Samsung VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO manual Robo-Sauger

Page 4

Sicherheitsinformationen

ROBO-SAUGER

Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf.

Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Filter. Wenn Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen, stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer, denn das Gerät könnte sich möglicherweise ungewollt einschalten.

Stecken Sie keinerlei Gegenstände in die Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht mit versperrten Öffnungen. Halten Sie Öffnungen frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Stoffen, die die Luftströmung behindern könnten.

Saugen Sie keine giftigen Stoffe (Chlorbleiche, Ammoniak, Abfl ussreiniger usw.) auf.

Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Objekte (z. B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche) auf.

Verwenden Sie das Gerät nicht, um leicht entzündliche oder brennbare Flüssigkeiten wie Benzin aufzusaugen, und setzen Sie es nicht an Stellen ein, wo solche Stoffe vorhanden sein könnten.

Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht in geschlossenen Räumen, wenn die Luft darin Dämpfe von lösemittelhaltigen Farben, Lackverdünnern, Mottenschutzmitteln, brennbarem Staub oder andere explosive bzw. giftige Dämpfe enthält.

Akkus und Batterien können bei extremen Einsatz- oder Temperaturbedingungen auslaufen. Wenn diese Flüssigkeit auf die Haut kommt, waschen Sie sie sofort mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, spülen Sie diese unverzüglich und mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.

04_ Sicherheitsinformationen

Image 4
Contents Robo-Sauger Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE Weitere Verwendete SymboleSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsNetzanschluss Brechen kannEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Oder später mit der StartzeitvorwahlNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Sauger automatisch geladen wird Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nachWomöglich aufsaugt Verwenden Sie den Sauger nie für andere ZweckeBeim Betrieb Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-SaugerVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anReinigung UND Wartung Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbstDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Zusammengebaut werdenErsetzen Der Reinigungsbürste entfernenGezogen ist Gerätemerkmale Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTIONGründliche Eckenreinigung Verschiedene ReinigungsmodiAutomatikbetrieb Automatische StaubentleerungÜberquerung VON Türschwellen KollisionsschutzÜbersicht über das Gerät Bestandteile DES GerätsRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile Robo-SaugerVirtual Guard Batterien einsetzenEinsetzen der Batterien für die Fernbedienung AutomatikmodusTastenbereich AnzeigeAnzeige Betrieb des Geräts Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERSAnweisungen zur Inbetriebnahme Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche aufSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Einstellen der Uhrzeit KonfigurationBedienung der Tasten Einstellen des Virtual GuardEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Die Übertragung der Infrarotsignale ist im FreienFunktionieren Betrieb DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten des Robo-SaugersEin- und Ausschalten des Geräts Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Automatisches SaugenSauger nicht, während er die Reinigung ausführt Punktsaugen Modus einstellen MaximalsaugenModus beenden Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus ein Bzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für TurbomodusManuelles Saugen Tasten auf der FernbedienungTimeout StartzeitvorwahlFernbedienung Einstellungen löschenWocheneinstellung Fernbedienung KonfigurationTimer/Weekly. Drücken Um den ReinigungsmodusOder Wiederholmodus WählenSpezialfunktionen Verwenden von SpezialfunktionenTurbomodus Betrieb mit StaubsensorReinigen DES ROBO-SAUGERS Hinweise zu Reinigung und WartungReinigen der Sensorfenster und der Kamera Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen des Staubbehälters und der FilterNach dem Reinigen mit Wasser Des Zyklonabscheiders Reinigen DER Filter AN DER Automatischen Entleerstation Nehmen Sie den Filter amPfeilrichtung heraus Staubbehälter ab Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste WasserReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Reinigen DER Hauptbürste Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigenWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Störung Checkliste Maßnahme Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Nicht Kann den VirtualGuard passieren Die Laufzeit derDockt häufig an die Entleerstation anDie Entleerstation Entleert denFehlercode Ursache Fehlerbehebung Fehlercodes UND FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen Robo-Sauger Ladestation 350 mmHöhe 80 mm 40 WOpen Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Page Robot aspirateur Symboles Davertissement Utilisés Autres Symboles UtilisésConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes DE Sécurité ImportantesChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire ’ASPIRATEURCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Branchement’utilisez pas de prises multiples Avant L’UTILISATION Des matières combustibles, tels queCendriers avec cigarettes allumées, etc Jamais dans les lieux suivantsEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionNinstallez pas la station de recharge sur un sol foncé Côtés et à 1 m devantNe court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide De rechargeEN Cours D’UTILISATION Cela risquerait de l’endommager en cas de chuteEt autres meubles fins et longs Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Fonctions du produit Utilité DE LA Fonction Virtual GuardNettoyage Parfait DE Chaque Recoin Divers Modes DE NettoyageChargement Automatique Franchissement DES Seuils DE PortesContournement DES Obstacles ANTI-CHUTEGuide de démarrage Rapide Accessoire pour tapis Montage de l’aspirateurComposants Filtre de rechangeNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Partie Affichage Partie CommandesPanneau d’affichage Installation DU Robot Aspirateur Procédure d’installationFonctionnement de l’aspirateur Mise sous/hors tensionInstallez le chargeur sur une surface plane Installation du chargeurDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Fixation de l’accessoire pour tapis Utilisation de la vidange automatiqueActivez le bouton de mise sous tension Se fasse entendre respecter la direction des fl èchesEn cours de charge Commence Le témoin de charge devient vertPropos de la Batterie Télécommande Télécommande Action correspondanteRéglage de l’heure Fonctionnement des boutons Installation du module Virtual GuardCréation d’une barrière mur virtuel Lampes halogènes ou en extérieur Propos du capteur infrarougeLorsque le robot aspirateur est contrôlé par Utilisation DU Robot Aspirateur Démarrage/Arrêt du nettoyageMise sous/hors tension Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Correspondante Permet de régler le Mode Nettoyage AutomatiqueAction Permet d’annuler leNettoyage Localisé Nettoyage Intensif Permet d’annuler leMode Terminé, il ne reprendra pas le nettoyageBouton de la télécommande Permet de régler le mode Permet d’annuler le modeLorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez Démarrer le nettoyage en mode TurboAnnulation des réglages Programmation du départ différéTemporisation Programmation hebdomadaire Pour régler le mode de Le mode de nettoyageLaspirateur quitte le mode de réglage des programmation Mode de réglage des programmationMode Turbo Mode capteur de poussièreFonctions Supplémentaires Utilisation des fonctions supplémentairesEntretien des outils et des fi ltres Nettoyage DU Robot AspirateurMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la CaméraNettoyage du collecteur de poussière et des filtres Après lavoir nettoyé à leauCollecteur de poussière essuyez complètement leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisVidange DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU RéservoirNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyage DE LA Brosse Principale Nettoyer la brosse principaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Problème Vérification Solution DépannageNarrive pas à Trouver la station deFranchit la porte VirtuelleLe dispositif de Le dispositifDe vidange Automatique neArrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux Codes D’ERREUR Dépannage’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Unité Principale Chargeur Station de rechargePoids De nettoyageOpen Source Announcement Memo Page Robotstofzuiger Gebruikte VOORZORGS-/WAARSCHUWINGSSYMBOLEN Andere Gebruikte SymbolenVeiligheidsinformatie VeiligheidsinformatieAlgemeen Belangrijke VeiligheidsinstructiesBatterijoplader Robotstofzuiger Inhoud Montage VAN DE StofzuigerDit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden StroomtoevoerZorg dat u eventueel aanwezig stof en water van de stekker Voor HET Gebruik Informeer alle gezinsleden en andere betrokkenen Uitstand staatEr mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het Oplaadstation geen obstakels en hellingen bevindenSchroevendraaiers, enzovoorts Gebruik de oplader niet voor andere doeleindenDe uitstand en belt u het klantenservicecentrum Tijdens HET GebruikOpbotsen Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuigerReinigen EN Onderhoud Klantenservicecentrum Productkenmerken Handige Virtual GUARD-FUNCTIEGrondige Reiniging VAN Elke Hoek Diverse ReinigingsstandenAutomatisch Opladen DE Functie Automatisch Stofbak Legen VAN DE RobotstofzuigerPasseren VAN EEN Drempel Obstakels Vermijden ValbeveiligingMontage van de stofzuiger OnderdelenReservefilter Snelstartgids TapijtonderdeelNamen VAN DE Onderdelen StofzuigerDe batterijen plaatsen De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Knoppengedeelte DisplaygedeelteDisplay DE Robotstofzuiger Installeren Volgorde van installatieDe stofzuiger gebruiken De aan-uitschakelaar aan of uit zettenHet oplaadstation plaatsen Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruikt Bevestigen van het tapijtonderdeelZet de aan-uitknop op aan De luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lterBatterijniveau-indicator en Full op het display weergegeven OpladenOpgeladen Van het oplaadstation en druk de stofzuiger aanDE Batterij Moet worden opgeladenDe tijd instellen Afstandsbediening ConfiguratievolgordeDE Virtual Guard Plaatsen Bediening van de knoppenBediening moduslampje Een virtuele muur vormenDe infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet De infraroodsensorHogere prioriteit DE Robotstofzuiger Gebruiken Reiniging STARTEN/STOPPENHet apparaat aan- of uitzetten Reiniging starten/stoppenOpnieuw opladen Automatische reiniging De modus instellenDe modus annuleren Over de functie Reinigen hervattenPlaatselijke reiniging Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop ConfiguratievolgordeUitgebreide reiniging De modusAnnuleren Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen isAfstandsbedieningknop Handmatige reinigingDe modus instellen De modus annuleren Timer instellen Wekelijks stofzuigen instellen Afstandsbediening Extra Functies Extra functies gebruikenTurbo-modus Stofsensor-modusDE Robotstofzuiger Reinigen Het sensorvenster en de camera reinigenLeeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt De stofopvangbak en de filters reinigenNadat u met water hebt gereinigd DE BAK VAN DE Automatische Stofbakleger Legen DE Cycloon VAN DE Automatische Stofbakleger ReinigenHET Filter VAN DE Automatische Stofbakleger Reinigen Verwijder het fi lter van deDE Onderkant VAN DE Automatische Stofopvangleger Reinigen De zuigborstel reinigen Opvangbak los voordat u de zuigborstel reinigtWattenstaafjes op te zuigen Reinigen van de zijborstel voor reiniging van randen Het aandrijfwiel reinigen Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice Problemen oplossenSymptoom Checklijst Maatregelen De robotstofzuiger Niet vindenOverschrijdt de Begrenzing van deBotst vaak tegen De automatischeStofbakleger Stofbakleger leegtZuigborstel Probleemoplossing Voor FoutcodesEen andere plek Stofzuiger Oplader station Hoogte 80 mmOplaadtijd Ca minuten EMC richtlijn 2004/108/EECOpen Source Announcement Memo Memo Memo DJ68-00632E REV0.0
Related manuals
Manual 220 pages 30.71 Kb Manual 276 pages 5.11 Kb Manual 220 pages 7.89 Kb Manual 53 pages 29.01 Kb

VCR8980L3K/XET, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEF specifications

The Samsung VCR8980L3K series is a versatile lineup of VCRs that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the home viewing experience. This series includes models VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XET, and VCR8980L3K/XEE. Each model in this series presents a robust set of functionalities designed to cater to the needs of VHS enthusiasts and casual viewers alike.

One of the standout features of the Samsung VCR8980L3K series is its superior video quality, ensuring that users experience clear, sharp images and vibrant colors when watching their favorite tapes. The device is equipped with advanced noise reduction technology, which minimizes any distortion in the playback, delivering smoother visuals even on older tapes. This technology is essential for those who value high-quality reproduction of classic films and shows.

In terms of recording capabilities, the VCRs are equipped with a reliable timer and programming function, allowing users to set recordings in advance effortlessly. This is particularly useful for capturing broadcasts of favorite shows without being tied to the television. The VCR8980L3K series supports extended play mode, giving users the ability to record longer programming without sacrificing video quality, making it ideal for long movies or sports events.

Compatibility is another essential characteristic of this series. The Samsung VCR8980L3K models excel in supporting various types of tapes, ensuring that users can enjoy an extensive library of VHS content. Moreover, with features like easy playback and simple navigation controls, users can easily browse through their video collections.

These VCRs also include a convenient AV input, allowing for easy connectivity with other devices, such as cameras or gaming consoles. This feature encourages users to utilize the VCR not just for playback but also for recording content from multiple sources.

Finally, the sleek design of the VCR8980L3K series ensures that it fits well in any entertainment setup. With a straightforward user interface, this series caters to all kinds of users, from those well-versed in technology to those who are less experienced. Overall, the Samsung VCR8980L3K series is a reliable choice for anyone looking to preserve cherished memories on VHS while enjoying them with modern conveniences.