Samsung VCC47J0V3G/XEP, VCC47J0V36/XEG manual Contrôle DE LA Puissance, Tuyau, On MIN → MID → MAX

Page 23

CONTRÔLE DE LA PUISSANCE

TYPE COMMANDE SUR L’APPAREIL / MARCHE/ARRÊT

TUYAU

Afi n de réduire la puissance d’aspiration pour nettoyer des rideaux, des petits tapis et autres tissus délicats, faites coulisser la glissière d’aération jusqu’à faire apparaître entièrement l’ouverture.

• CORPS DE L’APPAREIL (TYPE COMMANDE SUR L’APPAREIL UNIQUEMENT)

MIN = Pour les surfaces délicates (ex. : rideaux).

MAX = Pour les sols durs et les moquettes très sales.

TYPE COMMANDE SUR LA POIGNÉE

02 FONCTIONNEMENT

TUYAU

MODE de l’aspirateur (MIN/MID,MAX)

Si vous appuyez plusieurs fois d’affi lée sur le bouton MODE, les fonctions défi lent dans l’ordre suivant :

(ON) MIN → MID → MAX

émetteur

Commande sur la poignée L’aspirateur est commandé par signaux infrarouges.

fonctionnement _07

Image 23
Contents Staubsauger Ernsthaftes Verletzungsrisiko besteht SicherheitsinformationenSicherheitsinformationen Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder einBlockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass Wichtige SicherheitshinweiseInhalt Option Zusammenbauen Zusammenbauen des StaubsaugersNetzsteuerung NetztasterNetzkabel Modell MITOn EIN MIN → MID MITTEL→ MAX NetzschalterSchlauch Gehäuse NUR Modell MIT GehäusesteuerungDes Rohrs Verwenden DER SaugaufsätzeRohr Optional SaugaufsätzePolsterbürste optional Pflege DER SaugdüsenZweistufenbürste optional Haustierbürste optionalLeeren DES Staubbehälters Stellen Sie den Staubsauger auf „MAX Wann Sollte DIE Filtereinheit Gereinigt WERDEN?Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden lang trocknen pflegen Reinigen DER FiltereinheitMikrofilter Optional Reinigen DES MotorschutzfiltersSäubern DES Ausgangsfilters Entfernen Sie den Motorschutzfi lter aus dem StaubsaugerWechseln DER Batterie Optional Fehlersuche Problem LösungFehlersuche Page Aspirateur Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Table des matières Les fonctions peuvent varier en fonction du modèle Assemblage de l’aspirateurOption ’ASPIRATEUR OptionSUR Lappareil Arrêt Type Commande Type MarcheMise SOUS/HORS Tension Cordon D’ALIMENTATIONOn MIN → MID → MAX Contrôle DE LA PuissanceTuyau De contrôle de la longueur situé au centre du tube Utilisation DES AccessoiresAccessoires Tube en optionBrosse pour couverture en option Entretien DES BrossesBrosse 2 positions en option Brosse spéciale poils d’animaux en optionVider LE Réservoir DE Poussière Réglez la puissance de l’aspirateur sur « MAX » Quand Nettoyer LE Groupe FiltrantNettoyage DU Groupe Filtrant Option Microfiltre Entretien Nettoyage DU Filtre DE Protection DU MoteurNettoyage DU Filtre DE Sortie Remplacement DES Piles EN Option 04 Dépannage Problème SolutionDépannage Page Stofzuiger Bestaat VeiligheidsinformatieVeiligheidsinformatie Belangrijke Veiligheidsmaatregelen Inhoud De beschikbare functies kunnen per model verschillen Montage van de stofzuigerOptie Montage Type MET Bediening 2 AAN/UIT-TYPE De stofzuiger gebruikenAAN/UIT-SCHAKELAAR NetsnoerGebruik VermogensregelingSlang On AAN MIN → MID → MAXZuigbuis optie Accessoires GebruikenDekenborstel optie Vloerborstels OnderhoudenStandenborstel optie Huisdierenborstel optieKunt de stofopvangbak met koud water reinigen DE Stofopvangbak LegenLeeg de opvangbak in een plastic zak Stel de zuigkracht in op ‘MAX’ Wanneer Reinigt U HET StoffilterHET Stoffilter Reinigen Optie HET Motorbeveiligingsfilter ReinigenHET Uitblaasfilter Reinigen Optie MicrofilterDE Batterijen Vervangen Optioneel Controleer het snoer, de stekker en het Problemen oplossenProblemen Oplossen Probleem OplossingCode No. DJ68-00587N REV0.0