Samsung WF8614FEC/XEN manual Respect DES Conditions D’INSTALLATION, Arrivée d’eau

Page 44

Installer le lave-linge

RESPECT DES CONDITIONS D’INSTALLATION

Alimentation électrique et mise à la terre

Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision

du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.

N’utilisez jamais de rallonge.

AVERTISSEMENTUtilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.

En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions suivantes :

Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz 16 A

Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge

Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance.

Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.

Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude.

Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.

Arrivée d’eau

Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5 Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.).

Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil.

La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm).

Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux :

Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.

Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.

Vérifiez régulièrement l’absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux d’alimentation en eau.

Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau AVERTISSEMENT des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.

10_ Installer le lave-linge

WF8614FE-02613E_FR.indd 10

2010-2-18 13:31:56

Image 44 Contents
Wasmachine Kinderslot Gecertificeerd voor wolEindtijd Kort programmaDigitaal grafisch display Brede deurBelangrijke Veiligheidssymbolen EN Voorzorgsmaatregelen VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing VoorzichtigZo vermindert u het gevaar voor brand of explosies Veiligheidsvoorschriften Instructies in verband met het AEEA-label Inhoud WasvoorschriftenZorg voor het milieu SpecificatiesInstallatie van uw wasmachine DE Onderdelen ControlerenInstallatie van uw wasmachine InstallatievereistenElektrische toevoer en aarding WatertoevoerUW Wasmachine Installeren De transportbouten verwijderen De stelpoten aanpassen De watertoevoer en -afvoer aansluiten De watertoevoerslang aansluitenDe wasmachine aansluiten op de elektriciteit En niet langer dan 90 cm zijnBasisaanwijzingen De was doenVoor HET Eerst Wassen Keuzeknop HET Bedieningspaneel GebruikenProgramma Selectieknop VoorwasEindtijd TemperatuurTijd Besparen DE Knop GeluidUIT START/PAUZEGeluid uit In- en uitschakelenKleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop Wasvoorschriften Kleding handmatig wassenMateriaal Laadcapaciteit ModelWasmiddellade Informatie Over Wasmiddelen EN ToevoegingenOver het te gebruiken wasmiddel DE Buitenkant Reinigen Reiniging en onderhoud van uw wasmachineDE Wasmachine Laten Leeglopen in EEN Noodgeval DE Wasmiddellade EN DE Uitsparing Reinigen HET Vuilfilter Reinigen HET Filter VAN DE Waterslang ReinigenEEN Bevroren Wasmachine Repareren DE Wasmachine OpslaanProbleem Oplossing Problemen oplossen en foutcodesControleer Deze Punten BIJ Problemen MET UW Wasmachine Foutcodes Code Oplossing gebruikersoptie ProgrammaoverzichtProgrammaoverzicht Verklaring VAN Conformiteit AppendixZorg Voor HET Milieu Specificaties AfmetingenVragen of OPMERKINGEN? Lave-linge Sécurité enfant Certifié pour les lainagesDépart différé ExpressAffichage numérique Grande ouvertureAvertissement Symboles ET Mesures DE Sécurité ImportantsConsignes de sécurité WF8614FE-02613EFR.indd Gravement s’il est enfermé dans l’appareil Instructions concernant la marque Deee Sommaire Protection de l’environnementDéclaration de conformité Caractéristiques techniquesClé Installer le lave-lingeVérification DES Pièces Arrivée d’eau Respect DES Conditions D’INSTALLATIONAlimentation électrique et mise à la terre Installation DE Votre LAVE-LINGE Retirer les vis de transport Ajuster les pieds réglables Raccorder l’arrivée d’eau et le système d’évacuation Serrez à la mainMettre le votre lave-linge sous tension Cm et 90 cmConsignes Élémentaires Effectuer un lavagePremier Lavage Panneau DE Commande AffichageNumérique Sélecteur DEBouton PrélavageBouton DE Sélection DUSignal Sonore Bouton DE Sélection DE L’OPTION DE LavageSélection Gain DE TempsSignal sonore Activation/DésactivationLaver du linge à l’aide du sélecteur de programme Laver du linge en mode manuel Instructions DE LavageType de textile Capacité ModèleTiroir à lessive Informations SUR LA Lessive ET LES AdditifsQuelle lessive utiliser ? Nettoyer L’EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE Nettoyage et entretien de votre lave-lingeVidanger LE LAVE-LINGE EN Urgence Nettoyage DU Tiroir À Lessive ET DU Logement DU Tiroir Nettoyage DU Filtre À Impuretés Nettoyer LE Filtre À Maille DU Tuyau D’ARRIVÉE D’EAURéparer UN LAVE-LINGE QUI a Gelé Entreposer LE LAVE-LINGEVérifiez LES Points Suivants SI Problème SolutionCodes d’erreur et de dépannage Code D’ERREUR Solution Codes D’ERREUR au choix Tableau des programmesTableau DES Programmes Tableau DES Symboles D’ENTRETIEN DES Textiles AnnexeProtection DE L’ENVIRONNEMENT Déclaration DE ConformitéCaractéristiques Techniques ConsommationDES Questions OU DES Commentaires ? Waschmaschine Features Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung Grafische Digitalanzeigen Weite TüröffnungVorsicht SicherheitsinformationenAchtung WF8614FE-02613EDE.indd Das Gerät dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich Hinweise zum WEEE-Kennzeichen Inhalt Anschließen der Waschmaschine Überprüfen DER TeileKunststoffab Schrauben Deckungen für Schlauchführung DeckelhalterungWasserzufuhr AnschlussvoraussetzungenStromnetz und Erdung Aufstellen DER Waschmaschine Transportsicherungen entfernen Stellfüße ausrichten Zuwasserschlauch und Abwasserschlauch anschließen Schließen Sie das andere Ende desStromversorgung der Waschmaschine Darf nicht kürzer als 60 cm und nicht länger als 90 cm seinGrundlegende Erklärungen WaschbetriebVOR DEM Ersten Waschgang Verwenden DER Bedieneinheit GrafischeDigitalanzeige ProgrammTaste „VORWÄSCHEAuswahltaste TemperaturTON AUS START/PAUSESignalton aus Aktivieren/DeaktivierenWaschen mit dem Programmwahlschalter Vorwäsche bei Baumwollgeweben WaschhinweiseMit manuellen Einstellungen waschen Modell Die Trommel gebenWaschmittelbehälter Waschmittel UND ZusätzeGeeignete Waschmittel Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine NOTFALL-ABPUMPENAussenflächen DER Waschmaschine Reinigen Schließen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle wiederWaschmittelbehälter UND Einschub Reinigen Reinigen DER Fremdkörperfalle Sieb AM Wasserzulauf ReinigenWenn DIE Waschmaschine Eingefroren IST Lagern DER WaschmaschineIst Problem LösungKontrollieren SIE Diese PUNKTE, Wenn Ihre Waschmaschine Code Symbol Lösung FehlercodesÜbersicht Über DIE Waschprogramme  bei BedarfErklärung DER Pflegesymbole AnhangUMWELTSCHUTZ-HINWEISE KonformitätshinweiseTechnische Daten WASCH- und SchleuderkapazitätFragen Oder HINWEISE?
Related manuals
Manual 102 pages 62.64 Kb Manual 14 pages 60.64 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb