Samsung EC-P800ZPBA/IT, EC-P800ZPFA/IT, EC-P800ZPFAIT, EC-P800ZBBA/IT Getting to know your camera

Page 3

Getting to know your camera

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera. Internal inspection, maintenance and repairs should only be carried out by your dealer or Samsung Camera Service centre.

Should any form of liquid or a foreign object enter the camera, do not use it. Switch off the camera, and then disconnect the power source.You must contact your dealer or Samsung Camera Service centre. Do not continue to use the camera as this may cause a fire or electric shock.

Please do not use this product in close proximity to flammable or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.

Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects into the camera through access points e.g. the memory card slot and battery chamber. This may cause a fire or electric shock.

Do not operate this camera with wet hands. This could pose a risk of electric shock.

2

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Do not use the flash in close proximity to people or animals. Positioning the flash too close to your subject’s eyes may cause eyesight damage.

For safety reasons keep this product and accessories out of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:

- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident should occur, please consult a doctor immediately.

- There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.

Battery and camera may become hot during prolonged use and it may result in camera malfunction. Should this be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes to allow it time to cool.

Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or other places of extreme variances in temperature. Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal components and could cause a fire.

When in use, do not cover the camera or Charger. This may cause heat to build up and distort the camera body or cause a fire. Always use the camera and its accessories in a well-ventilated area.

Image 3
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shot Recording timeWhen Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date typeSetting up the Language         LCD monitor indicatorImage & Full Status 2008/01/01 0100 PMPlease select this mode for quick and easy portraits Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureTo delete images, press the T button Playingback the imagesProtecting images Deleting imagesSystem Requirements PC connection modeInstall the supplied Software Download the images Downloading imagesSpecifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightCorrect Disposal of This Product Memo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10AEtwa Sie anschließend OK Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein AUF / AB /LINKS / Rechts Taste und drückenLCD-Monitoranzeige Automatik ModuswahlAuslöser leicht andrücken Auslöser durchdrücken FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines VideoclipsWiedergabe der Bilder So schützen Sie die BilderLöschtaste Downloaden von Bildern SystemanforderungenPC-Anschlussmodus Technische Daten Abmessungen B x H x T BetriebstemperaturBetriebs-Luftfeuchtigkeit Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Korrekte Entsorgung dieses ProduktsMemo ~16~ Sisällys Kameraan tutustuminenVaara VaroitusVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus HuomautusToimitussisältö Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältöKuvien määrä ja akun kesto SLB-10An käyttäminen Akun kesto ja kuvien määrä tallennusaikaKameran käyttäminen ensimmäistä kertaa Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminenKielen valitseminen Kuva ja täysi tila LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetOhjelma TilanvalitsinPaina suljinpainiketta Kevyesti Kuvan ottaminenValokuvan ottaminen Elokuvan tallentaminenPoista-painike Toistaminen / Kuvien poistaminen / kuvien suojaaminenKuvien toistaminen Kuvien suojaaminenAsenna mukana toimitettu ohjelmisto Lataa kuvat Kuvien lataaminenJärjestelmävaatimukset Tietokoneliitännän tilaTekniset tiedot Käyttölämpötila LiitännätVirtalähde PainoTämän tuotteen turvallinen hävittäminen Memo Memo Innehåll Lär känna din kameraVarning FaraFörsiktighet Identifiering av egenskaper / Kamerainnehåll MedföljerValfritt Batteriets livslängd & Antalet bilder Inspelningstid När du använder kameran första gången Ställa in datum, tid och datumtypStälla in språk    /   LCD-skärm indikator       Välj detta läge för snabba och enkla porträtt LägesomkopplareVälj ett kameraläge Sätt på kameran Att ta en bildHur man tar en bild Ta en bildRaderingsknapp Återuppspelning / Radering av bilder / Skyddar bilderÅteruppspelning av bilderna Skydd av bilderNedladdning av bilder SystembehovDator-anslutningsläge Specifikationer Programvara ViktDrifttemperatur DriftfuktighetKorrekt avfallshantering av produkten Memo Memo Indhold Lær dit kamera at kendeFare VÆR Forsigtig Identificering af egenskaber / Kameraets indhold Medfølgende deleEkstraudstyr Batterilevetid & Antal optagelser optagetid Antal billeder og batteriets levetid Brug af SLB-10AVidvinkel og tele efter hvert billede Når du bruger kameraet for første gang Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformatIndstilling af sproget Kontrast Indikatorer på LCD-skærmenFunktionsknap Med denne tilstand er det nemt og hurtigt at fotografereMed denne funktion er det let og hurtigt at lave portrætter Halvvejs nedtrykning af udløserknappen Optagelse af et billedeSådan tages et billede Sådan optages en filmSlet knap Afspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billederAfspilning af billederne Beskyttelse af billederDownloading af billeder SystemkravPC-tilslutning 35mm film ækvivalent 37 ~ 111mm Lydoptagelse maks timer· Selvudløser 2 sek., 10 sek., Dobbelt, Bevægelsestimer Brændvidde Samsung objektiv f = 6,2 ~ 18,6mmKapacitet størrelse 256 MB Billedstørrelser 32642048 1024 2448 2176 1836 1536Korrekt bortskaffelse af dette produkt Memo Memo Содержание Знакомство с фотокамеройПредупреждение ОпасноОсторожно Рабочие элементы / cодержимое упаковки Комплект Поставки входятПриобретаются Отдельно Фотоснимок Видео Ресурс батарей и доступное количество снимков время записиПеред первым включением фотокамеры Настройка даты, времени и формата отображения датыВыбор языка Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Ручной режим Селектор режимовФотосъемка Как сделать снимокКак записать видеоклип Кнопка Удалить Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображенийВоспроизведение изображений Защита изображенийЗагрузка изображений Системные требованияРежим подключения к ПК Фотоприемник Технические характеристикиВоспроизведение Как правильно утилизировать данное делие Memo Memo
Related manuals
Manual 102 pages 55.49 Kb Manual 102 pages 27.57 Kb Manual 114 pages 9.77 Kb