Samsung CTR264KC01/XEF manual Verwenden Geeigneter Töpfe UND Pfannen, Energiespartipps

Page 85

Verwendung des Kochfelds

VERWENDEN GEEIGNETER TÖPFE UND PFANNEN

Hochwertige Pfannen bringen gute Ergebnisse.

Sie erkennen eine gute Pfanne an ihrem Boden. Der Boden sollte dick und möglichst eben sein.

Achten Sie beim Kauf einer neuen Pfanne besonders auf den Durchmesser des Bodens. Die Hersteller geben oftmals nur den Durchmesser des oberen Rands an.

Töpfe mit Aluminium- oder Kupferboden können metallische Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche verursachen. Solche Verfärbungen lassen sich nur sehr schwierig oder unmöglich entfernen.

Verwenden Sie keine Pfannen mit einem durch grobe Kanten und Riefen beschädigten Boden. Bleibende Kratzer können entstehen, wenn Sie solch eine Pfanne über die Fläche ziehen.

In kaltem Zustand ist der Pfannenboden normalerweise leicht nach innen gebogen (konkav). Er darf niemals nach außen gebogen (konvex) sein.

Wenn Sie besonderes Kochgeschirr, wie beispielsweise einen Dampfkochtopf, eine Schmorpfanne oder einen Wok verwenden möchten, beachten Sie bitte die Anweisungen des Herstellers.

Energiespartipps

Sie können wertvolle Energie sparen, wenn Sie die folgenden Punkte beachten.

Stellen Sie Töpfe und Pfannen immer vor dem Einschalten des Kochfelds auf die Kochzone.

Schmutzige Kochzonen und

Richtig!

Pfannenböden erhöhen den

 

Stromverbrauch.

 

Setzen Sie die Deckel von Töpfen und Pfannen fest auf, um sie vollständig zu

verschließen.Falsch!

Schalten Sie die Kochzonen vor dem Ende der Kochzeit ab. Sie können die Restwärme nutzen, um Essen warm zu halten oder aufzutauen.

Die Böden von Pfannen müssen immer die selbe Größe wie die Kochzone aufweisen.

Durch Einsatz eines Dampfkochtopfs

können Sie die Kochzeiten um bis zu 50 % reduzieren.

Verwendung des Kochfelds _21

K des

Verwendung ochfelds

CTR264KC01_XEF_DG68-00455A-01_DE.indd 21

1/11/2555 15:23:25

Image 85
Contents Nous vous remercions davoir choisi ce produit Ce manuel est en papier recyclé à 100 %Vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant Utilisation de ce manuel Symboles DE Sécurité Importants ET PrécautionsDentraîner des blessures graves, voire mortelles Dentraîner des blessures légères ou des dégâtsAvertissement Sécurité Électrique Consignes de sécuritéAvertissement Sécurité Enfants It rucés sde signe ConAvertissement Sécurité Lors DU Nettoyage Avertissement Sécurité EN Cours DutilisationSymboles Davertissement Relatifs À Attention Linstallation Symboles Davertissement Importants Pour Symboles Davertissement Relatifs À Attention LélectricitéConsignes de sécurité Symboles Davertissement Relatifs À Attention Lutilisation Consignes de sécurité Avertissement Élimination DU Matériel Demballage Avertissement Symboles Davertissement Relatifs AU NettoyageAvertissement Mise AU Rebut DE Lappareil Usagé Ir mmaSo SommaireRéglementation ET Conformité Consignes DE Sécurité Pour LinstallateurCoupez lalimentation avant de brancher les câbles Raccordement À LA Prise Dalimentation SecteurInstallation DE Lappareil SUR LE Plan DE Travail 100 490 ±1 InstallationdelatabledecuissonPièces et caractéristiques Tableau DE Commande Série CTR264*CZones DE Cuisson Série CTR264*C Zones DE Cuisson Série CTR264*B Tableau DE Commande Série CTR264*BIueq istré esecaractc Piè Principales Caractéristiques DE Lappareil ComposantsTémoin DE Chaleur Résiduelle Dispositif Darrêt DE SécuritéAutres motifs pour lesquels une zone peut séteindre Détection DE LA Température Avant de commencerPremier Nettoyage Conseils pour économiser de lénergie Utilisation Dustensiles AdaptésUtilisationdelatabledecuisson Mise Sous Tension DE Lappareil Utilisation DES Touches SensitivesOn/Off Activer/désactiver , vous avez 10 secondes Mise Hors Tension Dune Zone DE Cuisson Mise Hors Tension DE LappareilUtilisation DE LA Sécurité Enfants Activation/Désactivation de la sécurité enfantsRéglage du dispositif darrêt de sécurité MinuterieIl existe deux façons dutiliser la minuterie Utilisez les touches de réglage De la minuterieRemarque Minuterie pour cuisson programméeMontée en température automatique Montée EN Température AutomatiqueNiveau de Temps dactivation de La fonction Montée enTable DE Cuisson Nettoyage et entretienSalissures légères Salissures tenacesPour Éviter Dendommager Votre Appareil Cadre DE LA Table DE Cuisson EN OptionSalissures spécifiques Questions Fréquentes ET Dépannage Garantie et assistanceQue dois-je faire si le témoin est allumé ? Sagit-il dun défaut technique ? AssistancePourquoi le brûleur ne devient-il pas rouge ? Foyers Caractéristiques TechniquesAustria Code N DG68-00455A-01Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier Keramische glazen kookplaatErnstig persoonlijk letsel of de dood Belangrijke Veiligheidssymbolen EN VoorzorgsmaatregelenLichamelijk letsel of schade aan eigendommen Waarschuwing Elektrische Veiligheid VeiligheidsinstructiesWaarschuwing Veiligheid Voor Kinderen Ucties VeiligheidsinstrWaarschuwing Veiligheid Tijdens DE Reiniging Waarschuwing Veiligheid Tijdens HET GebruikVeiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Waarschuwing Verpakkingsmateriaal Opruimen VerwijderingsinstructiesDu inho InhoudOvereenstemming MET Regelgeving Veiligheidsinstructies Voor DE InstallateurDit apparaat voldoet aan de volgende normen Aansluiting OP DE Stroomvoorziening Installatie in HET Werkblad 490 ±1 De vankookplaat installatie Kookzones CTR264*C-SERIE Onderdelen en kenmerkenBedieningspaneel CTR264*C-SERIE Bedieningspaneel CTR264*B-SERIE Kookzones CTR264*B-SERIEKenmerken onderdelen Onderdelen Keramische glazen kookplaat Installatiebeugels SchroevenDE Belangrijkste Functies VAN UW Apparaat Veiligheidsuitschakeling RESTWARMTE-INDICATORTemperatuurdetectie Voor u begintEerste Reiniging Tips voor energiebesparing Gebruik Geschikte PannenHET Apparaat Inschakelen DE Tiptoetsbediening GebruikenSelecteer DE Gewenste Temperatuurinstelling Met de tiptoets Aan/Uit . Raak de Aan/uitKookzones Uitschakelen HET Apparaat UitschakelenHET Kinderslot Gebruiken Het kinderslot in- en uitschakelenKunt de timer op twee manieren gebruiken TimerGebruik de timerinsteltoetsen TimertoetsSuggesties Voor HET Bereiden VAN Bepaalde Levensmiddelen AfteltimerOpmerking Opwarmen aan Automatisch OpwarmenAutomatische Opwarmtijd caLichte bevuiling KookplaatHardnekkig vuil EnbehandelingreinigingVoorkom Schade AAN UW Apparaat Frame VAN Kookplaat OptioneelProbleemvuil Veelgestelde Vragen EN Probleemoplossing Garantie en serviceWat moet ik doen als de kookzones niet werken? Wat moet ik doen als ik de kookzones niet kan inschakelen?Betreft het een technische storing? ServiceWat betekent het als de brander niet rood opgloeit? Technische Gegevens Technische gegevensKookringen Codenr. DG68-00455A-01 Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt GlaskeramikkochfeldOder Sachschäden führen können Verletzungen oder zum Tod führen könnenWarnung Elektrische Sicherheit SicherheitshinweiseWarnung Sicherheit VON Kindern SicherheitshinweiseWarnung Sicherheit Beim Betrieb Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE InstallationWarnung Sicherheit Beim Reinigen Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Warnung Elektrischen Anschluss Vorsicht Vorsichtsmassnahmen BEI DER InstallationWarnung Wichtige Warnhinweise FÜR DEN Betrieb Vorsicht Vorsichtshinweise FÜR DEN Elektrischen AnschlussSicherheitshinweise Vorsicht Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb Warnung Wichtige Warnhinweise FÜR DIE Reinigung Warnung Vorsichtsmassnahmen BEI DER Reinigung Hinweise zur EntsorgungWarnung Entsorgung DES Verpackungsmaterials Ordnungsgemässe Entsorgung Ihres Warnung AltgerätsInhalt InhaltSicherheitshinweise FÜR DEN Installateur Installieren des KochfeldsGesetzliche Bestimmungen UND Konformität Geeigneten Dichtmittel versiegelt werdenAnschliessen AN DAS Netz Einbau in Einer Arbeitsplatte 490 ±1 Des Installieren ochfelds Kochzonen Serie CTR264*C Überblick über das GerätBedienfeld Serie CTR264*C Bedienfeld Serie CTR264*B Kochzonen Serie CTR264*BGerät das über Überblick DIE Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts KomponentenGlaskeramikkochfeld Montageklammern Schrauben Restwärmeanzeige SicherheitsabschaltungWeitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann Temperatursensor Vor dem ersten KochenErstreinigung Energiespartipps Verwenden Geeigneter Töpfe UND PfannenEinschalten DES Geräts Verwenden DER SensortastenWählen SIE Eine Kochzone UND Eine Leistungsstufe AUS Sensortasten zum Einstellen der LeistungAusschalten Einer Kochzone Ausschalten DES GerätsVerwendung DER Kindersicherung Ein-/Ausschalten der KindersicherungEs gibt zwei Verwendungsmöglichkeiten für den Timer Kochzone mit dem Timer automatisch ausschaltenSensortaste Einstellelement drücken, beginnt die Anzeige bei 1 MinuteKurzzeitmesser Empfohlene Einstellungen ZUM Kochen Bestimmter LebensmittelHinweis Automatisches Erhitzen Kochfeld Reinigung und PflegeLeichte Verschmutzung Hartnäckiger SchmutzSO Vermeiden SIE Schäden AN Ihrem Gerät Kochfeldrahmen ZubehörSchwer entfernbare Verschmutzungen Häufig Gestellte Fragen UND Fehlerbehebung Garantie und ServiceWas ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren? Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet? Handelt es sich um eine technischer Störung?Was bedeutet es, wenn die Heizelemente nicht rot glühen? Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?Technische Daten Technische DatenKochringe Bei Fragen oder Hinweisen