Samsung VR10BTBATBB/EF, VR10ATBATBB/EO, VR10ATBATGY/EG, VR10ATBATGY/EF, VR10BTBATBB/EG No Warranty

Page 202

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

8.If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

9.The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifi es a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

12.IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source fi le to most effectively convey the exclusion of warranty; and each fi le should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.

one line to give the program’s name and an idea of what it does.

Copyright (C) yyyy name of author

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author

Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details

Image 202
Contents Odkurzacz automatyczny Informacje O Bezpieczeństwie Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIEInne Symbole Oznacza zagrożenie śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciałaInformacje Ogólne Ważne Informacje O BezpieczeństwieStacja Ładująca Odkurzacz Automatyczny Spis treści Obsługa OdkurzaczaMoże to spowodować pożar lub porażenie prądem ZasilanieSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody Przed Użyciem Planowanego odkurzania Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócićNaładowanie Dla odkurzaczaPrzedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą Się znajdować żadne przeszkody ani nierównościNie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnych Podczas PracyNie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych Obsługi klientaRozpuszczalnik lub alkohol Czyszczenie I KonserwacjaPrzestrzeń między kanapą i ścianą Nie wolno siłowo przyciskać odbijaka na odkurzaczuSzczotki boczne Delikatne Odkurzanie Każdego Rogu Funkcje odkurzaczaRóżne Tryby Odkurzania Czyszczenie Progów Automatyczne ŁadowanieBoczna Szczotka Obrotowa System AntyzderzeniowyOdkurzacz Elementy odkurzaczaElementy Stacja ładująca Inne składnikiNazwa Każdej Części DółStacja ładująca Pilot opcja Instalacja baterii w pilocieCzęść Z Przyciskami Elementy NA EkranieEkran Kolejność przygotowywania Obsługa odkurzaczaInstalacja Odkurzacza Automatycznego Włączanie i wyłączanie zasilaniaPodłączanie stacji ładującej Ustaw stację ładującą na płaskiej powierzchniŁadowanie Włącz zasilanie na dole urządzeniaInformacje o akumulatorze Ok min jego pracyWłączanie i wyłączanie zasilania Obsługa Odkurzacza AutomatycznegoRozpoczynanie i kończenie odkurzania Rozpoczynanie i kończenie odkurzaniaPonowne ładowanie Naciśnij przycisk Recharging Ponowne ładowanie OpcjaOdkurzaczu Automatyczne odkurzaniePrzycisk na Informacje o funkcji wznawiania odkurzaniaOdkurzacz umożliwia odkurzenie określonego miejsca z dużą Punktowe odkurzanieIlością kurzu, okruszków itd Maksymalnie dokładne odkurzanie Odkurzaczu OpcjaUstawienie trybu Odkurzanie ręczne opcjaPrzycisk na pilocie opcja Kolejność konfiguracji Odkurzanie ręczne nie jest możliwe, gdy odkurzacz jestInformacje o sposobach czyszczenia i konserwacji Konserwacja narzędzi i fi ltrówCzyszczenie Odkurzacza Automatycznego Czyszczenie kamery i wizjera czujnikaCzyszczenie pojemnika na kurz i filtrów Przed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnićCzyszczenie szczotki elektrycznej Konserwacja Narzędzi I Filtrów Czyszczenie bocznej szczotki obrotowej Następnie obróć szczotkę i powtórz czynności z krokuCzyszczenie koła napędowego Sprawdź Przed Rozmową Z Serwisem Rozwiązywanie problemówObjaw Sprawdź Czynności do wykonania Może zlokalizować Zatrzymaj odkurzacz i opróżnijSłabą siłą zasysania Do gniazdkaKody Błędów Rozwiązywanie Problemów Kod błęduStacja ładująca OdkurzaczElektryczna Page Robotporszívó Figyelmeztető Jelzések Biztonsági tudnivalókBiztonsági Tudnivalók Egyéb JelzésekÁltalános Fontos Biztonsági ElőírásokAkkumulátortöltő Robotporszívó Tartalom Porszívó HasználataEgyetlen aljzathoz ne csatlakoztasson több csatlakozót ÁramellátásEz tüzet vagy áramütést okozhat Ez tüzet vagy áramütést okozhatHasználat Előtt Ha a gyermekeket vagy háziállatokat egyedül hagyja Takarítás előtt pakolja el a padlón heverő tárgyakatÜljenek rá a porszívóra Feltétlenül kapcsolja ki a robotporszívótAzokon Elérheti aztFeltöltését Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokraHasználat Közben Tisztítás ÉS Karbantartás Sérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Alapos Takarítás a Sarkokban is Készülék jellemzőiKülönböző Takarítási Módok KÜSZÖB-ÁTHALADÁS Automatikus TöltésOldalsó Peremtisztító Forgókefe ÜtközésbiztosKészülékház Töltő állomás Egyéb alkatrészek Porszívó összeszereléseAlkatrészek Opció Használati útmutató TisztítókefeAZ Alkatrészek Megnevezése KészülékházTápellátás-jelző Töltésjelző Szellőzők Töltőtüske Távirányító opció Az elemek behelyezése a távirányítóbaGombok KijelzőKijelző Az üzembe helyezés menete Porszívó használataRobotporszívó Üzembe Helyezése Be- és kikapcsolásTöltő elhelyezése Töltőt egyenes felületen helyezze elFel kell töltenie azt TöltésTermék megvásárlásának időpontjában az akkumulátor Kapcsolja be a készülék alján levő tápkapcsolótAz akkumulátor Azt követően a porszívó kb percig futBe- és kikapcsolás Robotporszívó HasználataTakarítás kezdete vagy vége Takarítás kezdete és végeFeltöltés Mód beállítása Automatikus takarításBeállítási sorrend Mód törléseTakarítás egy helyben Mód beállításaMaximális takarítás Mód törlése Manuális takarításopcióHa a robotporszívó a töltőállomásra csatlakozik, a manuális Tisztítás és karbantartás irányelvei Robotporszívó TisztításaAz érzékelőablak és a kamera tisztítása Porgyűjtő és a szűrők tisztítása Tisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőtKefe tisztítása Tartozékok ÉS a Szűrők Karbantartása Az oldalsó peremtisztító forgókefe tisztítása Hajtókerék tisztítása Mielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista HibaelhárításHiba Ellenőrzőlista Teendő Találja a töltőt Ellenőrizze, hogy a töltőKendővel Ablakon Le az idegen tárgyat az ütközőérzékelő Ablakról Hibaelhárítás a Hibakódok AlapjánTárgyat a keféről Idegen tárgy zsineg, ruhaOsztályozás Elem Részletek KészülékházTöltő állomás Kb ,6 lPage Robotický vysavač Bezpečnostní informace Symboly Použité K Upozornění Nebo VýstrazeDalší Použité Symboly Bezpečnostní InformaceObecné Pokyny Důležité Bezpečnostní PokynyDobíjecí Stanice Robotický Vysavač Obsah Bezpečnostní Informace Funkce Výrobku Sestavení VysavačeInformace Týkající SE Kontaktu S Elektřinou Před Použitím Aby byli opatrní Uklízeného prostoru nejprve odstraňte malé nebo křehkéPřed úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze Zabraňte dětem ve šlapání nebo sedání na robotický vysavačNepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům Šroubováky apodUjistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina Neinstalujte dobíjecí stanici na tmavou podlahuApod ProvozuRobotický vysavač nelze používat na hustých kobercích Na robotický vysavač nepokládejte žádné předmětyNikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavače Čištění a ÚdržbaAlkohol Odstraňujte nahromaděné nečistotyStředisko péče o zákazníky Různé Režimy Úklidu Funkce výrobkuOpatrný Úklid Každého Koutu Nabízíme různé režimy úklidu odpovídající všem potřebámPřejíždění Přes Práh Automatické NabíjeníPostranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt Systém Proti NárazuVysavač Sestavení vysavačeSoučásti Dobíjecí stanice Další součástiNázvy Částí Čelo vysavačeDobíjecí stanice Dálkový ovladač volitelný Instalace baterií do dálkového ovladačePanel s displejem DisplejTlačítka Režim úkliduPořadí při instalaci Obsluha vysavačeInstalace Robotického Vysavače Zapnutí a vypnutí vypínačeDobíjecí stanici instalujte na rovný povrch Instalace dobíjecí stanicePřívodní kabel dobíjecí stanice ponechte zapojený do Nabíjení Baterii Asi 90 minutZapnutí a vypnutí Používání Robotického VysavačeZahájení/ukončení úklidu Zahájení/ukončení úkliduDobíjení Nastaví režim Automatický úklidTlačítko vysavače Zruší režimTlačítko vysavače Tlačítko dálkového Pořadí konfigurace Intenzivní úklidDrobků ze sušenek, prachem apod Ovladače volitelnéVelký úklid Tlačítko vysavače Tlačítko dálkovéhoVolitelné Manuální režim volitelnýNastaví režim Zruší režim Zapamatujte si způsoby čištění a údržby Nástavce a fi ltryČištění Robotického Vysavače Čištění okénka čidla a kameryČištění odpadní nádobky a filtrů Před čištěním odpadní nádobku vyprázdněteČištění kartáče 32 nástavce a filtry04 Nástavce a Filtry Čištění postranních otáčivých kartáčů na úklid rohů a lišt Čištění hnacího kolečka Příznak Odstraňování závadNEŽ Zavoláte Servisního Technika OpatřeníNenašel dobíjecí Příznak Kontrolní seznam OpatřeníZkontrolujte, zda je zástrčka Dobíjecí stanice zapojená správněMísto Odstraňování Závad Podle Chybových KódůAtd Okénka čidla proti pádu Dobíjecí stanice VysavačZpůsob úklidu Page Robotický vysávač Bezpečnostné informácie Použité Symboly UPOZORNENIE/VÝSTRAHAINÉ Použité Symboly Bezpečnostné InformácieVšeobecne Dôležité Bezpečnostné PokynyNabíjačka Batérie Robotický Vysávač Nástroje NA Údržbu a Zásah elektrickým prúdom Informácie Súvisiace S Elektrickou EnergiouZo sieťovej zástrčky vždy odstráňte všetok prach alebo vodu Do jednej zásuvky nezapájajte viacero zástrčiekPred Použitím Osoby, aby boli opatrní Ste vypli spínač Power Napájanie robotického vysávačaPred vysávaním odstráňte všetky predmety roztrúsené na Robotický vysávač môže naraziť do detí a tie môžu spadnúťRobotického vysávača Nabíjačku namontujte na miesto s ľahkým prístupom preRobotický vysávač Strany sa nesmú nachádzať žiadne prekážkyNábytku a pod PoužívanieRobotický vysávač nemôžete používať na hrubých kobercoch Na robotický vysávač nepokladajte žiadne predmetyČistenie a Údržba Nepoužívanie originálnych batérií spôsobí poruchu výrobku Jemné Vysávanie Každého Rohu Funkcie výrobkuRôzne Režimy Vysávania Prechod CEZ Prah Automatické NabíjanieBočná Rotačná Kefa NA Čistenie Okrajov Predchádzanie NárazomHlavná jednotka Zloženie vysávačaDiely Nabíjačka stanica Iné dielyNázvy Jednotlivých Častí Spodná časťNabíjačka stanica Diaľkové ovládanie voliteľné ManuálneČasť S Tlačidlami Časť S DisplejomPanel displeja Montáž Robotického Vysávača Zapnutie alebo vypnutie spínača Power NapájaniePrevádzka vysávača Poradie montážeNabíjačku namontujte na rovný povrch Montáž nabíjačkySieťový kábel nabíjačky vždy ponechajte zapojený do Nabíjanie Blikanie Keď počas vysávania zobrazenie miery nabitiaInformácie o batérii 90 minútZapnutie alebo vypnutie napájania Používanie Robotického VysávačaSpustenie/ukončenie vysávania Spustenie alebo zastavenie vysávaniaOpätovné nabíjanie Nastavenie režimu Automatické vysávanieDiaľkovom ovládaní Postup konfigurácie Zrušenie režimuPostup konfigurácie Vysávanie bodovTlačidlo na hlavnej Nastavenie režimuMaximálne vysávanie Nastavenie režimu Zrušenie režimu Manuálne vysávanie voliteľnéOvládaní voliteľné Manuálne vysávanie nie je podporované, keď je robotickýPoužívajte správne spôsoby čistenia a údržby Nástroje na údržbu a fi ltreČistenie Robotického Vysávača Čistenie okienka snímača a kameryČistenie nádoby na prach a filtrov Nádobu na prach pred čistením najprv vyprázdniteČistenie elektrickej kefy 32 nástroje na údržbu a filtre04 Nástroje NA Údržbu a Filtre Čistenie bočnej rotačnej kefy na čistenie okrajov Čistenie hnacieho kolesa Riešenie problémov Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním do ServisuNedokáže nájsť Príznak Kontrolný zoznam Opatrenie, ktoré je potrebnéNabíjačku Riešenie Problémov Podľa Chybových Kódov Klasifikácia Položka Podrobnosti Hlavná jednotkaNabíjačka stanica Priemer 355 mmPage Vacuum Cleaning Robot Safety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power Power RelatedThis may result in fi re or electric shock Burning cigarettes, etc Open all doors to clean all roomsBefore USE Material such asRemove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoThis will result in critical damage to the charger Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum orClear the area Make sure that there is no trace of liquids on the chargerUSE You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Various Cleaning Modes Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Auto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingComponents Assembling the cleanerOption Cleaning Brush Main Body Charger Station Others ComponentsName of Each Part Main unitPower Lamp Charge Lamp Vents Charge Pin Remote Control Option Installing the Remote Control BatteriseButton Part Cleaning ModeDisplay Part Display panelInstallation order Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Turning the Power Switch on or offInstalling the charger Install the charger on a fl at surfaceCharging Until you hear a Recharging power sound fromRobot manually About the Battery Battery and will run for about 90 minutesTurning the power on or off Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Starting or stopping cleaningRecharging About the Resume Cleaning function Auto CleaningMain unit button Remote control Button OptionSpot Cleaning Max Cleaning Charger station, manual cleaning is not supported Manual Cleaning OptionSet the mode Cancel the mode Configuration SequenceCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and fi ltersCleaning the Dust Bin and the Filters First, empty the dust bin before cleaning itCleaning the Power Brush Maintain Tools and Filters Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Charger is plugged correctly Check whether the power plugRobot cannot find ChargerTroubleshooting for Error Codes Charger Station Main BodySpecifications Open Source Announcement GNU General Public LicensePage No Warranty GNU Lesser General Public License Page Page No Warranty Jpeg Code No. DA68-00682D REV0.0
Related manuals
Manual 128 pages 6.44 Kb Manual 168 pages 5.38 Kb Manual 168 pages 11.4 Kb Manual 52 pages 28.83 Kb Manual 168 pages 57.01 Kb Manual 208 pages 34.24 Kb

VR10ATBATRD/SW, VR10ATBATRD/EO, VR10ATBATGY/EF, VR10BTBATBB/EF, VR10ATBATBB/EO specifications

The Samsung VR10BTBATBB/EG, VR10ATBATGY/EG, VR10BTBATUB/SW, VR10BTBATGY/SW, and VR10ATBATGY/SW are part of Samsung’s innovative range of robot vacuums designed to simplify home cleaning. With a focus on convenience and advanced technology, these models showcase features that cater to diverse cleaning needs in modern homes.

One of the standout characteristics of these robot vacuums is their powerful suction capability combined with edge cleaning technology. This allows them to effectively pick up dirt, dust, and debris from both carpets and hard floors. The presence of a multi-layer filter ensures that allergens and fine particles are trapped, promoting a healthier living environment.

These models are equipped with Samsung’s intelligent mapping technology, which enables them to efficiently navigate your home. They create a map of the environment, allowing for systematic cleaning paths that cover every corner without getting stuck or missing areas. This feature is complemented by smart sensors that help avoid obstacles and drops, ensuring the robot can clean your space safely.

Another significant aspect of these vacuums is their user-friendly interface. They can be controlled through a smartphone app, allowing homeowners to schedule cleanings, set cleaning modes, and monitor the vacuum’s performance from anywhere. This connectivity aligns with the growing trend of smart home integration, making it easier to manage household chores.

In terms of design, the Samsung VR10 models boast a sleek and modern look that fits seamlessly into any home decor. They are lightweight and compact, which aids in their maneuverability around furniture and tight spaces. Furthermore, the vacuums feature a high-capacity battery that provides extended cleaning time, ensuring thorough cleaning sessions without frequent recharges.

These robot vacuums also include various cleaning modes tailored for different scenarios. From spot cleaning to scheduled cleanings, users can choose the setting that best suits their needs. The combination of these features positions Samsung’s robot vacuums as practical solutions for busy households looking to maintain cleanliness with minimal effort.

Overall, the Samsung VR10BTBATBB/EG, VR10ATBATGY/EG, VR10BTBATUB/SW, VR10BTBATGY/SW, and VR10ATBATGY/SW highlight Samsung’s commitment to integrating cutting-edge technology with everyday convenience, making these models a worthy investment for modern homeowners.