Samsung VR20K9350WK/EG manual FRANÇAIS-29

Page 109

Utilisation de la fonction Select & Go (Sélection avant départ)

Une fonction qui permet à l'utilisateur de sélectionner et de nettoyer des zones spécifiques à l'aide de l'application Samsung Smart Home.

1.Fonctions Cleaning Map (Carte de nettoyage) et Cleaning Floorplan (Plan du nettoyage)

ffLa fonction Cleaning Map (Carte de nettoyage) représente les zones couvertes par le POWERbot pendant le nettoyage.

ffLa fonction Cleaning Floorplan (Plan du nettoyage) est une représentation tracée artificiellement de Cleaning Map (Carte de nettoyage).

2. Zone de nettoyage

ffElle inclut des étiquettes configurables pour chacune des zones.

ffSélectionnez des zones à nettoyer, puis appuyez doucement sur Start (Départ). ffL'état de chaque zone est indiqué sur la carte.

Terminé

En cours

Annulé car une erreur est survenue

Sélectionné

Non sélectionné

Remarque

ffPrécautions lors du réglage de la fonction Cleaning Floorplan (Plan du nettoyage)

–– Placez la base dans l'alignement d'un mur dans une zone ouverte.

–– Retirez les obstacles présents sur le sol (tapis, serviettes, chaises, paillassons, jouets, etc.).

–– Retirez les obstacles présents sur le chemin menant aux zones à inclure dans le plan.

–– Si possible, fermez toutes les portes ayant de hauts rebords (véranda, balcon, etc.).

–– Assurez-vous que les zones à inclure dans le plan sont bien éclairées.

ffPrécautions pour l'utilisation de la fonction Area Cleaning (Nettoyage d'une zone)

–– La fonction Area Cleaning (Nettoyage d'une zone) ne peut commencer que lorsque le POWERbot est en charge.

–– La fonction Area Cleaning (Nettoyage d'une zone) ne fonctionne pas correctement si l'emplacement et l'orientation réels de la base ne correspondent pas à l'emplacement et à l'orientation indiqués dans la disposition sélectionnée.

–– La fonction Area Cleaning (Nettoyage d'une zone) peut ne pas fonctionner correctement en fonction de l'état du sol et/ou de la disposition, ou encore des obstacles présents dans la zone concernée.

–– Les zones indiquées sur le plan sont des zones tracées artificiellement par le POWERbot ; il est donc possible qu'elles n'incluent pas toutes les pièces.

–– Les fonctions Map Generation (Génération de la carte) et Select & Go (Sélection avant départ) peuvent ne pas être disponibles pour des zones recouvertes d'une moquette ou d'un tapis.

–– Il peut y avoir des différences entre les plans en fonction de l'état du Powerbot, même si l'environnement est le même.

–– L'utilisateur peut sélectionner et utiliser le plan de son choix via le menu du plan du sol.

FRANÇAIS-29

Image 109
Contents Serie SR20K9350W POWERbotDEUTSCH-02 Weitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen DEUTSCH-03DEUTSCH-04 AllgemeinDEUTSCH-05 Warnung Im Betrieb VerwendungWarnung ReinigungWartung und Warnung Vor derVorsicht ReinigungWartung und Vorsicht Vor der VerwendungVorsicht Im Betrieb DEUTSCH-07Die Dockingstation muss stets eingeschaltet sein Aufstellen der LadestationVerbinden Sie den DEUTSCH-08Aufstellhinweise ZubehörHinweis DEUTSCH-09DEUTSCH-10 LadenDie Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 V~ Automatisches Aufladen Laden Sie den POWERbot manuell, wennNiedrige Batterieladung „Lo Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wirdDEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardDie Netzanzeige blinkt rot Einlegen der Batterien Übersicht über den Virtual GuardDEUTSCH-13 Spezifikation Alkaline-Batterien Typ D LR20Ein-/Ausschalten des Geräts Verwenden des POWERbotAutomatikbetrieb PunktsaugenAuswählen des Reinigungsmodus Angezeigtes SymbolSaugbewegungen in den einzelnen Modi DEUTSCH-15Ein/Aus / Laden / Start/Stopp Verwenden der FernbedienungSaugleistung ZusatzfunktionenLichtgeführtes Saugen Handsaugen und RichtungssteuerungDEUTSCH-17 Siehe SeiteOberseite Bezeichnungen der TeileUnterseite DisplayEinstellen eines Programms Einstellen der UhrzeitAbbrechen eines Einmal-/Tagesprogramms DEUTSCH-19Reinigen des Staubbehälters Reinigung und PflegeReinigen der Sensoren und der Kamera DEUTSCH-20Reinigen des Antriebsrads Reinigen der HaustierbürsteDEUTSCH-21 Setzen Sie die Abdeckung der Haustierbürste wieder einEinrichten des Netzwerks Samsung Smart Home-AppEinrichten des Drahtlosrouters DEUTSCH-22Verwenden der Samsung Smart Home-App Ff Smart Control und Wi-Fi-AnzeigeErstellen eines Samsung-Kontos Herunterladen der Samsung Smart Home-AppAndroid Registrieren des Geräts Easy-SetupDEUTSCH-24 DEUTSCH-25 IOSDEUTSCH-26 Master key Hauptmodi Customer ServiceHauptseite BenutzermenüDEUTSCH-28 Bedienen des POWERbotDEUTSCH-29 Verwenden von SelectAndGoFfVorsichtsmaßnahmen beim Festlegen des Reinigungsplans Im Betrieb LadenReinigung und Wartung VorsichtInfos zum IrDA-Sensor Infos zur BatterieDEUTSCH-31 DEUTSCH-32 InformationscodesDEUTSCH-33 FehlerbehebungDEUTSCH-34 FÜberprüfen Sie die Einstellungen des Drahtlosrouters DEUTSCH-35Entfernen der Batterie Warnhinweise zur BatterieDEUTSCH-36 DEUTSCH-37 Informationen über Open- Source-SoftwareDEUTSCH-38 Technische DatenEtwa 30 Minuten Etwa 60 MinutenDEUTSCH-39 HinweisPage SR20K9350W Serie GebruiksaanwijzingNamen van de onderdelen NEDERLANDS-02Tijd/programma instellen Reiniging en onderhoudOverige Symbolen in Deze Handleiding Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingVeiligheidsinformatie NEDERLANDS-03NEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 Gebruik Waarschuwing Vóór het gebruikOnderhoud Waarschuwing StroomtoevoerFfHet is mogelijk dat de POWERbot tegen stoel- en FfPlaats de stofbak voordat u de POWERbot in gebruik neemtLET OP NEDERLANDS-07Het dockingstation moet altijd zijn ingeschakeld InstallatieHet stopcontact NEDERLANDS-08Installatievoorschriften AccessoiresOpmerking NEDERLANDS-09NEDERLANDS-10 OpladenAutomatisch opladen Laad de POWERbot handmatig op wanneerBatterij bijna leeg Lo NEDERLANDS-11NEDERLANDS-12 De Virtual guard installerenHet voedingslampje rood gaat knipperen Batterijen plaatsen Onderdeelnamen van de Virtual guardNEDERLANDS-13 Specificatie batterijen van type D LR20Het apparaat in- en uitschakelen De POWERbot gebruikenDe modus Lokaal reinigen gebruiken OpladenReinigingsmethode voor elke modus De reinigingsmodus selecterenAan/Uit / Opladen / Start/Stop De afstandsbediening gebruikenZuigkracht Aanvullende functiesGericht reinigen Handmatig reinigen en RichtingstoetsenNEDERLANDS-17 Bovenkant Namen van de onderdelenOnderkant NEDERLANDS-18De tijd instellen Tijd/programma instellenHet programma instellen Annuleren tijdens instellenDe stofopvangbak reinigen Reiniging en onderhoudDe sensoren en de camera reinigen Verwijder de stofbak Verwijder het deksel van de stofbakHet rijwiel reinigen De huisdierenborstel reinigenPlaats de Plaats het afdekplaatje Huisdierenborstel terug TerugDe draadloze router instellen Het netwerk voorbereidenNEDERLANDS-22 Uw Samsung-account instellen De Samsung Smart Home-app gebruikenDe Samsung Smart Home-app downloaden NEDERLANDS-23NEDERLANDS-24 Het product registreren Easy-SetupNEDERLANDS-25 NEDERLANDS-26 Hoofdscherm Universele sleutelGebruikersmenuscherm NEDERLANDS-27NEDERLANDS-28 De POWERbot bedienenNEDERLANDS-29 Select & Go gebruikenTijdens het gebruik OpladenReiniging en onderhoud Let opOver de IrDA-sensor Over de batterijNEDERLANDS-31 NEDERLANDS-32 InformatiecodesNEDERLANDS-33 Problemen oplossenNEDERLANDS-34 FfControleer de status van de draadloze router NEDERLANDS-35NEDERLANDS-36 Hoe u de batterij verwijdertNEDERLANDS-37 Open Source-kennisgevingNEDERLANDS-38 SpecificatiesCirca 30 minuten Circa 60 minutenNEDERLANDS-39 OpmerkingPage Série SR20K9350W Manuel dutilisationFRANÇAIS-02 Consignes de sécurité Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésDésigne une unité dalimentation amovible FRANÇAIS-03Températures élevées GénéralitésFRANÇAIS-05 Avertissement Avantlutilisation Avertissement BranchementAvertissement Pendantlutilisation FRANÇAIS-06FRANÇAIS-07 Le POWERbot risquerait de ne pas fonctionner correctementRisque dendommagement en cas de chute Le voyant Power Marche de la base doit toujours être allumé InstallationRaccordez la fiche dalimentation à la prise électrique FRANÇAIS-08Remarque Remarque pour linstallationFRANÇAIS-09 Adaptateur Virtual GuardFRANÇAIS-10 Mise en chargeBatterie faible Lo Charge automatiqueÉtapes à suivre si la recharge nest pas effectuée FRANÇAIS-11Le voyant rouge Power Marche clignote Installation du Virtual GuardFRANÇAIS-12 Insertion des piles Nomenclature des composants du Virtual GuardFRANÇAIS-13 Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparémentUtilisation du mode Nettoyage localisé Utilisation du POWERbotMise sous/hors tension RechargeMéthode de nettoyage pour chaque mode Sélection du mode de nettoyageIcône affichée FRANÇAIS-15Mise sous/hors tension, Recharge et Départ/Arrêt Utilisation de la télécommandePuissance daspiration Insertion des pilesFRANÇAIS-17 Mode de nettoyage manuel et contrôle de la directionPartie supérieure Nom de chaque piècePartie inférieure ÉcranRéglage de l’heure Seul le mode Nettoyage automatique peut être programméRéglage du programme Annulation au moment du réglageNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage et entretienNettoyage des capteurs et de la caméra FRANÇAIS-20Nettoyage de la roue dentraînement Nettoyage de la brosse spéciale poils danimauxRetirez le cache de la brosse spéciale poils danimaux Réassemblez le cache de la brosse spéciale poils danimauxParamétrage du routeur sans fil Préparation du réseauFRANÇAIS-22 Création de votre compte Samsung Utilisation de lapplication Samsung Smart HomeTéléchargement de lapplication Samsung Smart Home FRANÇAIS-23FRANÇAIS-24 Enregistrement du produit configuration facileFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 Communication Service clientPrincipales FRANÇAIS-27FRANÇAIS-28 Contrôle du POWERbotFRANÇAIS-29 Mise en charge Remarques et mises en gardePendant lutilisation Nettoyage et entretienPropos du capteur infrarouge Propos de la batterieFRANÇAIS-31 La température est comprise entre 0 et 40 CFRANÇAIS-32 Codes dinformationFRANÇAIS-33 DépannageFRANÇAIS-34 FfLe mode du capteur de poussière est activéFVérifiez létat de réglage du routeur sans fil FRANÇAIS-35Comment retirer la batterie Allongez et retournez le POWERbot puis retirez 2 visFRANÇAIS-36 FRANÇAIS-37 Annonce de logiciel open sourceFRANÇAIS-38 Caractéristiques techniquesEnviron 30 minutes Environ 60 minutesFRANÇAIS-39 RemarqueDJ68-00743B-02
Related manuals
Manual 38 pages 44.15 Kb Manual 38 pages 28.2 Kb