Page 121
•Per pulire l'obiettivo
Usare una pompetta ad aria (opzionale) per soffiare via lo sporco e altre piccole impurità. Non usare dei panni o le dita per pulire l'obiettivo. Se necessario, utilizzare i foglietti speciali per la pulizia degli obiettivi.
-Se la lente non viene pulita è possibile che si crei muffa.
-Se l'obiettivo è offuscato, spegnere la videocamera e lasciarla ferma per circa un'ora.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Supporti di memorizzazione
•Seguire le direttive di seguito indicate per impedire che i dati registrati si corrompano o si danneggino.
-Evitare di inclinare o di far cadere il supporto di memorizzazione o di esporlo a forti pressioni, sbalzi o vibrazioni.
-Evitare che l'acqua venga a contatto con il supporto di memorizzazione.
-Non utilizzare, sostituire o riporre il supporto di memorizzazione in luoghi esposti a forte elettricità statica o ad alta rumorosità elettrica.
-Non scollegare l'alimentazione della videocamera o rimuovere la batteria o l'adattatore CA durante la registrazione e la riproduzione o durante qualsiasi altro tipo di accesso al supporto di memorizzazione.
-Non collocare il supporto di memorizzazione vicino a oggetti esposti a forte campo magnetico o che emettono forti onde elettromagnetiche.
-Non collocare il supporto di memorizzazione in luoghi esposti ad alta temperatura o umidità.
-Non toccare le parti in metallo.
•Copiare i file registrati sul PC. Samsung non si assume responsabilità per eventuali perdite di dati. (Si raccomanda di copiare i dati dal PC ad altri supporti di memorizzazione).
•Un malfunzionamento può impedire al supporto di memorizzazione di funzionare correttamente. Samsung non è responsabile per eventuali perdite di dati.
•Per informazioni vedere a pagina 38-44.
Display LCD
•Per prevenire danni al display LCD
-Non esercitare troppa pressione su di esso e non urtarlo con altri oggetti.
-Non appoggiare la videocamera con il display LCD rivolto verso il basso.
•Per prolungarne la vita utile, evitare di pulire la videocamera con un panno ruvido.
•Tenere presente quanto segue per utilizzare il display LCD. Non si tratta di malfunzionamenti, ma di accorgimenti importanti.
-Durante l'utilizzo della videocamera, la superficie attorno al display LCD può surriscaldarsi.
-Se si lascia inserita l'alimentazione per un periodo prolungato, la superficie attorno al display LCD si surriscalda.
Italian_111
Contents
Videocamera con scheda di memoria
Codifica H.264 MPEG4 parte 10/codifica video avanzata
LCD panoramico a colori ad alta risoluzione LCD TFT
Interfaccia utente di facile uso
Cattura di foto 8GB solo SMX-C13, 16GB solo SMX-C14
Svariate funzioni di registrazione
Design ergonomico per non sovraffaticare il polso
La registrazione a intervalli coglie l’attimo
Precauzioni
Avvertenze per la sicurezza
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali
Prima DI Utilizzare LA Videocamera
Informazioni d’uso importanti
Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso
Maneggiare con cautela il display a cristalli liquidi LCD
Nota Importante
Informazioni SU Questo Manuale Utente
OSD
Avvertenze Relative AI Marchi
Avvertenza
Precauzioni d’uso
XItalian
Attenzione
XiiItalian
Indice
Indicatori del display LCD
Informazioni SUI Supporti DI Memorizzazione Registrazione
Menu di scelta rapida Guida OK
Opzioni DI Registrazione
Riproduzione
Opzioni DI Riproduzione
Utilizzo CON UN Computer Windows
Impostazione Delle Opzioni
Risoluzione dei problemi Specifiche
Risoluzione DEI Problemi Specifiche
Collegamento AD Altri Dispositivi
Manutenzione E Informazioni Aggiuntive
Indicata nella figura
Guida di avviamento rapido
LInterruttore di sgancio batteria nella direzione
Display LCD
Premere il tasto Avvio/arresto registrazione
Solo SMX-C13/C14
Passo3 Riproduzione di video o foto
Passo5 Eliminazione di video o foto
IA-BH130LB AA-MA9 type
Accessori Forniti CON LA Videocamera CON Scheda DI Memoria
Optional
CD manuale utente
Tasto di comando S/T/W/X/ OK, Tasto zoom W/T
Vista Frontale E DA Sinistra
Vista Posteriore E DAL Basso
Indicatore di carica CHG
Tasto di avvio/arresto registrazione
USO Della Cinghia DA Polso
Preparazione
Regolazione DEL Display LCD
Regolazione dellangolo di ripresa
Posizionamento DI Base Della Videocamera
Inserimento della batteria
Collegamento Dellalimentazione
Estrazione della batteria
Collegare correttamente il cavo USB alla
Muro
Premere il tasto di Accensione per spegnere la videocamera
Alla videocamera e inserirlo nella presa a
Spia di carica CHG
Indicatore di carica
Low battery
Indicatore
Visualizzazione del livello di carica della batteria
Stato Messaggio Della Batteria
Registrazione continua senza zoom
Gestione della batteria
Informazioni sulle batterie
Informazioni sulla durata della batteria
Manutenzione della batteria
Funzione di spegnimento automatico
Utilizzo di una presa domestica
Modo riproduzione
Impostazione dei modi operativi
Modo di registrazione
Modo Registrazione filmato solo SMX-C10/C100
Indicatori DEL Display LCD
Time Lapse REC Lasso di tempo REC
Modo di registrazione di filmati e foto solo SMX-C13/C14
Stato operativo Stby standby o / z registrazione
Contatore foto numero totale di foto registrabili
Quick View
Risoluzione filmato Protect Ottimizzazione LCD Nome file
Modo Riproduzione filmato Visualizzazione singola
Contrassegno Share Condividi Opz riprod
Data/Ora Barra del volume
Modo Riproduzione filmato Singola volume
Modo Riproduzione filmato Menu di scelta rapida guida OK
Risoluzione foto
Scheda di memoria solo SMX-C13/C14
Cambiamento del modo di visualizzazione delle informazioni
Attivazione E Disattivazione Degli Indicatori Sullo Schermo
Selezione
Uso del tasto di comando
Del menu
Passa
Menu DI Scelta Rapida Guida OK
Quick View Vista rapida
Aumenta il volume Focus Fuoco Riduce il volume
Accensione e impostazione della data e dellora
Impostazione Iniziale Fuso ORARIO, Data E ORA & Lingua OSD
Attivando l’icona si va avanti di 1 ora
Caricamento della batteria ricaricabile integrata
Impostazione semplice dellora in base al fuso orario
Selezione della lingua del display OSD
Selezione dei supporti di memorizzazione
Selezione DEL Supporto DI Memorizzazione Solo SMX-C13/C14
Utilizzo della memoria integrata solo SMX-C13/C14
Utilizzo di una scheda di memoria non fornita
Inserimento della scheda di memoria
INSERIMENTO/ESTRAZIONE Della Scheda DI Memoria
Estrazione della scheda di memoria
Supporti di registrazione compatibili
Scelta DI UNA Scheda DI Memoria Adatta
Schede di memoria Sdhc o SD Da Panasonic, SanDisk e Toshiba
MMC plus Transcend
Avvertenze comuni per le schede di memoria
MMCplus Multi Media Card plus
Impiego della scheda di memoria
42Italian
Supporto Memoria integrata Scheda di memoria Capacità
Tempo E Capacità DI Registrazione
TV Super Fine, TV Fine, TV Normal, Web Fine, Web Normal
Registrazione DI Filmati
Registrazione
Premere il tasto Avvio/arresto registrazione
Terminata la registrazione, spegnere la videocamera
Per annullare il modo Easy Q
Registrazione Semplificata PER I Principianti Modo Easy Q
Quick View Vista rapida
Scatto DI Foto Solo SMX-C13/C14
Manual Focus Fuoco manuale. ²pagina
Zoom Avanti E Indietro
Cambio DEL Modo DI Riproduzione solo SMX-C13/C14
Riproduzione
50Italian
Riproduzione DI Filmati
Regolazione del volume
Operazioni di riproduzione
Visualizzazione DI Foto Solo SMX-C13/C14
Mode Modo Ripr. Photo Foto
Ultime foto registrate . ²pagina
Modifica Delle Impostazioni DEL Menu
Opzioni di registrazione
ISCENE, Back Light Retroilluminaz, Focus Fuoco, ecc
Voci del menu Registrazione
Voci DI Menu
ISCENE
USO Delle Voci DEL Menu Registrazione
Voce Indice
Video Resolution Risoluzione
Web Normal
Wide
Photo Resolution Risoluzione foto
Impostazione manuale dellesposizione
EV Valore di esposizione
Off Disattiva la funzione
Back Light Retroilluminaz
Face detection Rilevaz. viso
Focus Fuoco
Volto
Messa a fuoco di un soggetto vicino
Messa a fuoco manuale durante la registrazione
Messa a fuoco di un soggetto lontano
Anti-ShakeHDIS Stabilizz.HDIS
Digital Effect Effetti digitali
Wind Cut Tagl. Vento
Fader Dissolvenza
Dissolvenza a comparsa
Dissolvenza a scomparsa
Off Fino a 10x è disponibile solo lo zoom ottico Nessuna
Digital Zoom Zoom Digitale
Barra dello zoom digitale
Impostazione del modo Registrazione a intervalli
Time Lapse Rec Lasso di tempo REC
Disattiva la funzione
Esempio di registrazione a intervalli
Guideline Linea guida
Sicurezza Scena con la dimensione opportuna
Voce Indice
Croce
Voci del menu Riproduzione
Opzioni di riproduzione
Edit
Tutti i filmati vengono riprodotti ripetutamente
Il filmato selezionato viene riprodotto
Play All Riproduci tutti
Play One Riproduci uno
Voce
Delete Elimina
All Files
Tutti i file
Eliminata
Protect
Foto desiderati premendo il tasto OK
Quindi premere il tasto Menu per confermare
STORY-BOARD Print Stampa Storyboard
Copia le singole immagini del filmato o le foto
Copy Copia Solo SMX-C13/C14
Le immagini desiderate o le foto premendo il tasto OK
Sui filmati o sulle foto selezionati viene visualizzato
Italian77
Divide Dividi
~60 secondi ~30 secondi 31~60 secondi
Più necessaria
La funzione Dividi non è disponibile nei seguenti casi
Premere il tasto Menu Edit Modifica Combine Combina
Combine Combina
Contrassegno Condividi Select File
Share Mark Contrassegno Condividi
Slide Show Presentazione Solo SMX-C13/C14
Possibile visualizzare le informazioni su tutti i filmati
File Info Info File
Impostazione delle opzioni
Modifica Delle Impostazioni NEL Menu Settings Impostazioni
Demo
Impostazione voci di menu
Storage * Memoria
Storage Memoria solo SMX-C13/C14
USO Delle Voci DEL Menu Impostazioni
Storage Info Info memoria
Memorizzazione integrati
File No. N. file
Format Formatta
Memory Memoria Card Indice
Riparte da zero quando si crea una nuova cartella
Impostazione dellorologio sullora locale Visit Da visitare
Time Zone Fuso orario
Allimpostazione della data e dellora di casa
Mio
Città
Città utilizzate per impostare il fuso orario
Date Type Tipo data
Date/Time Set Imp. data/ora
Time Type Tipo Ora
LCD Brightness Luminosità LCD
Date/Time Display Visualizzazione data/ora
LCD Colour Color LCD
Auto LCD Off Spegn. Aut. LCD
LCD Enhancer Ottimizzazione LCD
Menu Design Aspetto menu
Transparency Trasparenza
Beep Sound Suono Bip
Auto Power Off Spegnim autom
Shutter Sound Suono otturatore solo SMX-C13/C14
Disabilita la funzione
PC Software Software PC
Default Set Impostaz. pred
TV Display Display TV
Losd viene visualizzato solo sul display LCD
Language
Version Versione
Demo
La funzione Demo non funziona nei seguenti casi
Prima dell’utilizzo controllare il tipo di computer
Utilizzo con un computer Windows
Utilizzo con Windows
Utilizzo con Macintosh
Requisiti di sistema
Funzioni principali
Voci Requisiti di sistema
Passo 1. Collegamento del cavo USB
Utilizzo DEL Programma INTELLI-STUDIO
Per scollegare il cavo USB
Passo 2. Finestra principale di Intelli-studio
Passo 4. Modifica di video o foto
Passo 3. Riproduzione di video o foto
Premendo il tasto Share Condividi
Passo 5. Condivisione di video/foto online
Caricamento diretto dei propri video su YouTube
Italian103
104Italian
Utilizzo Come Dispositivo DI Memorizzazione Rimovibile
Foto z
Filmato H.264 y
Filmato
Foto
Collegamento a UN Televisore
Collegamento ad altri dispositivi
LCD
Visualizzazione Sullo Schermo TV
Italian109
Precauzioni di conservazione
Manutenzione
Pulizia della videocamera con scheda di memoria
Per pulire il monitor LCD
Supporti di memorizzazione
Informazioni Aggiuntive
Display LCD
Per pulire lobiettivo
Per non correre rischi
Batteria
Per evitare di danneggiarla e per prolungarne la vita utile
Fonti di alimentazione
Utilizzo Della Videocamera CON Scheda DI Memoria Allestero
TV a colori
Paesi/regioni compatibili con il sistema PAL
Risoluzione DEI Problemi
Risoluzione dei problemi
Alimentazione
Supporti di memorizzazione
Messaggio Icona Descrizione Azione
Registrazione
Riproduzione
Backup dei file importanti sul PC o su un
Utilizzando i menu dopo aver eseguito il
Di memorizzazione Altro dispositivo di memorizzazione
Sintomo Spiegazione/Soluzione
Auto Power Off Spegnim autom è impostato su 5 Min?
Autom su Off. ²pagina
Visualizzazione
Il formato del file non è supportato dalla videocamera
Videocamera. ²pagina
Se la batteria è inserita
Memorizzazione oppure eliminare i file non necessari
Funzioni utilizzate
La registrazione si arresta
Illuminato da una luce intensa
Avvio/arresto registrazione e il
Impostare Beep Sound Suono Bip su On
Impostare Focus Fuoco su Auto. ²pagina
Regolazione dellimmagine durante la registrazione
Riproduzione su altri apparecchi TV, ecc
Riproduzione sulla videocamera con scheda di memoria
Connessione ad un computer
Accende o non funziona
Funzionamento generale
Lalimentazione alla videocamera prima di accenderla
Con nessun tasto
Sintomo Spiegazione/Soluzione
Menu
Segnale video
Specifiche
Formato H.264/AVC
AAC codifica audio avanzata
Contatti Samsung nel mondo
Conformità RoHS