Samsung CTR264KC01/XEF Mise Hors Tension DE Lappareil, Mise Hors Tension Dune Zone DE Cuisson

Page 23

MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL

Vous pouvez mettre l'appareil entièrement hors tension en appuyant sur la touche sensitive On/

Off (Activer/désactiver). Appuyez sur la touche sensitive On/Off (Activer/désactiver).

Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface hors tension, la présence de chaleur résiduelle au niveau de la/des zone(s) concernée(s) est signalée par un affichage numérique sous la forme d'un (pour « hot » (chaud)).

MISE HORS TENSION D'UNE ZONE DE CUISSON

Pour éteindre une zone de cuisson, ramenez la puissance à en utilisant les boutons du tableau de commande.

Pour éteindre plus rapidement, appuyez deux fois sur la touche correspondant à la zone de cuisson.

UTILISATION DE LA SÉCURITÉ ENFANTS

La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la table de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson.

Vous pouvez également verrouiller le tableau de commande (à l’exception de la touche sensitive On/Off (Activer/Désactiver) afin d’éviter toute modification accidentelle des réglages, par exemple en essuyant le tableau.

Activation/Désactivation de la sécurité enfants

1.Appuyez pendant environ 3 secondes sur la

touche sensitive Lock (verrouillage) .

 

Un signal sonore de confirmation retentit.

3 s env.

2.Appuyez sur n'importe quelle touche de

commande. Le symbole s'affiche, indiquant que la sécurité enfants est activée.

3.Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez sur la touche sensitive Lock (verrouillage) à nouveau pendant 3 secondes. Un signal sonore de

confirmation retentit.

Après avoir éteint l’appareil, la sécurité enfant est activée automatiquement au bout de quelques minutes pour des raisons de sécurité.

Utilisation de la table de cuisson _23

Utilisationdelatabledecuisson

CTR264KC01_XEF_DG68-00455A-01_FR.indd 23

1/11/2555 14:25:50

Image 23
Contents Vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Nous vous remercions davoir choisi ce produit Dentraîner des blessures légères ou des dégâts Symboles DE Sécurité Importants ET PrécautionsUtilisation de ce manuel Dentraîner des blessures graves, voire mortellesIt rucés sde signe Con Consignes de sécuritéAvertissement Sécurité Électrique Avertissement Sécurité EnfantsAvertissement Sécurité Lors DU Nettoyage Avertissement Sécurité EN Cours DutilisationSymboles Davertissement Relatifs À Attention Linstallation Symboles Davertissement Importants Pour Symboles Davertissement Relatifs À Attention LélectricitéConsignes de sécurité Symboles Davertissement Relatifs À Attention Lutilisation Consignes de sécurité Avertissement Mise AU Rebut DE Lappareil Usagé Avertissement Symboles Davertissement Relatifs AU NettoyageAvertissement Élimination DU Matériel Demballage Ir mmaSo SommaireRéglementation ET Conformité Consignes DE Sécurité Pour LinstallateurCoupez lalimentation avant de brancher les câbles Raccordement À LA Prise Dalimentation SecteurInstallation DE Lappareil SUR LE Plan DE Travail 100 490 ±1 InstallationdelatabledecuissonZones DE Cuisson Série CTR264*C Tableau DE Commande Série CTR264*CPièces et caractéristiques Iueq istré esecaractc Piè Tableau DE Commande Série CTR264*BZones DE Cuisson Série CTR264*B Principales Caractéristiques DE Lappareil ComposantsAutres motifs pour lesquels une zone peut séteindre Dispositif Darrêt DE SécuritéTémoin DE Chaleur Résiduelle Premier Nettoyage Avant de commencerDétection DE LA Température Utilisationdelatabledecuisson Utilisation Dustensiles AdaptésConseils pour économiser de lénergie On/Off Activer/désactiver , vous avez 10 secondes Utilisation DES Touches SensitivesMise Sous Tension DE Lappareil Activation/Désactivation de la sécurité enfants Mise Hors Tension DE LappareilMise Hors Tension Dune Zone DE Cuisson Utilisation DE LA Sécurité EnfantsUtilisez les touches de réglage De la minuterie MinuterieRéglage du dispositif darrêt de sécurité Il existe deux façons dutiliser la minuterieRemarque Minuterie pour cuisson programméeLa fonction Montée en Montée EN Température AutomatiqueMontée en température automatique Niveau de Temps dactivation deSalissures tenaces Nettoyage et entretienTable DE Cuisson Salissures légèresSalissures spécifiques Cadre DE LA Table DE Cuisson EN OptionPour Éviter Dendommager Votre Appareil Que dois-je faire si le témoin est allumé ? Garantie et assistanceQuestions Fréquentes ET Dépannage Pourquoi le brûleur ne devient-il pas rouge ? AssistanceSagit-il dun défaut technique ? Foyers Caractéristiques TechniquesAustria Code N DG68-00455A-01Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier Keramische glazen kookplaatLichamelijk letsel of schade aan eigendommen Belangrijke Veiligheidssymbolen EN VoorzorgsmaatregelenErnstig persoonlijk letsel of de dood Ucties Veiligheidsinstr VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Elektrische Veiligheid Waarschuwing Veiligheid Voor KinderenWaarschuwing Veiligheid Tijdens DE Reiniging Waarschuwing Veiligheid Tijdens HET GebruikVeiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal Opruimen VerwijderingsinstructiesDu inho InhoudDit apparaat voldoet aan de volgende normen Veiligheidsinstructies Voor DE InstallateurOvereenstemming MET Regelgeving Aansluiting OP DE Stroomvoorziening Installatie in HET Werkblad 490 ±1 De vankookplaat installatie Bedieningspaneel CTR264*C-SERIE Onderdelen en kenmerkenKookzones CTR264*C-SERIE Kenmerken onderdelen Kookzones CTR264*B-SERIEBedieningspaneel CTR264*B-SERIE DE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat Keramische glazen kookplaat Installatiebeugels SchroevenOnderdelen Veiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATOREerste Reiniging Voor u begintTemperatuurdetectie Tips voor energiebesparing Gebruik Geschikte PannenMet de tiptoets Aan/Uit . Raak de Aan/uit DE Tiptoetsbediening GebruikenHET Apparaat Inschakelen Selecteer DE Gewenste TemperatuurinstellingHet kinderslot in- en uitschakelen HET Apparaat UitschakelenKookzones Uitschakelen HET Kinderslot GebruikenTimertoets TimerKunt de timer op twee manieren gebruiken Gebruik de timerinsteltoetsenOpmerking AfteltimerSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen Opwarmtijd ca Automatisch OpwarmenOpwarmen aan AutomatischeEnbehandelingreiniging KookplaatLichte bevuiling Hardnekkig vuilProbleemvuil Frame VAN Kookplaat OptioneelVoorkom Schade AAN UW Apparaat Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen? Garantie en serviceVeelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Wat moet ik doen als de kookzones niet werken?Wat betekent het als de brander niet rood opgloeit? ServiceBetreft het een technische storing? Kookringen Technische gegevensTechnische Gegevens Codenr. DG68-00455A-01 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt GlaskeramikkochfeldOder Sachschäden führen können Verletzungen oder zum Tod führen könnenSicherheitshinweise SicherheitshinweiseWarnung Elektrische Sicherheit Warnung Sicherheit VON KindernWarnung Sicherheit Beim Reinigen Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationWarnung Sicherheit Beim Betrieb Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Warnung Elektrischen Anschluss Vorsicht Vorsichtsmassnahmen BEI DER InstallationWarnung Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Betrieb Vorsicht Vorsichtshinweise FÜR DEN Elektrischen AnschlussSicherheitshinweise Vorsicht Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE Reinigung Ordnungsgemässe Entsorgung Ihres Warnung Altgeräts Hinweise zur EntsorgungWarnung Vorsichtsmassnahmen BEI DER Reinigung Warnung Entsorgung DES VerpackungsmaterialsInhalt InhaltGeeigneten Dichtmittel versiegelt werden Installieren des KochfeldsSicherheitshinweise FÜR DEN Installateur Gesetzliche Bestimmungen UND KonformitätAnschliessen AN DAS Netz Einbau in Einer Arbeitsplatte 490 ±1 Des Installieren ochfelds Bedienfeld Serie CTR264*C Überblick über das GerätKochzonen Serie CTR264*C Gerät das über Überblick Kochzonen Serie CTR264*BBedienfeld Serie CTR264*B Glaskeramikkochfeld Montageklammern Schrauben KomponentenDIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann SicherheitsabschaltungRestwärmeanzeige Erstreinigung Vor dem ersten KochenTemperatursensor Energiespartipps Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenSensortasten zum Einstellen der Leistung Verwenden DER SensortastenEinschalten DES Geräts Wählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUSEin-/Ausschalten der Kindersicherung Ausschalten DES GerätsAusschalten Einer Kochzone Verwendung DER KindersicherungEinstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 Minute Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer SensortasteHinweis Empfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter LebensmittelKurzzeitmesser Automatisches Erhitzen Hartnäckiger Schmutz Reinigung und PflegeKochfeld Leichte VerschmutzungSchwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen ZubehörSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Garantie und ServiceHäufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten? Handelt es sich um eine technischer Störung?Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Was bedeutet es, wenn die Heizelemente nicht rot glühen?Kochringe Technische DatenTechnische Daten Bei Fragen oder Hinweisen