Samsung VCR8980L3K/XEF manual Netzanschluss, Brechen kann, Mit nassen Händen, Herumliegen

Page 6

Sicherheitsinformationen

NETZANSCHLUSS

Vermeiden Sie übermäßiges Verdrehen des Kabels. Keine WARNUNG schweren Gegenstände auf das Kabel stellen, da dieses sonst

brechen kann.

- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.

Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker.

WARNUNG - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.

Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker aus der WARNUNG Steckdose zu ziehen, und berühren Sie den Netzstecker nicht

mit nassen Händen

- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.

Schließen Sie nicht mehrere Geräte an eine Steckdose an. WARNUNG (Lassen Sie das Kabel nicht ungeschützt auf dem Boden

herumliegen.)

- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.

Verwenden Sie niemals beschädigte oder lose Netzkabel,

WARNUNG Netzstecker oder Steckdosen.

- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.

06_ Sicherheitsinformationen

Image 6
Contents Robo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker NetzanschlussBrechen kann Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Oder später mit der Startzeitvorwahl Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-SaugerNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Womöglich aufsaugt Sauger automatisch geladen wirdIm Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Verwenden Sie den Sauger nie für andere ZweckeVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Zusammengebaut werdenDer Reinigungsbürste entfernen ErsetzenGezogen ist Gründliche Eckenreinigung GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebAutomatische Staubentleerung KollisionsschutzRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile Robo-SaugerVirtual Guard Batterien einsetzenEinsetzen der Batterien für die Fernbedienung AutomatikmodusAnzeige TastenbereichAnzeige Anweisungen zur Inbetriebnahme Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche aufSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Einstellen der Uhrzeit KonfigurationEinstellen des Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien Informationen zum IrDA-SensorFunktionieren Ein- und Ausschalten des Geräts Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Automatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des SaugprozessesSauger nicht, während er die Reinigung ausführt Punktsaugen Maximalsaugen Modus einstellenModus beenden Manuelles Saugen Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus einBzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus Tasten auf der FernbedienungFernbedienung TimeoutStartzeitvorwahl Einstellungen löschenWocheneinstellung Fernbedienung KonfigurationOder Wiederholmodus Timer/Weekly. DrückenUm den Reinigungsmodus WählenTurbomodus SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen Betrieb mit StaubsensorReinigen der Sensorfenster und der Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenReinigen des Staubbehälters und der Filter Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterNach dem Reinigen mit Wasser Des Zyklonabscheiders Pfeilrichtung heraus Staubbehälter ab Reinigen DER Filter AN DER Automatischen EntleerstationNehmen Sie den Filter am Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste WasserReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Reinigen DER Hauptbürste Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigenWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Checkliste ZUR Selbsthilfe Störung Checkliste MaßnahmeFehlersuche Guard passieren NichtKann den Virtual Die Laufzeit derDie Entleerstation Dockt häufig an dieEntleerstation an Entleert denFehlercodes UND Fehlerbehebung Fehlercode Ursache FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Höhe 80 mm Robo-Sauger Ladestation350 mm 40 WOpen Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Page Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles Davertissement UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire ’ASPIRATEURBranchement Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie’utilisez pas de prises multiples Cendriers avec cigarettes allumées, etc Avant L’UTILISATIONDes matières combustibles, tels que Jamais dans les lieux suivantsEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionNe court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéCôtés et à 1 m devant De rechargeEt autres meubles fins et longs EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Divers Modes DE NettoyageContournement DES Obstacles Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Portes ANTI-CHUTEComposants Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapisMontage de l’aspirateur Filtre de rechangeNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Partie Commandes Partie AffichagePanneau d’affichage Fonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure d’installation Mise sous/hors tensionInstallation du chargeur Installez le chargeur sur une surface planeDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Activez le bouton de mise sous tension Fixation de l’accessoire pour tapisUtilisation de la vidange automatique Se fasse entendre respecter la direction des fl èchesEn cours de charge Commence Le témoin de charge devient vertPropos de la Batterie Télécommande Action correspondante TélécommandeRéglage de l’heure Installation du module Virtual Guard Fonctionnement des boutonsCréation d’une barrière mur virtuel Propos du capteur infrarouge Lampes halogènes ou en extérieurLorsque le robot aspirateur est contrôlé par Mise sous/hors tension Utilisation DU Robot AspirateurDémarrage/Arrêt du nettoyage Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Action Correspondante Permet de régler le ModeNettoyage Automatique Permet d’annuler leNettoyage Localisé Mode Nettoyage IntensifPermet d’annuler le Terminé, il ne reprendra pas le nettoyageLorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez Bouton de la télécommandePermet de régler le mode Permet d’annuler le mode Démarrer le nettoyage en mode TurboProgrammation du départ différé Annulation des réglagesTemporisation Programmation hebdomadaire Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation Pour régler le mode deLe mode de nettoyage Mode de réglage des programmationFonctions Supplémentaires Mode TurboMode capteur de poussière Utilisation des fonctions supplémentairesMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Entretien des outils et des fi ltresNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la CaméraCollecteur de poussière essuyez complètement leau Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresAprès lavoir nettoyé à leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisVidange DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU RéservoirNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyage DE LA Brosse Principale Nettoyer la brosse principaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Problème Vérification Solution DépannageFranchit la porte Narrive pas àTrouver la station de VirtuelleDe vidange Le dispositif deLe dispositif Automatique neCodes D’ERREUR Dépannage Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Poids Unité PrincipaleChargeur Station de recharge De nettoyageOpen Source Announcement Memo Page Robotstofzuiger Veiligheidsinformatie Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLENAndere Gebruikte Symbolen VeiligheidsinformatieBelangrijke Veiligheidsinstructies AlgemeenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Montage VAN DE StofzuigerStroomtoevoer Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leidenZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker Voor HET Gebruik Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen Uitstand staatSchroevendraaiers, enzovoorts Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór hetOplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden Gebruik de oplader niet voor andere doeleindenOpbotsen De uitstand en belt u het klantenservicecentrumTijdens HET Gebruik Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuigerReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Grondige Reiniging VAN Elke Hoek ProductkenmerkenHandige Virtual GUARD-FUNCTIE Diverse ReinigingsstandenPasseren VAN EEN Drempel Automatisch OpladenDE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE Robotstofzuiger Obstakels Vermijden ValbeveiligingReservefilter Montage van de stofzuigerOnderdelen Snelstartgids TapijtonderdeelNamen VAN DE Onderdelen StofzuigerDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Displaygedeelte KnoppengedeelteDisplay De stofzuiger gebruiken DE Robotstofzuiger InstallerenVolgorde van installatie De aan-uitschakelaar aan of uit zettenHet oplaadstation plaatsen Zet de aan-uitknop op aan Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruiktBevestigen van het tapijtonderdeel De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lterOpgeladen Batterijniveau-indicator en Full op het display weergegevenOpladen Van het oplaadstation en druk de stofzuiger aanDE Batterij Moet worden opgeladenDe tijd instellen Afstandsbediening ConfiguratievolgordeBediening moduslampje DE Virtual Guard PlaatsenBediening van de knoppen Een virtuele muur vormenDe infraroodsensor De infrarood signaaltransmissie is mogelijk nietHogere prioriteit Het apparaat aan- of uitzetten DE Robotstofzuiger GebruikenReiniging STARTEN/STOPPEN Reiniging starten/stoppenOpnieuw opladen De modus annuleren Automatische reinigingDe modus instellen Over de functie Reinigen hervattenPlaatselijke reiniging Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop ConfiguratievolgordeAnnuleren Uitgebreide reinigingDe modus Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen isHandmatige reiniging AfstandsbedieningknopDe modus instellen De modus annuleren Timer instellen Wekelijks stofzuigen instellen Afstandsbediening Turbo-modus Extra FunctiesExtra functies gebruiken Stofsensor-modusDE Robotstofzuiger Reinigen Het sensorvenster en de camera reinigenDe stofopvangbak en de filters reinigen Leeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigtNadat u met water hebt gereinigd DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger Legen DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger ReinigenHET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen Verwijder het fi lter van deDE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen De zuigborstel reinigen Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigtWattenstaafjes op te zuigen Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen Het aandrijfwiel reinigen Problemen oplossen Controlelijst Vóór Bellen MET DE KlantenserviceSymptoom Checklijst Maatregelen Overschrijdt de De robotstofzuigerNiet vinden Begrenzing van deStofbakleger Botst vaak tegenDe automatische Stofbakleger leegtProbleemoplossing Voor Foutcodes ZuigborstelEen andere plek Oplaadtijd Ca minuten Stofzuiger Oplader stationHoogte 80 mm EMC richtlijn 2004/108/EECOpen Source Announcement Memo Memo Memo DJ68-00632E REV0.0
Related manuals
Manual 220 pages 30.71 Kb Manual 276 pages 5.11 Kb Manual 220 pages 7.89 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb

VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.