Samsung VCC47J0V36/XEG, VCC47J0V3G/XEP manual Consignes de sécurité, Consignes DE Sécurité

Page 18

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER

DANGER

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.

Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifi ées dans ce manuel.

SYMBOLES DANGER/ATTENTION UTILISÉS

Indique un danger de mort ou de blessure grave.

DANGER

Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.

ATTENTION

AUTRES SYMBOLES UTILISÉS

Indique une action INTERDITE.

Indique une action que vous devez effectuer.

Indique que vous devez débrancher la fi che d'alimentation de la prise.

02_ Consignes de sécurité

Image 18
Contents Staubsauger Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein SicherheitsinformationenSicherheitsinformationen Ernsthaftes Verletzungsrisiko bestehtWichtige Sicherheitshinweise Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den LuftauslassInhalt Zusammenbauen des Staubsaugers Option ZusammenbauenModell MIT NetztasterNetzkabel NetzsteuerungGehäuse NUR Modell MIT Gehäusesteuerung NetzschalterSchlauch On EIN MIN → MID MITTEL→ MAXSaugaufsätze Verwenden DER SaugaufsätzeRohr Optional Des RohrsHaustierbürste optional Pflege DER SaugdüsenZweistufenbürste optional Polsterbürste optionalLeeren DES Staubbehälters Wann Sollte DIE Filtereinheit Gereinigt WERDEN? Stellen Sie den Staubsauger auf „MAXReinigen DER Filtereinheit Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden lang trocknen pflegenEntfernen Sie den Motorschutzfi lter aus dem Staubsauger Reinigen DES MotorschutzfiltersSäubern DES Ausgangsfilters Mikrofilter OptionalWechseln DER Batterie Optional Problem Lösung FehlersucheFehlersuche Page Aspirateur Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Table des matières ’ASPIRATEUR Option Assemblage de l’aspirateurOption Les fonctions peuvent varier en fonction du modèleCordon D’ALIMENTATION Type Commande Type MarcheMise SOUS/HORS Tension SUR Lappareil ArrêtContrôle DE LA Puissance TuyauOn MIN → MID → MAX Tube en option Utilisation DES AccessoiresAccessoires De contrôle de la longueur situé au centre du tubeBrosse spéciale poils d’animaux en option Entretien DES BrossesBrosse 2 positions en option Brosse pour couverture en optionVider LE Réservoir DE Poussière Quand Nettoyer LE Groupe Filtrant Réglez la puissance de l’aspirateur sur « MAX »Nettoyage DU Groupe Filtrant Nettoyage DU Filtre DE Protection DU Moteur Nettoyage DU Filtre DE SortieOption Microfiltre Entretien Remplacement DES Piles EN Option Problème Solution Dépannage04 Dépannage Page Stofzuiger Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBestaat Belangrijke Veiligheidsmaatregelen Inhoud Montage van de stofzuiger Optie MontageDe beschikbare functies kunnen per model verschillen Netsnoer De stofzuiger gebruikenAAN/UIT-SCHAKELAAR Type MET Bediening 2 AAN/UIT-TYPEOn AAN MIN → MID → MAX VermogensregelingSlang GebruikAccessoires Gebruiken Zuigbuis optieHuisdierenborstel optie Vloerborstels OnderhoudenStandenborstel optie Dekenborstel optieDE Stofopvangbak Legen Leeg de opvangbak in een plastic zakKunt de stofopvangbak met koud water reinigen Wanneer Reinigt U HET Stoffilter Stel de zuigkracht in op ‘MAX’HET Stoffilter Reinigen Optie Microfilter HET Motorbeveiligingsfilter ReinigenHET Uitblaasfilter Reinigen OptieDE Batterijen Vervangen Optioneel Probleem Oplossing Problemen oplossenProblemen Oplossen Controleer het snoer, de stekker en hetCode No. DJ68-00587N REV0.0