Samsung EC-P800ZBHA/E1, EC-P800ZPFA/IT, EC-P800ZPFAIT, EC-P800ZBBA/IT, EC-P800ZPBA/IT VÆR Forsigtig

Page 68

VÆR FORSIGTIG

Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde mindre skade, hvis den ignoreres.

Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Batterier kan blive utætte, så korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt.

Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade.

-Brug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet.

-Batterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller brændes.

-Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.

Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved flashen, hvis den har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig.

Pas på ikke at røre ved objektivet eller objektivdækslet under optagelsen. Du risikerer, at kameraet ikke fokuserer korrekt, og der kan opstå fejl.

Lær dit kamera at kende

Inden du tilslutter kabler eller AC adapter : Kontrollér at stikkene vender rigtigt. Brug ikke vold, når du tilslutter stikforbindelserne. Du kan komme til at beskadige kablerne eller kameraet.

Pas på ikke at isætte kortet omvendt.

Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke fungerer korrekt,

 

 

 

hvis der tilsluttes et 20 bens stik til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens

DANSK

 

stik til pc’ens USB-port.

 

 

 

 

Husk at formatere memorykortet, hvis du benytter et nyt kort første gang,

 

 

 

 

 

 

hvis det rummer data, kameraet ikke genkender, eller hvis det rummer

 

 

 

billeder, som er taget med et andet kamera.

 

 

 

Kontrollér altid kameraet inden vigtige optagelser. - Tag prøvebilleder, og

 

 

 

husk ekstra batterier. Samsung påtager sig intet ansvar for tab eller skader

 

 

 

som følge af kamerafejl.

 

 

 

{3}

 

 

 

 

 

 

 

Image 68
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10ASetting up the Language When Using the Camera for the First TimeSetting up the date, time and date type LCD monitor indicator Image & Full Status2008/01/01 0100 PM        Mode dial Please select this mode for quick and easy portraitsHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyPlayingback the images Protecting imagesDeleting images To delete images, press the T buttonPC connection mode Install the supplied Software Download the imagesDownloading images System RequirementsSpecifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalEtwa Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp einAUF / AB /LINKS / Rechts Taste und drücken Sie anschließend OKLCD-Monitoranzeige Moduswahl AutomatikFotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenLöschtaste Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder PC-Anschlussmodus Downloaden von BildernSystemanforderungen Technische Daten Betriebs-Luftfeuchtigkeit Abmessungen B x H x TBetriebstemperatur Korrekte Entsorgung dieses Produkts Korrekte Entsorgung dieses Produkts ElektromüllMemo ~16~ Kameraan tutustuminen SisällysVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara VaaraVaroitus Huomautus Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuusToimintojen tunnistaminen / kameran sisältö ToimitussisältöAkun kesto ja kuvien määrä tallennusaika Kuvien määrä ja akun kesto SLB-10An käyttäminenKielen valitseminen Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaaPäivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Kuva ja täysi tilaTilanvalitsin OhjelmaKuvan ottaminen Valokuvan ottaminenElokuvan tallentaminen Paina suljinpainiketta KevyestiToistaminen / Kuvien poistaminen / kuvien suojaaminen Kuvien toistaminenKuvien suojaaminen Poista-painikeKuvien lataaminen JärjestelmävaatimuksetTietokoneliitännän tila Asenna mukana toimitettu ohjelmisto Lataa kuvatTekniset tiedot Liitännät VirtalähdePaino KäyttölämpötilaTämän tuotteen turvallinen hävittäminen Memo Memo Lär känna din kamera InnehållFara VarningFörsiktighet Valfritt Identifiering av egenskaper / KamerainnehållMedföljer Batteriets livslängd & Antalet bilder Inspelningstid Ställa in språk När du använder kameran första gångenStälla in datum, tid och datumtyp LCD-skärm indikator           /  Lägesomkopplare Välj detta läge för snabba och enkla porträttAtt ta en bild Hur man tar en bildTa en bild Välj ett kameraläge Sätt på kameranÅteruppspelning / Radering av bilder / Skyddar bilder Återuppspelning av bildernaSkydd av bilder RaderingsknappDator-anslutningsläge Nedladdning av bilderSystembehov Specifikationer Vikt DrifttemperaturDriftfuktighet ProgramvaraKorrekt avfallshantering av produkten Memo Memo Lær dit kamera at kende IndholdFare VÆR Forsigtig Ekstraudstyr Identificering af egenskaber / Kameraets indholdMedfølgende dele Vidvinkel og tele efter hvert billede Batterilevetid & Antal optagelser optagetidAntal billeder og batteriets levetid Brug af SLB-10A Indstilling af sproget Når du bruger kameraet for første gangIndstilling af dato/klokkeslæt og datoformat Indikatorer på LCD-skærmen KontrastMed denne funktion er det let og hurtigt at lave portrætter FunktionsknapMed denne tilstand er det nemt og hurtigt at fotografere Optagelse af et billede Sådan tages et billedeSådan optages en film Halvvejs nedtrykning af udløserknappenAfspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billeder Afspilning af billederneBeskyttelse af billeder Slet knapPC-tilslutning Downloading af billederSystemkrav Lydoptagelse maks timer · Selvudløser 2 sek., 10 sek., Dobbelt, BevægelsestimerBrændvidde Samsung objektiv f = 6,2 ~ 18,6mm 35mm film ækvivalent 37 ~ 111mmBilledstørrelser 3264 2048 1024 2448 2176 18361536 Kapacitet størrelse 256 MBKorrekt bortskaffelse af dette produkt Memo Memo Знакомство с фотокамерой СодержаниеОпасно ПредупреждениеОсторожно Приобретаются Отдельно Рабочие элементы / cодержимое упаковкиКомплект Поставки входят Ресурс батарей и доступное количество снимков время записи Фотоснимок ВидеоВыбор языка Перед первым включением фотокамерыНастройка даты, времени и формата отображения даты Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Ручной режимКак записать видеоклип ФотосъемкаКак сделать снимок Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображений Воспроизведение изображенийЗащита изображений Кнопка УдалитьРежим подключения к ПК Загрузка изображенийСистемные требования Технические характеристики ФотоприемникВоспроизведение Как правильно утилизировать данное делие Memo Memo
Related manuals
Manual 102 pages 55.49 Kb Manual 102 pages 27.57 Kb Manual 114 pages 9.77 Kb