Samsung EC-P800ZPBA/IT, EC-P800ZPFA/IT, EC-P800ZPFAIT, EC-P800ZBBA/IT, EC-P800ZBFA/IT manual Осторожно

Page 84

ОСТОРОЖНО!

Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.

Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного времени, извлеките из нее батарею. Иначе батарея может протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.

Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.

-Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.

-Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования в огонь.

-Соблюдайте полярность подключения батарей.

Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней.

Это может привести к ожогу.

Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей его крышке.

Знакомство с фотокамерой

Кредитные карты могут размагнититься, если их положить рядом с корпусом фотокамеры.

Не оставляйте карты с магнитными полосками около корпуса.

Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.

Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если подключить 20-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте 20-контактный разъем к USB-порту ПК.

на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые другой

РУССКИЙ

Не забудьте отформатировать карту памяти, если она была недавно

 

приобретена, если фотокамера не может распознать хранящиеся

 

фотокамерой.

 

Перед важным мероприятием или путешествием обязательно

 

проверьте состояние фотокамеры. Корпорация Samsung не несет

 

ответственности за последствия отказов в работе фотокамеры.

 

 

3

Image 84
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot Recording time Number of images and battery life Using the SLB-10AWhen Using the Camera for the First Time Setting up the date, time and date typeSetting up the Language LCD monitor indicator Image & Full Status2008/01/01 0100 PM        Mode dial Please select this mode for quick and easy portraitsHow to take a picture How to record a movieTaking a picture Pressing halfway down Pressing fullyPlayingback the images Protecting imagesDeleting images To delete images, press the T buttonPC connection mode Install the supplied Software Download the imagesDownloading images System RequirementsSpecifications Power Source Dimensions WxHxDWeight Operating TemperatureCorrect Disposal of This Product Memo Memo Die Kamera kennen lernen InhaltGefahr WarnungAchtung Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera OptionalBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Anzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10AEtwa Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp einAUF / AB /LINKS / Rechts Taste und drücken Sie anschließend OKLCD-Monitoranzeige Moduswahl AutomatikFotografieren So werden Aufnahmen gemachtAufnahme eines Videoclips Auslöser leicht andrücken Auslöser durchdrückenWiedergabe der Bilder So schützen Sie die BilderLöschtaste Downloaden von Bildern SystemanforderungenPC-Anschlussmodus Technische Daten Abmessungen B x H x T BetriebstemperaturBetriebs-Luftfeuchtigkeit Korrekte Entsorgung dieses Produkts Korrekte Entsorgung dieses Produkts ElektromüllMemo ~16~ Kameraan tutustuminen SisällysVaara VaroitusVaara ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara Huomautus Huomautus ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuusToimintojen tunnistaminen / kameran sisältö ToimitussisältöAkun kesto ja kuvien määrä tallennusaika Kuvien määrä ja akun kesto SLB-10An käyttäminenKameran käyttäminen ensimmäistä kertaa Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminenKielen valitseminen LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Kuva ja täysi tilaTilanvalitsin OhjelmaKuvan ottaminen Valokuvan ottaminenElokuvan tallentaminen Paina suljinpainiketta KevyestiToistaminen / Kuvien poistaminen / kuvien suojaaminen Kuvien toistaminenKuvien suojaaminen Poista-painikeKuvien lataaminen JärjestelmävaatimuksetTietokoneliitännän tila Asenna mukana toimitettu ohjelmisto Lataa kuvatTekniset tiedot Liitännät VirtalähdePaino KäyttölämpötilaTämän tuotteen turvallinen hävittäminen Memo Memo Lär känna din kamera InnehållFara VarningFörsiktighet Identifiering av egenskaper / Kamerainnehåll MedföljerValfritt Batteriets livslängd & Antalet bilder Inspelningstid När du använder kameran första gången Ställa in datum, tid och datumtypStälla in språk LCD-skärm indikator           /  Lägesomkopplare Välj detta läge för snabba och enkla porträttAtt ta en bild Hur man tar en bildTa en bild Välj ett kameraläge Sätt på kameranÅteruppspelning / Radering av bilder / Skyddar bilder Återuppspelning av bildernaSkydd av bilder RaderingsknappNedladdning av bilder SystembehovDator-anslutningsläge Specifikationer Vikt DrifttemperaturDriftfuktighet ProgramvaraKorrekt avfallshantering av produkten Memo Memo Lær dit kamera at kende IndholdFare VÆR Forsigtig Identificering af egenskaber / Kameraets indhold Medfølgende deleEkstraudstyr Batterilevetid & Antal optagelser optagetid Antal billeder og batteriets levetid Brug af SLB-10AVidvinkel og tele efter hvert billede Når du bruger kameraet for første gang Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformatIndstilling af sproget Indikatorer på LCD-skærmen KontrastFunktionsknap Med denne tilstand er det nemt og hurtigt at fotografereMed denne funktion er det let og hurtigt at lave portrætter Optagelse af et billede Sådan tages et billedeSådan optages en film Halvvejs nedtrykning af udløserknappenAfspilning / Sletning af billeder / Beskyttelse af billeder Afspilning af billederneBeskyttelse af billeder Slet knapDownloading af billeder SystemkravPC-tilslutning Lydoptagelse maks timer · Selvudløser 2 sek., 10 sek., Dobbelt, BevægelsestimerBrændvidde Samsung objektiv f = 6,2 ~ 18,6mm 35mm film ækvivalent 37 ~ 111mmBilledstørrelser 3264 2048 1024 2448 2176 18361536 Kapacitet størrelse 256 MBKorrekt bortskaffelse af dette produkt Memo Memo Знакомство с фотокамерой СодержаниеОпасно ПредупреждениеОсторожно Рабочие элементы / cодержимое упаковки Комплект Поставки входятПриобретаются Отдельно Ресурс батарей и доступное количество снимков время записи Фотоснимок ВидеоПеред первым включением фотокамеры Настройка даты, времени и формата отображения датыВыбор языка Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Ручной режимФотосъемка Как сделать снимокКак записать видеоклип Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображений Воспроизведение изображенийЗащита изображений Кнопка УдалитьЗагрузка изображений Системные требованияРежим подключения к ПК Технические характеристики ФотоприемникВоспроизведение Как правильно утилизировать данное делие Memo Memo
Related manuals
Manual 102 pages 55.49 Kb Manual 102 pages 27.57 Kb Manual 114 pages 9.77 Kb