Samsung VCC47J0V3G/XEP, VCC47J0V36/XEG manual Wichtige Sicherheitshinweise

Page 3

Sicherheitsinformationen

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild auf der Unterseite des Staubsaugers übereinstimmt.

2.WARNUNG: Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn der Teppich oder Boden nass ist.

Verwenden Sie ihn nicht, um Wasser aufzusaugen.

3.Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Staubbehälter.

Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie stets optimale Leistung.

4.Stellen Sie den Staubsauger auf „Stop (Stopp)“ oder „Min“, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.

5.Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen.

Halten Sie den Staubsauger von Öfen und anderen Wärmequellen entfernt. Durch Hitze können die Plastikteile des Geräts verformt und verfärbt werden.

6.Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Staubsauger aufzuheben, da sie das Gerät beschädigen können. Stellen Sie sich nicht auf den Schlauch. Stellen Sie keine Gewichte auf den Schlauch.

Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.

7.Schalten Sie den Staubsauger, ehe Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen, mit dem Schalter am Gehäuse aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Staubbeutel tauschen oder den Staubbehälter leeren. Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie den Stecker und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen.

8.Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.

9.Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.

10.Der Stecker muss vor dem Reinigen oder Warten des Geräts aus der Steckdose gezogen werden.

11.Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.

12.Wenn Ihr Staubsauger nicht korrekt arbeitet, schalten Sie die Stromversorgung aus, und wenden Sie sich an einen offi ziellen Serviceanbieter.

13.Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifi zierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.

14.Tragen Sie den Staubsauger nicht am Schlauch. Verwenden Sie den Handgriff am Staubsauger selbst.

15.Ziehen Sie den Staubsauger aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht verwenden. Schalten Sie den Strom aus, ehe Sie den Stecker herausziehen.

Sicherheitsinformationen _03

Image 3
Contents Staubsauger Ernsthaftes Verletzungsrisiko besteht SicherheitsinformationenSicherheitsinformationen Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder einBlockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass Wichtige SicherheitshinweiseInhalt Option Zusammenbauen Zusammenbauen des StaubsaugersNetzsteuerung NetztasterNetzkabel Modell MITOn EIN MIN → MID MITTEL→ MAX NetzschalterSchlauch Gehäuse NUR Modell MIT GehäusesteuerungDes Rohrs Verwenden DER SaugaufsätzeRohr Optional SaugaufsätzePolsterbürste optional Pflege DER SaugdüsenZweistufenbürste optional Haustierbürste optionalLeeren DES Staubbehälters Stellen Sie den Staubsauger auf „MAX Wann Sollte DIE Filtereinheit Gereinigt WERDEN?Lassen Sie ihn mindestens 12 Stunden lang trocknen pflegen Reinigen DER FiltereinheitMikrofilter Optional Reinigen DES MotorschutzfiltersSäubern DES Ausgangsfilters Entfernen Sie den Motorschutzfi lter aus dem StaubsaugerWechseln DER Batterie Optional Problem Lösung FehlersucheFehlersuche Page Aspirateur Consignes DE Sécurité Consignes de sécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Table des matières Les fonctions peuvent varier en fonction du modèle Assemblage de l’aspirateurOption ’ASPIRATEUR OptionSUR Lappareil Arrêt Type Commande Type MarcheMise SOUS/HORS Tension Cordon D’ALIMENTATIONContrôle DE LA Puissance TuyauOn MIN → MID → MAX De contrôle de la longueur situé au centre du tube Utilisation DES AccessoiresAccessoires Tube en optionBrosse pour couverture en option Entretien DES BrossesBrosse 2 positions en option Brosse spéciale poils d’animaux en optionVider LE Réservoir DE Poussière Réglez la puissance de l’aspirateur sur « MAX » Quand Nettoyer LE Groupe FiltrantNettoyage DU Groupe Filtrant Nettoyage DU Filtre DE Protection DU Moteur Nettoyage DU Filtre DE SortieOption Microfiltre Entretien Remplacement DES Piles EN Option Problème Solution Dépannage04 Dépannage Page Stofzuiger Veiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBestaat Belangrijke Veiligheidsmaatregelen Inhoud Montage van de stofzuiger Optie MontageDe beschikbare functies kunnen per model verschillen Type MET Bediening 2 AAN/UIT-TYPE De stofzuiger gebruikenAAN/UIT-SCHAKELAAR NetsnoerGebruik VermogensregelingSlang On AAN MIN → MID → MAXZuigbuis optie Accessoires GebruikenDekenborstel optie Vloerborstels OnderhoudenStandenborstel optie Huisdierenborstel optieDE Stofopvangbak Legen Leeg de opvangbak in een plastic zakKunt de stofopvangbak met koud water reinigen Stel de zuigkracht in op ‘MAX’ Wanneer Reinigt U HET StoffilterHET Stoffilter Reinigen Optie HET Motorbeveiligingsfilter ReinigenHET Uitblaasfilter Reinigen Optie MicrofilterDE Batterijen Vervangen Optioneel Controleer het snoer, de stekker en het Problemen oplossenProblemen Oplossen Probleem OplossingCode No. DJ68-00587N REV0.0