation du porte-verres SupérieurUtilisation DU 3ÈME Panier Couverts Pour Certains Modèles Chargement du panier à couvertsChargement de la grille à couverts Utilisation DU Produit DE Lavage Remplissage du réservoir de produit de lavageUtilisation DU Produit DE Rinçage Remplissage du réservoir de produit de rinçageNettoyage et entretien du lave- vaisselle Nettoyage DE LA Partie ExtérieureNettoyage DE LA Cuve DE Lavage Nettoyage DES Filtres Nettoyage DES Gicleurs Entreposage DE Votre LAVE-VAISSELLEGicleur intégré au panier supérieur Gicleur supérieurReset Réinitialiser nest pas Dépannage et codes derreurProblème Cause Possible Le bouton Start DémarrageProblème Cause Possible Solution Information Concernant LES Codes Derreur Code ActionTableau des programmes Tableau DES ProgrammesAnnexe Déclaration DE ConformitéCaractéristiques Techniques FS Free Standing Non encastrablePour le test de norme CouvertsAssiette creuse Flocons Tasse Thé Davoine Assiette repas œufsFiche produit Régulation UE N 1059/2010Fournisseur Remarque Remarque Pays De téléphoneSite Internet Vaatwasser Inhoud Instelmodus Vaatwaszout gebruikenProgrammatabel Belangrij ke veiligheidssymbolen VeiligheidsinstructiesWAT U Moet Weten Over DE Veiligheidsvoorschriften Niet proberenInstructies in Verband MET HET WEEE-LABEL Belangrij ke veiligheidsvoorschriftenNederlands Instructies Voor HET Gebruik VAN DE Vaatwasser Ingeslikt of ademhalingsproblemen kunnen veroorzaken Instructies Voor HET Beschermen VAN UW KinderenGevaren van verkeerd gebruik Instructies Voor HET Installeren VAN DE Vaatwasser Onderhoudsmonteur Uw vaatwasser installeren DE Onderdelen EN HET Bedieningspaneel ControlerenOnderste sproeiarm Bovenste sproeiarm Onderzijde Spoelmiddelbakje Deur BedieningspaneelDW60H9970**-serie DW60H9950**-serieProgrammakeuze Automatische reinigingVoor bepaalde modellen Bovenste OndersteDrogen+ Bedieningsslot Automatische reiniging -lampje voor bepaalde modellenVaatwasser in bedrij f is Knippert elke 20 tot 22 cycli gedurende 5 secondenStart vertragen Deur om het programma te startenNieuwe vertragingsinstelling Vervolgens op Start om de vaatwasser opnieuw te startenProgrammakeuze Weergave VAN VoortgangVoldoen AAN DE Installatievereisten Voeding en aardingWatertoevoer Het water uit de vaatwasser is niet drinkbaarWaterstop gebruiken AfvoerOndergrond OmgevingstemperatuurStap 1. Het werkblad verwij deren Stap 2. Product- en inbouwafmetingen 594 575 600 100 x 50 mmStap 3. De vaatwasser waterpas zetten De vaatwasser voorbereidenStap 4. De slangen en elektriciteitskabels aansluiten Max cm Min cmProefdraaien Voordat u het product in gebruik neemt InstelmodusGeluidsinstellingsmodus Waterverzachtermodus waterhardheidniveau-instellingHelderheidsmodus helderheidsinstelling LED Automatische-deurmodusVoor de beste resultaten is er zacht water nodig Vaatwaszout Gebruiken Het zoutreservoir vullenHet lampje Zouttekort controleren Uw vaatwasser laden Richtlijnen Voor HET Wassen VAN DE VaatVoordat u de vaat laadt Items die niet geschikt zij n voor de vaatwasserDE Hoogte VAN HET Bovenste REK Aanpassen HET Bovenste REK VerwijderenHet is raadzaam de hoogte van het bovenste StapVaatwerk in HET Onderste REK Plaatsen Grote items in de zoneboostergebieden plaatsenVaatwerk in HET Bovenste REK Plaatsen De steundraad gebruikenDe glashouder gebruiken SchuivenHET 3E Bestekrek Gebruiken Voor Bepaalde Modellen Bestek in het bestekrek plaatsenBestek in het inlegstuk voor bestek plaatsen Wasmiddel Gebruiken Het vaatwasmiddelbakje vullenHoud vaatwasmiddelen buiten het bereik van kinderen Spoelmiddel Gebruiken Het spoelmiddelreservoir vullenDE Buitenkant Reinigen DE Binnenkant ReinigenDE Filters Schoonmaken DE Sproeiarmen Schoonmaken UW Vaatwasser OpslaanBovenste sproeiarm Controleer Deze Punten BIJ Problemen MET UW Vaatwasser De knop Start Reset OpnieuwProbleem Mogelijke Oorzaak Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Informatiecodes Code ActieProgrammatabel ProgrammatabelBijlage DE Vaatwasser OP EEN Milieuvriendelijke Wijze AfdankenVerklaring VAN Conformiteit SpecificatiesVoor standaardtest Couverts voor 14 personenDe linkerzijde te laten lopen Zonder inlegstuk voor het 3e rek Afbeelding C-1 BestekbakProductkaart Regelgeving EU Nr /2010Leverancier Opmerking Opmerking Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL ONS