Samsung VCR8980L3K/XEO Reinigung UND Wartung, Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen

Page 11

Tragen Sie den Robo-Sauger niemals am Griff des

VORSICHT Staubbehälters.

- Dabei kann der Staubbehälter herausgezogen werden, was Verletzungen oder schwerste Schäden am Gerät zur Folge haben kann.

Möglicherweise kann der Robo-Sauger seinen Betrieb nicht

HINWEIS fortsetzen, wenn er an Türschwellen hängen bleibt.

- Um weiter zu saugen, schalten Sie den Robo-Sauger über den Hauptschalter aus und wieder ein, nachdem Sie ihn an eine Stelle gebracht haben, wo er sich wieder bewegen und saugen kann.

Der Robo-Sauger kann schwer erreichbare Stellen nicht zu

HINWEIS 100% reinigen (z.B. Ecken und Flächen zwischen Sofa und

Wand).

- Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst.

Staubansammlungen, die sich beim Saugen gebildet haben, können nach dem HINWEIS Saugen zurückbleiben, wenn der Robo-Sauger es nicht schafft, sie aufzusaugen.

-Entfernen Sie den Staub in diesem Fall mit einem anderen Reinigungsgerät.

REINIGUNG UND WARTUNG

Wenn Sie das Gerät reinigen, dürfen Sie kein Wasser direkt

VORSICHT auf die Außenflächen sprühen oder es mit Chemikalien wie

Reinigungsbenzin, Verdünner oder Alkohol abwischen.

- Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen.

Das Gerät darf ausschließlich von qualifizierten VORSICHT Servicetechnikern auseinander genommen oder

zusammengebaut werden.

- Andernfalls kann es zu schwersten Schäden am Gerät kommen.

01 SICHERHEITSINFORMATIONEN

Entfernen Sie regelmäßig Verschmutzungen, die sich auf dem WARNUNG Hindernis- bzw. Absturzsensor angesammelt haben.

-Auf den Sensoren angesammelter Schmutz bewirkt ungenaue Messungen der Sensoren.

Absturzsensor

Hindernissensor

Sicherheitsinformationen _11

Image 11
Contents Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAKKU-LADESTATION Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAllgemein ROBO-SAUGER Betrieb DES Geräts InhaltMit nassen Händen NetzanschlussBrechen kann Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom NetzsteckerVOR Inbetriebnahme Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Oder später mit der StartzeitvorwahlStellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Verwenden Sie den Sauger nie für andere Zwecke Sauger automatisch geladen wirdIm Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Womöglich aufsaugtHauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von StörungenZusammengebaut werden Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führenGezogen ist Der Reinigungsbürste entfernenErsetzen Verschiedene Reinigungsmodi GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Gründliche EckenreinigungKollisionsschutz AutomatikbetriebAutomatische Staubentleerung Überquerung VON TürschwellenErsatzfilter Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres ZubehörRobo-Sauger Bezeichnungen DER TeileBatterien einsetzen Virtual GuardAutomatikmodus Einsetzen der Batterien für die FernbedienungAnzeige AnzeigeTastenbereich Ein- und Ausschalten am Hauptschalter Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Anweisungen zur InbetriebnahmeStellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche auf Installieren der LadestationSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Konfiguration Einstellen der UhrzeitEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Einstellen des Virtual GuardBedienung der Tasten Funktionieren Die Übertragung der Infrarotsignale ist im FreienInformationen zum IrDA-Sensor Starten und Anhalten des Robo-Saugers Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Ein- und Ausschalten des GerätsAufladen Sauger nicht, während er die Reinigung ausführt Automatisches SaugenInformationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Punktsaugen Modus beenden MaximalsaugenModus einstellen Tasten auf der Fernbedienung Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus einBzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus Manuelles SaugenEinstellungen löschen TimeoutStartzeitvorwahl FernbedienungFernbedienung Konfiguration WocheneinstellungWählen Timer/Weekly. DrückenUm den Reinigungsmodus Oder WiederholmodusBetrieb mit Staubsensor SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen TurbomodusFenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Reinigen der Sensorfenster und der KameraNach dem Reinigen mit Wasser Reinigen des Staubbehälters und der FilterEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Des Zyklonabscheiders Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste Wasser Reinigen DER Filter AN DER Automatischen EntleerstationNehmen Sie den Filter am Pfeilrichtung heraus Staubbehälter abReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen Reinigen DER HauptbürsteWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Fehlersuche Checkliste ZUR SelbsthilfeStörung Checkliste Maßnahme Die Laufzeit der NichtKann den Virtual Guard passierenEntleert den Dockt häufig an dieEntleerstation an Die EntleerstationAn der Geräteunterseite aus und entfernen Fehlercodes UND FehlerbehebungFehlercode Ursache Fehlerbehebung 40 W Robo-Sauger Ladestation350 mm Höhe 80 mmCopyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten Open Source AnnouncementMemo Page Robot aspirateur Consignes DE Sécurité Symboles Davertissement UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéChargeur DE Batterie Consignes DE Sécurité ImportantesGénéralités Robot Aspirateur ’ASPIRATEUR Sommaire’utilisez pas de prises multiples BranchementCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Jamais dans les lieux suivants Avant L’UTILISATIONDes matières combustibles, tels que Cendriers avec cigarettes allumées, etcLe robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyageDe recharge Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéCôtés et à 1 m devant Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aideContactez le centre d’assistance clientèle EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Et autres meubles fins et longsNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Divers Modes DE Nettoyage Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Nettoyage Parfait DE Chaque RecoinANTI-CHUTE Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Portes Contournement DES ObstaclesFiltre de rechange Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapisMontage de l’aspirateur ComposantsUnité principale Nomenclature DES PiècesModule Virtual Guard Chargeur Station de rechargeMise en place des piles de la télécommande Panneau d’affichage Partie CommandesPartie Affichage Mise sous/hors tension Installation DU Robot AspirateurProcédure d’installation Fonctionnement de l’aspirateurDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Installation du chargeurInstallez le chargeur sur une surface plane Se fasse entendre respecter la direction des fl èches Fixation de l’accessoire pour tapisUtilisation de la vidange automatique Activez le bouton de mise sous tensionCommence Le témoin de charge devient vert En cours de chargePropos de la Batterie Réglage de l’heure Télécommande Action correspondanteTélécommande Création d’une barrière mur virtuel Installation du module Virtual GuardFonctionnement des boutons Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par Propos du capteur infrarougeLampes halogènes ou en extérieur Démarrage ou arrêt du nettoyage Utilisation DU Robot AspirateurDémarrage/Arrêt du nettoyage Mise sous/hors tensionRecharge Permet d’annuler le Correspondante Permet de régler le ModeNettoyage Automatique ActionNettoyage Localisé Terminé, il ne reprendra pas le nettoyage Nettoyage IntensifPermet d’annuler le ModeDémarrer le nettoyage en mode Turbo Bouton de la télécommandePermet de régler le mode Permet d’annuler le mode Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvezTemporisation Programmation du départ différéAnnulation des réglages Programmation hebdomadaire Mode de réglage des programmation Pour régler le mode deLe mode de nettoyage Laspirateur quitte le mode de réglage des programmationUtilisation des fonctions supplémentaires Mode TurboMode capteur de poussière Fonctions SupplémentairesNettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra Entretien des outils et des fi ltresNettoyage DU Robot Aspirateur Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretienFiltre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresAprès lavoir nettoyé à leau Collecteur de poussière essuyez complètement leauNettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir Vidange DU Réservoir DE PoussièreNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyer la brosse principale Nettoyage DE LA Brosse PrincipaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Dépannage Problème Vérification SolutionVirtuelle Narrive pas àTrouver la station de Franchit la porteAutomatique ne Le dispositif deLe dispositif De vidange’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Codes D’ERREUR DépannageArrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux De nettoyage Unité PrincipaleChargeur Station de recharge PoidsOpen Source Announcement Memo Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLENAndere Gebruikte Symbolen VeiligheidsinformatieBatterijoplader Belangrijke VeiligheidsinstructiesAlgemeen Robotstofzuiger Montage VAN DE Stofzuiger InhoudZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker StroomtoevoerDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden Voor HET Gebruik Uitstand staat Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenenGebruik de oplader niet voor andere doeleinden Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór hetOplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden Schroevendraaiers, enzovoortsPlaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger De uitstand en belt u het klantenservicecentrumTijdens HET Gebruik OpbotsenReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Diverse Reinigingsstanden ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Grondige Reiniging VAN Elke HoekObstakels Vermijden Valbeveiliging Automatisch OpladenDE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger Passeren VAN EEN DrempelSnelstartgids Tapijtonderdeel Montage van de stofzuigerOnderdelen ReservefilterStofzuiger Namen VAN DE OnderdelenDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Display DisplaygedeelteKnoppengedeelte De aan-uitschakelaar aan of uit zetten DE Robotstofzuiger InstallerenVolgorde van installatie De stofzuiger gebruikenHet oplaadstation plaatsen De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lter Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruiktBevestigen van het tapijtonderdeel Zet de aan-uitknop op aanVan het oplaadstation en druk de stofzuiger aan Batterijniveau-indicator en Full op het display weergegevenOpladen OpgeladenMoet worden opgeladen DE BatterijAfstandsbediening Configuratievolgorde De tijd instellenEen virtuele muur vormen DE Virtual Guard PlaatsenBediening van de knoppen Bediening moduslampjeHogere prioriteit De infraroodsensorDe infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet Reiniging starten/stoppen DE Robotstofzuiger GebruikenReiniging STARTEN/STOPPEN Het apparaat aan- of uitzettenOpnieuw opladen Over de functie Reinigen hervatten Automatische reinigingDe modus instellen De modus annulerenStofzuigerknop Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde Plaatselijke reinigingAls de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen is Uitgebreide reinigingDe modus AnnulerenDe modus instellen De modus annuleren Handmatige reinigingAfstandsbedieningknop Timer instellen Wekelijks stofzuigen instellen Afstandsbediening Stofsensor-modus Extra FunctiesExtra functies gebruiken Turbo-modusHet sensorvenster en de camera reinigen DE Robotstofzuiger ReinigenNadat u met water hebt gereinigd De stofopvangbak en de filters reinigenLeeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger LegenVerwijder het fi lter van de HET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger ReinigenDE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigt De zuigborstel reinigenWattenstaafjes op te zuigen Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen Het aandrijfwiel reinigen Symptoom Checklijst Maatregelen Problemen oplossenControlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Begrenzing van de De robotstofzuigerNiet vinden Overschrijdt deStofbakleger leegt Botst vaak tegenDe automatische StofbaklegerEen andere plek Probleemoplossing Voor FoutcodesZuigborstel EMC richtlijn 2004/108/EEC Stofzuiger Oplader stationHoogte 80 mm Oplaadtijd Ca minutenOpen Source Announcement Memo Memo Memo DJ68-00632E REV0.0
Related manuals
Manual 220 pages 30.71 Kb Manual 276 pages 5.11 Kb Manual 220 pages 7.89 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb

VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.