Samsung VR20K9350WK/EG FRANÇAIS-07, Le POWERbot risquerait de ne pas fonctionner correctement

Page 87

ATTENTION Avant l'utilisation

ffInsérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le POWERbot.

ffOuvrez les portes des pièces à aspirer avant de commencer le nettoyage de sorte que toutes les pièces soient dégagées, puis installez un Virtual Guard devant les entrées, les balcons, les salles de bain et autres zones où le POWERbot est susceptible de tomber.

ffPour que la recharge automatique fonctionne, assurez-vous que les conditions suivantes soient remplies.

–– Mettez toujours la base sous tension.

–– Installez la base à un endroit facile à trouver pour le POWERbot.

–– Ne laissez aucun objet devant la base.

ffLors de l'installation de la base, ne laissez pas traîner le cordon au sol. Les roues du POWERbot pourraient s'y emmêler.

ffN'utilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noire.

–– Le POWERbot risquerait de ne pas fonctionner correctement.

ffNe saisissez pas le POWERbot par le support du réservoir de poussière.

ffNe placez aucun objet à moins de 0,5 m de chaque côté de la base et à moins de 1 m à l'avant.

ffAssurez-vous que le contact de charge de la base n'est pas endommagé ou contaminé par des corps étrangers.

ffN'installez pas la base dans une pièce dont le sol est sombre.

–– Si le sol autour de la base est sombre, la recharge est altérée.

ffAvant le nettoyage, déplacez tout obstacle pouvant empêcher le déplacement du POWERbot (balançoire ou toboggan d'intérieur pour enfants, par exemple).

ATTENTION Pendant l'utilisation

ffUtiliser le POWERbot sur une moquette épaisse peut endommager à la fois le POWERbot et la moquette.

–– Le POWERbot ne peut pas monter sur une moquette de plus de 1 cm d'épaisseur.

ffN’utilisez pas le POWERbot sur des tables ou autres surfaces en hauteur.

–– Risque d'endommagement en cas de chute.

ffLe POWERbot peut heurter des pieds de chaises ou de bureau ; par conséquent, pensez à les relever pour garantir un nettoyage plus rapide et efficace.

ffLorsque le POWERbot est en marche, ne le levez pas et ne le portez pas vers une autre pièce.

ffLorsque vous déplacez le POWERbot dans une autre pièce, ne le saisissez pas par ses roues d'entraînement.

ffNe placez aucun objet sur le POWERbot car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

ffRamassez immédiatement les feuilles de papier et sacs en plastique lorsque vous utilisez le POWERbot. Cela pourrait boucher l'aspiration.

ffNe visez pas directement des personnes ou animaux avec le pointeur rouge.

ATTENTION Nettoyageentretien et

ffVeillez à respecter les consignes suivantes afin d'éviter l'endommagement du POWERbot.

–– Ne vaporisez jamais d'eau directement sur le POWERbot pour le nettoyer. De même, ne le nettoyez jamais avec du benzène, du diluant, de l'acétone ou de l'alcool.

ffNe démontez ou ne réparez pas le POWERbot. Cette tâche doit être effectuée uniquement par un réparateur certifié.

ffAssurez-vous que le capteur d'obstacles et le capteur d'escarpement soient toujours propres.

–– Si des corps étrangers s'accumulent dessus, les capteurs peuvent connaître des dysfonctionnements.

FRANÇAIS-07

Image 87
Contents Serie SR20K9350W POWERbotDEUTSCH-02 DEUTSCH-03 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenDEUTSCH-04 AllgemeinDEUTSCH-05 Warnung Vor der VerwendungWarnung Im Betrieb Warnung ReinigungWartung undDEUTSCH-07 Vorsicht Vor der VerwendungVorsicht ReinigungWartung und Vorsicht Im BetriebDEUTSCH-08 Aufstellen der LadestationDie Dockingstation muss stets eingeschaltet sein Verbinden Sie denDEUTSCH-09 ZubehörAufstellhinweise HinweisLaden DEUTSCH-10Die Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 V~ Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird Laden Sie den POWERbot manuell, wennAutomatisches Aufladen Niedrige Batterieladung „LoAufstellen des Virtual Guard DEUTSCH-12Die Netzanzeige blinkt rot Spezifikation Alkaline-Batterien Typ D LR20 Übersicht über den Virtual GuardEinlegen der Batterien DEUTSCH-13Punktsaugen Verwenden des POWERbotEin-/Ausschalten des Geräts AutomatikbetriebDEUTSCH-15 Angezeigtes SymbolAuswählen des Reinigungsmodus Saugbewegungen in den einzelnen ModiZusatzfunktionen Verwenden der FernbedienungEin/Aus / Laden / Start/Stopp SaugleistungSiehe Seite Handsaugen und RichtungssteuerungLichtgeführtes Saugen DEUTSCH-17Display Bezeichnungen der TeileOberseite UnterseiteDEUTSCH-19 Einstellen der UhrzeitEinstellen eines Programms Abbrechen eines Einmal-/TagesprogrammsDEUTSCH-20 Reinigung und PflegeReinigen des Staubbehälters Reinigen der Sensoren und der KameraSetzen Sie die Abdeckung der Haustierbürste wieder ein Reinigen der HaustierbürsteReinigen des Antriebsrads DEUTSCH-21DEUTSCH-22 Samsung Smart Home-AppEinrichten des Netzwerks Einrichten des DrahtlosroutersHerunterladen der Samsung Smart Home-App Ff Smart Control und Wi-Fi-AnzeigeVerwenden der Samsung Smart Home-App Erstellen eines Samsung-KontosRegistrieren des Geräts Easy-Setup AndroidDEUTSCH-24 DEUTSCH-25 IOSDEUTSCH-26 Benutzermenü Customer ServiceMaster key Hauptmodi HauptseiteDEUTSCH-28 Bedienen des POWERbotVerwenden von SelectAndGo DEUTSCH-29FfVorsichtsmaßnahmen beim Festlegen des Reinigungsplans Vorsicht LadenIm Betrieb Reinigung und WartungInfos zur Batterie Infos zum IrDA-SensorDEUTSCH-31 DEUTSCH-32 InformationscodesDEUTSCH-33 FehlerbehebungDEUTSCH-34 FÜberprüfen Sie die Einstellungen des Drahtlosrouters DEUTSCH-35Warnhinweise zur Batterie Entfernen der BatterieDEUTSCH-36 DEUTSCH-37 Informationen über Open- Source-SoftwareEtwa 60 Minuten Technische DatenDEUTSCH-38 Etwa 30 MinutenDEUTSCH-39 HinweisPage SR20K9350W Serie GebruiksaanwijzingReiniging en onderhoud NEDERLANDS-02Namen van de onderdelen Tijd/programma instellenNEDERLANDS-03 Waarschuwingssymbolen in Deze HandleidingOverige Symbolen in Deze Handleiding VeiligheidsinformatieNEDERLANDS-04 AlgemeenNEDERLANDS-05 Waarschuwing Stroomtoevoer Waarschuwing Vóór het gebruikGebruik OnderhoudNEDERLANDS-07 FfPlaats de stofbak voordat u de POWERbot in gebruik neemtFfHet is mogelijk dat de POWERbot tegen stoel- en LET OPNEDERLANDS-08 InstallatieHet dockingstation moet altijd zijn ingeschakeld Het stopcontactNEDERLANDS-09 AccessoiresInstallatievoorschriften OpmerkingNEDERLANDS-10 OpladenNEDERLANDS-11 Laad de POWERbot handmatig op wanneerAutomatisch opladen Batterij bijna leeg LoDe Virtual guard installeren NEDERLANDS-12Het voedingslampje rood gaat knipperen Specificatie batterijen van type D LR20 Onderdeelnamen van de Virtual guardBatterijen plaatsen NEDERLANDS-13Opladen De POWERbot gebruikenHet apparaat in- en uitschakelen De modus Lokaal reinigen gebruikenReinigingsmethode voor elke modus De reinigingsmodus selecterenAanvullende functies De afstandsbediening gebruikenAan/Uit / Opladen / Start/Stop ZuigkrachtHandmatig reinigen en Richtingstoetsen Gericht reinigenNEDERLANDS-17 NEDERLANDS-18 Namen van de onderdelenBovenkant OnderkantAnnuleren tijdens instellen Tijd/programma instellenDe tijd instellen Het programma instellenVerwijder de stofbak Verwijder het deksel van de stofbak Reiniging en onderhoudDe stofopvangbak reinigen De sensoren en de camera reinigenTerug De huisdierenborstel reinigenHet rijwiel reinigen Plaats de Plaats het afdekplaatje Huisdierenborstel terugHet netwerk voorbereiden De draadloze router instellenNEDERLANDS-22 NEDERLANDS-23 De Samsung Smart Home-app gebruikenUw Samsung-account instellen De Samsung Smart Home-app downloadenNEDERLANDS-24 Het product registreren Easy-SetupNEDERLANDS-25 NEDERLANDS-26 NEDERLANDS-27 Universele sleutelHoofdscherm GebruikersmenuschermNEDERLANDS-28 De POWERbot bedienenNEDERLANDS-29 Select & Go gebruikenLet op OpladenTijdens het gebruik Reiniging en onderhoudOver de batterij Over de IrDA-sensorNEDERLANDS-31 NEDERLANDS-32 InformatiecodesNEDERLANDS-33 Problemen oplossenNEDERLANDS-34 FfControleer de status van de draadloze router NEDERLANDS-35NEDERLANDS-36 Hoe u de batterij verwijdertNEDERLANDS-37 Open Source-kennisgevingCirca 60 minuten SpecificatiesNEDERLANDS-38 Circa 30 minutenNEDERLANDS-39 OpmerkingPage Série SR20K9350W Manuel dutilisationFRANÇAIS-02 FRANÇAIS-03 Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésConsignes de sécurité Désigne une unité dalimentation amovibleTempératures élevées GénéralitésFRANÇAIS-05 FRANÇAIS-06 Avertissement BranchementAvertissement Avantlutilisation Avertissement PendantlutilisationLe POWERbot risquerait de ne pas fonctionner correctement FRANÇAIS-07Risque dendommagement en cas de chute FRANÇAIS-08 InstallationLe voyant Power Marche de la base doit toujours être allumé Raccordez la fiche dalimentation à la prise électriqueAdaptateur Virtual Guard Remarque pour linstallationRemarque FRANÇAIS-09FRANÇAIS-10 Mise en chargeFRANÇAIS-11 Charge automatiqueBatterie faible Lo Étapes à suivre si la recharge nest pas effectuéeInstallation du Virtual Guard Le voyant rouge Power Marche clignoteFRANÇAIS-12 Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément Nomenclature des composants du Virtual GuardInsertion des piles FRANÇAIS-13Recharge Utilisation du POWERbotUtilisation du mode Nettoyage localisé Mise sous/hors tensionFRANÇAIS-15 Sélection du mode de nettoyageMéthode de nettoyage pour chaque mode Icône affichéeInsertion des piles Utilisation de la télécommandeMise sous/hors tension, Recharge et Départ/Arrêt Puissance daspirationFRANÇAIS-17 Mode de nettoyage manuel et contrôle de la directionÉcran Nom de chaque piècePartie supérieure Partie inférieureAnnulation au moment du réglage Seul le mode Nettoyage automatique peut être programméRéglage de l’heure Réglage du programmeFRANÇAIS-20 Nettoyage et entretienNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage des capteurs et de la caméraRéassemblez le cache de la brosse spéciale poils danimaux Nettoyage de la brosse spéciale poils danimauxNettoyage de la roue dentraînement Retirez le cache de la brosse spéciale poils danimauxPréparation du réseau Paramétrage du routeur sans filFRANÇAIS-22 FRANÇAIS-23 Utilisation de lapplication Samsung Smart HomeCréation de votre compte Samsung Téléchargement de lapplication Samsung Smart HomeFRANÇAIS-24 Enregistrement du produit configuration facileFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 FRANÇAIS-27 Service clientCommunication PrincipalesFRANÇAIS-28 Contrôle du POWERbotFRANÇAIS-29 Nettoyage et entretien Remarques et mises en gardeMise en charge Pendant lutilisationLa température est comprise entre 0 et 40 C Propos de la batteriePropos du capteur infrarouge FRANÇAIS-31FRANÇAIS-32 Codes dinformationFRANÇAIS-33 DépannageFRANÇAIS-34 FfLe mode du capteur de poussière est activéFVérifiez létat de réglage du routeur sans fil FRANÇAIS-35Allongez et retournez le POWERbot puis retirez 2 vis Comment retirer la batterieFRANÇAIS-36 FRANÇAIS-37 Annonce de logiciel open sourceEnviron 60 minutes Caractéristiques techniquesFRANÇAIS-38 Environ 30 minutesFRANÇAIS-39 RemarqueDJ68-00743B-02
Related manuals
Manual 38 pages 44.15 Kb Manual 38 pages 28.2 Kb

VR20K9350WK/EG specifications

The Samsung VR20K9350WK/EG, also known as the VR20K9350WK/GE, is a cutting-edge robotic vacuum cleaner that stands out in the market for its advanced features and impressive technology. Designed to offer convenience and efficiency, this model is perfect for busy households looking to maintain a clean environment with minimal effort.

One of the standout features of the VR20K9350WK/EG is its powerful CycloneForce technology. This innovative system enhances suction performance by creating a centrifugal force that separates dirt and debris, preventing clogs and maintaining powerful suction over time. This means the vacuum can effectively tackle various surfaces, from carpets to hard floors, ensuring thorough cleaning in every corner of the home.

Equipped with Smart Control capabilities, users can easily operate the VR20K9350WK/EG through a smartphone app. This feature allows for remote control, scheduling cleaning sessions, and even monitoring the cleaning progress in real-time. Additionally, voice assistant compatibility enables users to command the vacuum with simple voice prompts, adding to its user-friendly design.

The navigation system of the VR20K9350WK/EG is another highlight, utilizing an advanced mapping technology that allows the vacuum to chart its cleaning path efficiently. With its high-performance sensors, the robot can detect obstacles, navigate around furniture, and return to its charging station when the battery is low, ensuring an uninterrupted cleaning session.

The design of the VR20K9350WK/EG is sleek and modern, making it an attractive addition to any home. It features a low profile, allowing it to reach under furniture and other hard-to-access areas. The vacuum also comes with a variety of brush types, including a turbo action brush, designed to pick up pet hair and dust effectively.

In terms of filtration, the VR20K9350WK/EG employs a HEPA filter, capturing even the smallest particles and allergens. This feature is particularly beneficial for households with pets or allergy sufferers, as it helps to improve indoor air quality.

Overall, the Samsung VR20K9350WK/EG/GE is an exceptional robotic vacuum that combines state-of-the-art technology with practical features, making it an excellent choice for anyone looking to streamline their cleaning routine. With its powerful suction, smart capabilities, and user-friendly design, it is poised to deliver precise and effective cleaning results in any home environment.