Samsung VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO manual Afstandsbediening

Page 144

 

Afstandsbediening

Configuratievolgorde

 

 

4.

Druk op de toets Timer/

Knippert

 

 

wekelijks. Druk op de toets Y

 

Verlagen

Verhogen

of Z om de reinigingsmodus

 

 

 

in te stellen.

Knippert

 

-

U kunt instellen op

 

 

automatische of

 

 

 

 

 

 

herhalingsmodus.

 

 

5.

Druk op de toets Timer/

 

 

 

wekelijks.

 

 

-

De waarde die u instelt

Knippert

 

 

knippert en de instellingen zijn

 

 

voltooid.

 

 

 

 

 

Nadat de instellingen zijn

 

 

 

voltooid, knippert de dag van

Knippert

 

 

de week die u hebt ingesteld.

 

 

 

Op dat moment kunt u

 

 

 

naar stap ( 2 ) gaan en een

 

 

 

volgende dag van de week

 

 

 

toevoegen.

 

- Als u op de start/stop-knop drukt terwijl u een wekelijkse

De instellingen

reiniging aan het instellen bent, wordt de instelling voor de

huidige dag van de week geannuleerd. Als u de knop dan

annuleren

opnieuw indrukt, verlaat de stofzuiger de modus voor het

 

 

instellen van de Timer of de wekelijkse reiniging.

 

- Als er tijdens het instellen van de tijd gedurende 1 minuut

Time-out

geen toetsen worden ingedrukt, wordt de modus voor het

instellen van de Timer of de wekelijkse reiniging automatisch

 

 

verlaten.

 

 

36_ bediening

Image 144
Contents Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenWichtige Hinweise ZUR Sicherheit AllgemeinAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsNetzanschluss Brechen kannEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Oder später mit der Startzeitvorwahl Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-SaugerNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Sauger automatisch geladen wird Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nachWomöglich aufsaugt Verwenden Sie den Sauger nie für andere ZweckeBeim Betrieb Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anReinigung UND Wartung Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbstDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Zusammengebaut werdenDer Reinigungsbürste entfernen ErsetzenGezogen ist Gerätemerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Automatische StaubentleerungÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzÜbersicht über das Gerät Bestandteile DES GerätsRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile Robo-SaugerVirtual Guard Batterien einsetzenEinsetzen der Batterien für die Fernbedienung AutomatikmodusAnzeige TastenbereichAnzeige Betrieb des Geräts Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERSAnweisungen zur Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche aufSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Einstellen der Uhrzeit KonfigurationEinstellen des Virtual Guard Bedienung der TastenEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien Informationen zum IrDA-SensorFunktionieren Betrieb DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten des Robo-SaugersEin- und Ausschalten des Geräts Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Automatisches Saugen Informationen zum Fortsetzen des SaugprozessesSauger nicht, während er die Reinigung ausführt Punktsaugen Maximalsaugen Modus einstellenModus beenden Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus ein Bzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für TurbomodusManuelles Saugen Tasten auf der FernbedienungTimeout StartzeitvorwahlFernbedienung Einstellungen löschenWocheneinstellung Fernbedienung KonfigurationTimer/Weekly. Drücken Um den ReinigungsmodusOder Wiederholmodus WählenSpezialfunktionen Verwenden von SpezialfunktionenTurbomodus Betrieb mit StaubsensorReinigen DES ROBO-SAUGERS Hinweise zu Reinigung und WartungReinigen der Sensorfenster und der Kamera Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenReinigen des Staubbehälters und der Filter Entleeren Sie vor dem Reinigen den StaubbehälterNach dem Reinigen mit Wasser Des Zyklonabscheiders Reinigen DER Filter AN DER Automatischen Entleerstation Nehmen Sie den Filter amPfeilrichtung heraus Staubbehälter ab Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste WasserReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Reinigen DER Hauptbürste Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigenWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Checkliste ZUR Selbsthilfe Störung Checkliste MaßnahmeFehlersuche Nicht Kann den VirtualGuard passieren Die Laufzeit derDockt häufig an die Entleerstation anDie Entleerstation Entleert denFehlercodes UND Fehlerbehebung Fehlercode Ursache FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Robo-Sauger Ladestation 350 mmHöhe 80 mm 40 WOpen Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Page Robot aspirateur Symboles Davertissement Utilisés Autres Symboles UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes GénéralitésChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire ’ASPIRATEURBranchement Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie’utilisez pas de prises multiples Avant L’UTILISATION Des matières combustibles, tels queCendriers avec cigarettes allumées, etc Jamais dans les lieux suivantsEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionNinstallez pas la station de recharge sur un sol foncé Côtés et à 1 m devantNe court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide De rechargeEN Cours D’UTILISATION Cela risquerait de l’endommager en cas de chuteEt autres meubles fins et longs Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Fonctions du produit Utilité DE LA Fonction Virtual GuardNettoyage Parfait DE Chaque Recoin Divers Modes DE NettoyageChargement Automatique Franchissement DES Seuils DE PortesContournement DES Obstacles ANTI-CHUTEGuide de démarrage Rapide Accessoire pour tapis Montage de l’aspirateurComposants Filtre de rechangeNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Partie Commandes Partie AffichagePanneau d’affichage Installation DU Robot Aspirateur Procédure d’installationFonctionnement de l’aspirateur Mise sous/hors tensionInstallation du chargeur Installez le chargeur sur une surface planeDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Fixation de l’accessoire pour tapis Utilisation de la vidange automatiqueActivez le bouton de mise sous tension Se fasse entendre respecter la direction des fl èchesEn cours de charge Commence Le témoin de charge devient vertPropos de la Batterie Télécommande Action correspondante TélécommandeRéglage de l’heure Installation du module Virtual Guard Fonctionnement des boutonsCréation d’une barrière mur virtuel Propos du capteur infrarouge Lampes halogènes ou en extérieurLorsque le robot aspirateur est contrôlé par Utilisation DU Robot Aspirateur Démarrage/Arrêt du nettoyageMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Correspondante Permet de régler le Mode Nettoyage AutomatiqueAction Permet d’annuler leNettoyage Localisé Nettoyage Intensif Permet d’annuler leMode Terminé, il ne reprendra pas le nettoyageBouton de la télécommande Permet de régler le mode Permet d’annuler le modeLorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez Démarrer le nettoyage en mode TurboProgrammation du départ différé Annulation des réglagesTemporisation Programmation hebdomadaire Pour régler le mode de Le mode de nettoyageLaspirateur quitte le mode de réglage des programmation Mode de réglage des programmationMode Turbo Mode capteur de poussièreFonctions Supplémentaires Utilisation des fonctions supplémentairesEntretien des outils et des fi ltres Nettoyage DU Robot AspirateurMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la CaméraNettoyage du collecteur de poussière et des filtres Après lavoir nettoyé à leauCollecteur de poussière essuyez complètement leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisVidange DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU RéservoirNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyage DE LA Brosse Principale Nettoyer la brosse principaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Problème Vérification Solution DépannageNarrive pas à Trouver la station deFranchit la porte VirtuelleLe dispositif de Le dispositifDe vidange Automatique neCodes D’ERREUR Dépannage Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Unité Principale Chargeur Station de rechargePoids De nettoyageOpen Source Announcement Memo Page Robotstofzuiger Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLEN Andere Gebruikte SymbolenVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieBelangrijke Veiligheidsinstructies AlgemeenBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Montage VAN DE StofzuigerStroomtoevoer Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leidenZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker Voor HET Gebruik Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen Uitstand staatEr mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het Oplaadstation geen obstakels en hellingen bevindenSchroevendraaiers, enzovoorts Gebruik de oplader niet voor andere doeleindenDe uitstand en belt u het klantenservicecentrum Tijdens HET GebruikOpbotsen Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuigerReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Productkenmerken Handige Virtual GUARD-FUNCTIEGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsstandenAutomatisch Opladen DE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE RobotstofzuigerPasseren VAN EEN Drempel Obstakels Vermijden ValbeveiligingMontage van de stofzuiger OnderdelenReservefilter Snelstartgids TapijtonderdeelNamen VAN DE Onderdelen StofzuigerDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Displaygedeelte KnoppengedeelteDisplay DE Robotstofzuiger Installeren Volgorde van installatieDe stofzuiger gebruiken De aan-uitschakelaar aan of uit zettenHet oplaadstation plaatsen Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruikt Bevestigen van het tapijtonderdeelZet de aan-uitknop op aan De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lterBatterijniveau-indicator en Full op het display weergegeven OpladenOpgeladen Van het oplaadstation en druk de stofzuiger aanDE Batterij Moet worden opgeladenDe tijd instellen Afstandsbediening ConfiguratievolgordeDE Virtual Guard Plaatsen Bediening van de knoppenBediening moduslampje Een virtuele muur vormenDe infraroodsensor De infrarood signaaltransmissie is mogelijk nietHogere prioriteit DE Robotstofzuiger Gebruiken Reiniging STARTEN/STOPPENHet apparaat aan- of uitzetten Reiniging starten/stoppenOpnieuw opladen Automatische reiniging De modus instellenDe modus annuleren Over de functie Reinigen hervattenPlaatselijke reiniging Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop ConfiguratievolgordeUitgebreide reiniging De modusAnnuleren Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen isHandmatige reiniging AfstandsbedieningknopDe modus instellen De modus annuleren Timer instellen Wekelijks stofzuigen instellen Afstandsbediening Extra Functies Extra functies gebruikenTurbo-modus Stofsensor-modusDE Robotstofzuiger Reinigen Het sensorvenster en de camera reinigenDe stofopvangbak en de filters reinigen Leeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigtNadat u met water hebt gereinigd DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger Legen DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger ReinigenHET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen Verwijder het fi lter van deDE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen De zuigborstel reinigen Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigtWattenstaafjes op te zuigen Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen Het aandrijfwiel reinigen Problemen oplossen Controlelijst Vóór Bellen MET DE KlantenserviceSymptoom Checklijst Maatregelen De robotstofzuiger Niet vindenOverschrijdt de Begrenzing van deBotst vaak tegen De automatischeStofbakleger Stofbakleger leegtProbleemoplossing Voor Foutcodes ZuigborstelEen andere plek Stofzuiger Oplader station Hoogte 80 mmOplaadtijd Ca minuten EMC richtlijn 2004/108/EECOpen Source Announcement Memo Memo Memo DJ68-00632E REV0.0
Related manuals
Manual 220 pages 30.71 Kb Manual 276 pages 5.11 Kb Manual 220 pages 7.89 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb

VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.