Samsung SCC-B1391P manual ➅ Controlador Llano de Iris DC, ⑦ Puerto de Salida de Video

Page 91

Controlador Llano de IRIS DC

Cuando el interruptor de la selección de la lente de ALC se fija a la DC., utilice la misma barra del control como el conductor para controlar el nivel del IRIS.

Puerto de Salida de Video

Este puerto será conectado al puerto de la entrada del video de monitor o el equivalente. Usted puede hacer salir las señales de video de la cámara a través de este puerto.

Sp

19

Image 91
Contents SCC- B1091P Risk of Electric Shock do not Open Important Safety InstructionsHeed all warnings Contents Rolled IntroductionDigital Power Supply Synchronization Method Special FeaturesResolution Superior Back Light Adjustment FunctionChecking the contents of the package InstallationPrecautions in Installation and Use Damp+ Drive+ Connecting Auto Iris Lens ConnectorVideo Control Type DampLens Lens FixingCase of CS lenses CS lens Case of C lensesBack Focus Adjustment Setting Lens Selection SwitchLenses without zoom function Lenses with zoom function Connecting Cables and Checking Operation Page Side View Part Names and FunctionsAC24V/DC12V Camera SCC-B1391P Rear ViewAC230V Camera SCC-1091P ⑤ Function Switch ① Power connection portAC230V Camera It is Power cord ➂ ➃ INC and DEC SwitchSW1L/L ⑦ Video Output Port ➅ DC Iris Level ControllerContents Product SpecificationSCC-B1391P/B1091P Video Output Color TemperaturePower Source WeightSCC-B1391 Video Lens Part No.AB68-00512B B1091P Warnung SicherheitshinweiseAchtung Achtung Inhaltverzeichnis Ntsc 60HZ, PAL 50HZ Kapitel 1 ÜbersichtDigital Stromquelle Synchronisation Methode Kapitel 2 Speziale MerkmaleHohe Empfindlichkeit Superior Gegenlicht Einstellung FunktionÜberprüfung des Inhalts in der Verpackung Kapitel 3 InstallationBenutzen Sie ein trockenes Tuch, um die Kamera zu säubern ① Versuchen Sie nicht, sich die Kamera auseinanderzubauenStecknadel Nr DC Kontrolltyp Damp+ Drive+ Video SignalAnschließen des Auto Blende Objektiv Konnektor Kamera geliefert wird Pin3 Pin1 Pin4 Pin2Objektive Einstellung des ObjektivsCS Objektive Fall CS Objektive Objektive FallEinstellung des Rück-brennpunktes Back Focus Einstellung Objektiv Auswahl SchalterObjektive ohne Zoom Funktion Objektive mit Zoom Funktion Videoeingangsbuchse des Monitors an Anschluß der Kabel und Überprüfung des BetriebsPage Rückseite Ansich Kapitel 4 Teilnamen und FunktionenAC230V Kamera SCC-1091P Vista Posteriore➂ ➃ INC und DEC Schalter ① Strom Anschlussport⑤ Funktion Schalter SW3 FL ⑦ Video Ausgangsport ➅ DC Blende Niveau KontrolleurProdukt Spezifikationen Video Ausgang Stromquelle Energieverbrauch Farbe Temperatur BLCGegenlichtko MpensationGr öBe Gewicht Minimale Ablichtung FrequenzDes Gegenstandes Artikel Part No.AB68-00512B Manuel d’Utilisation SCC-B1391P SCC- B1091PAvertissement Mise en garde Précautions de sécurité50 C/122 F , très froid moins de ‘10 Installez le produit dans une aire bien ventiléeBrancher le connecteur automatique SommaireChapitre 1 Introduction Haute sensibilité RésolutionMode de synchronisation numérique Chapitre 2 CaractéristiquesMount’ Chapitre 3 InstallationLors du déballage, vérifiez le contenu du paquet Manuel d’utilisation Adaptateur ‘C① N’essayez pas de démonter la caméra par vous même Précautions dans l’Installation et UtilisatioDe la clé Pin3 Pin1 Pin4 Pin2’objectif C Fixation de l’objectifLors de l’objectif CS ’objectif CS Lors de l’objectif CFocalisation Réglage du bouton de sélection de lobjectifObjectif sans fonction de zoom Réglées Objectif avec fonction de zoomConnexion du câble & Vérification du fonctionnement Relier le câble d’alimentation Seite Ansicht Chapitre 4 Noms et Fonctions des ComposantsCA24V/CC12V CaméraSCC-B1391P Vue arrièreCA230V Caméra SCC-B1091P ⑤ Sélecteur de fonctions ① Prise d’alimentationCaméra CA230V C’est un câble électrique Si la caméra est alimentée normalement, le LED est alluméSW3FL SW1L/LQuand le L/L est allumé, vous mettrez le SW4 à AWB allumé SW2ELC⑦ Port de sortie vidéo ➅ Commandeur du niveau d’IRIS de type CCSCC-B1391P/1091P Spécification du produitContenu Bloc d’alimentation Sortie VidéoTaille Poids Caméra surveillance Taille Cotre-jourPart No.AB68-00512B Manual del usuario Advertencia Precaución Precaución Contenido Capítulo 1 Introducción Resolución Capítulo 2 Características EspecialesAlta Sensibilidad SensibilidadManual del usuario Adaptador de Capítulo 3 InstalaciónMontaje Precautions en la instalación y el uso Señal de Video Conectar Auto Conector de Lente de IrisImpulsión Lentes de C Fijación de la LenteEn caso de las lentes de CS Lentes de CS En caso de las lentes de CAjuste de Foco Trasero Fijar El Interruptor de Selección de LenteLentes sin la Función de Zoom Más mejor posible Lentes con la Función de ZoomMejor possible Conectar Cables y Comprobar la Operación Terceros conecta el cable de energía Vista Lateral Capítulo 4 Nombres de los Componentes y FuncionesCámara AC230VSCC-1091P Cámara AC24V/DC12VSCC-B1391P⑤ Interruptor Funci ① Puerto de la conexión de alimentaciónCámara AC230V Es cable eléctrico ➁ Indicador de encendidoColor Rolling puede ocurrir en este modo ⑦ Puerto de Salida de Video ➅ Controlador Llano de Iris DCEspecificación de Producto Salida de Video Fuente de Energía Consumo De Energía Temperatura de ColorTamaño Peso Sistema de Radiodifusión Sistema de Estándar Ntsc Artículo Part No.AB68-00512B Manuale d’Utente Avvertenza Norme di sicurezzaAttenzione Norma può provocare incendi Installare l’apparecchio in un luogo ben ventilatoTentativi di riparazione Rivestimento esternoContenuti Capitolo 1 Introduzione Funzione Adattamento Luce Retro Superiore Capitolo 2 Caratteri SpecialiSensibilità Alta RisoluzioneSupporto C Capitolo 3 InstallazioneControllazione Gli Contenuti del Pacco Manuale d’utente Adattatore① Non tentare per smontare da solo la camera Precauzioni in Installazione e UsoDamp Potenza +12V Damp+ Drive+ Collegamento Auto Iris Lenti ConnettoreConnettore come mostrato a sotto Numero Pin Tipo Controllo VideoLenti C Fissaggio LenteNel caso di lenti CS Lenti CS Nel caso di lenti CAggiustamento Fuoco Retro Posizione Lenti Selezione InterruttoreLenti senza funzione zoom Lenti con funzione zoom Collegamento cavi e controllazione operazione Page Vista Fianco Capitolo 4 Nomi e Funzione dei componentiCamera AC230V SCC-1091P Camera AC24V/DC12V SCC-B1391P⑤ Interruttore Funzione ① Porto collegamento Potenza➂ ➃ INC e DEC Interrutore Mentre tutti due AWB e L/L sono onColore Rotollato può cauare in questa modalità Riguardo a ON/OFF di L/L SW2ELC⑦ Porto Output Video ➅ Controllore Levello DC IrisTipo Prodotto Sistema Telecomunicazione Specificazione ProdottoLuce da dietro Temperatura ColoreOutput Video Illuminazione Minimo ContenutiTipo Prodotto Pixel EfficaceElettrico Part No.AB68-00512B Instrukcja obs∏ugi OSTRO˚NIE Page Ârodki ostro˝noÊci podczas instalacji Spis treÊciRozdzia∏ 1 Wprowadzenie RozdzielczoÊç Rozdzia∏ 2 CharakterystykaSprawdzanie zawartoÊci opakowania Rozdzia∏ 3 InstalacjaÂrodki ostro˝noÊci podczas instalacji i u˝ytkowania Pod∏àczanie z∏àcza obiektywu z automatycznà przes∏onà Mocowanie obiektywu Ustawienia w∏àcznika wyboru obiektywu Obiektywy z funkcjà zoom Pod∏àczanie przewodów I sprawdzania funkcjonowania Page Widok z boku Rozdzia∏ 4 Nazwy i funkcje cz´ÊciWidok z ty∏u ➁ Dioda zasilania Prze∏àcznik ten wy∏àczyç ➅ Kontrola poziomu DC Iris migawki zasilanej pràdem SCC-B1391P/B1091P Dane techniczneBLC SCC-B1391 AC24V ± 10%60Hz± 0.3Hz, DC12V+ 10%~-5% Part No.AB68-00512B ÊÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ‡ÊÌ˚ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇçàåÄçàÖR ËÓ‰ÂʇÌË É·‚‡ 1 ǂ‰ÂÌË É·‚‡ 2 ëÔˆˇθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË É·‚‡ 3 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÅÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Pin2 Pin3 Pin1 Pin4ÌÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÂÎÂÍÚÓÌÓ„Ó ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ·˙ÂÍÚË‚˚ Ò ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÙÓÍÛÒÌ˚Ï ‡ÒÒÚÓflÌËÂÏ Ò Ú‡ÌÒÙÓ͇ÚÓÓÏ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ͇·ÂÎÂÈ Ë ÔÓ‚ÂÍË ÚÂÚ¸Ëı, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl É·‚‡ 4 ç‡Á‚‡ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë ÙÛÌ͈ËË Çˉ ÒÁ‡‰Ë ① ÇıÓ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í Òâúë ÈÂÂÍÎ.2ELC ➅ ê„ÛÎflÚÓ ÛÓ‚Ìfl DC Iris ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ BLC «Ò˄̇Î-ÔÓÏÂı‡» ÅËÌËχθ̇fl Ç̯ÌË ‡ÁÏÂ˚ Part No.AB68-00512B
Related manuals
Manual 168 pages 19.46 Kb