Samsung EC-NV7ZZBBA/GB, EC-NV7ZZBBC/DE Grabación de voz y memoria de voz, Equilibrio de blancos

Page 35
DESACT IVADO MEMORIA GRABAR
DESACT IVADO MEMORIA GRABAR
DESACT IVADO MEMORIA GRABAR

Grabación de voz y memoria de voz

Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible de la capacidad de memoria. Puede añadir su voz en off a una imagen fija guardada.

Grabación de voz

1. Seleccione un modo de grabación a excepción del modo de imagen en movimiento girando el dial de modos.

2. Seleccione el menú de grabación de voz con el botón inteligente.

3.Pulse el botón del obturador para grabar voz.

-Pulse el botón del obturador una vez y se

grabará la voz mientras lo permita el tiempo de grabación disponible. El tiempo de grabación aparecerá en el monitor LCD. La voz se seguirá grabando aunque se suelte el botón del obturador.

-Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.

-Tipo de archivo: WAV

Memoria de voz

1.Seleccione un modo de grabación a excepción del modo de imagen en movimiento girando el dial de modos.

2. Seleccione el menú de memoria de voz con el botón inteligente. Si el indicador de memo de voz aparece en el monitor LCD, el ajuste se habrá completado.

3.Presione el botón del obturador y tome una fotografía. La imagen se guarda en la tarjeta de memoria.

4.La memoria de voz se grabará durante 10 segundos a partir del momento en que se guardó la fotografía. Si se presiona el botón del obturador mientras se está grabando, se detendrá la grabación de la memoria de voz.

INFORMACIÓN

La distancia óptima para grabar sonido es de 40 cm de separación entre usted y la cámara (micrófono).

Equilibrio de blancos

El control de equilibrio de blancos le permite ajuste los colores para que tengan una apariencia más natural. Cuando se selecciona un menú, salvo AWB (Equilibrio de blancos automático), sólo puede seleccionar el efecto de color negativo.

AUTOMÁTICO

: la cámara selecciona

 

 

automáticamente el

 

 

ajuste de equilibrio de

 

 

blancos, dependiendo

AEL

 

de las condiciones de

 

 

iluminación

 

 

predominantes.

 

LUZ DEL DÍA

: para la toma de fotos en exteriores.

 

NUBLADO

: para realizar tomas en días nublados.

 

Fluorescente H

: para disparar con tipos de luz de día fluorescente de

 

luz fluorescente de dos puntos.

 

Fluorescente L

: disparo con luz fluorescente blanca.

 

TUNGSTENO

: para la toma de fotografías con iluminación de

 

tungsteno (bombilla de luz estándar).

 

PERSONALIZADO

: permite al usuario configurar el equilibrio de blancos

 

en función del estado de disparo.

 

TEMPERATURA DEL COLOR

: permite al usuario configurar la temperatura del color en

 

función del estado de disparo.

 

Las diferentes condiciones de iluminación pueden causar un desequilibrio del color en sus fotos.

34

Image 35
Contents Manual de usuario Tome una fotografía pág InstruccionesAl usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica PeligroAdvertencia Contenido PrecauciónFlash Dpof Copiar EnergíaDpof Estándar USBMando a distancia Sincronizador SCC-NV1 Gráfico del sistemaElementos incluidos Ordenador Consulte la pág Bolsa Impresora compatible con PictBridge consulte la págCómo utilizar el flash incorporado Identificación de característicasUSB/AV Orificio de la correa de la cámara fotográficaBotón de modo de reproducción Terminal de conexión Terminal de conexión AV Transmitiendo datos con un ordenador Lámpara del temporizador automático IconosDescripción Intervalos de un segundoNocturno Conexión a una fuente de alimentaciónASR Tamaño de imagen Tiempo de grabaciónAprox min CargadaCarga con la cámara El indicador naranja está encendidoAlterarse o romperse la tapa Para insertar la tarjeta de memoriaMeta la pila como se muestra Fija Al deslizar el interruptor hacia la parte inferiorFina Normal 30FPS 15FPS Riopla Aparezcan más menús disponibles Al utilizar la cámara por primera vez Botón inteligenteInteligente vertical Configuración del idiomaBotón inteligente vertical Pulse el botón inteligente horizontalPág.35 Indicador del monitor LCDDescripción Iconos Página 000100/010000La imagen se guardará en la memoria interna Inicio del modo de grabación19 MB. Si no se inserta la tarjeta de memoria Apertura Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo Pulsar el botón obturador a la mitad Tenga esto en cuenta al sacar fotosDirija la cámara hacia el sujeto y haga la Pulse el botón de menú de ampliaciónCuando el entorno es oscuro Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaBotón W de ZOOM/ T de Zoom Menú Pág.28 Tono del colorMenu Flash RellenoDerecha BrilloPuede modificar el brillo de la imagen Cambio del brilloNormal Macro Selección del tipo de enfoqueEnfoque manual MF Unidad mTamaño Al mantener pulsado y soltar el botón del obturador Toma continuaMedición La imagen grabada NitidezLos bordes de la imagen son nítidos Esto es adecuado para imprimirModo Modo de Imagen fija EfectoCalidad / Velocidad de cuadros Convierte la imagen a imagen en blanco y negroSegundos después se sacará otra Intervalo del mando a distanciaNo utiliza la función de disparador automático Segundos antes de que se saque la fotografíaEquilibrio de blancos Grabación de voz y memoria de vozBotón Back Bloqueo de exposición automática AELMenú Escena Compensación de exposiciónPuede animar una imagen capturada Efecto especial Marco de fotoEfecto especial GIF de movimiento Selección de 2 disparos compuestos Efecto especial disparos compuestosVelocidad del obturador Valor de apertura Configuración de la velocidad del obturadorAparecerán los menús siguientes Modo Galería de FotosSelección de un modo de reproducción Dial de modosHasta que se cancele OPS. Blanco Normal Gris pila o bloqueo de temperatura OPS se activará cuando pulse el botónObturador a la mitad Reproducirán continuamente Inicio del Modo de ReproducciónBotón Marcado con una flecha. Las fotos seSi pulsa el botón De nuevo, se reiniciará el archivo de voz De la imagen en movimiento que deseaEmpezar a extraer De voz Para pausar un archivo de voz, pulse el100-0001 Botón de modo de reproducciónIcono de modo Reproducción Ampliación También puede comprobar la zona deLa presentación se cierra Después de un ciclo Que se canceleInicio de la presentación IzquierdaALL Protección de imágenesEliminación de imágenes ONETodas CancelarDpof Tamaño de impresión Dpof índice3072X2304 2688X2016 1920X1440 1024X768 Girar una imagen Cambiar tamañoGIF de movimiento RecorteMenú F4 PictBridgeImpresora 100-0001 Botón de impresora Menú de ConfiguraciónSONIDO2 LogotipoBajo Medio AltoNueva o tras formatear o Que siguen la secuenciaAnterior, aunque se utilice Una tarjeta de memoriaSubmenús Submenú Idioma IdiomaFijas Encenderá cuando haya poca luz Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automáticoSubmenús Una tarjeta de memoria nueva o sin formatear Puede seleccionar el sonido del obturadorAparecerá el mensaje ¡NO HAY ImagenConexión a un monitor externo Cancela Copiar a TarjetaEl mensaje ¡PROCESANDO Partes de las fotos Ntsc EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, MéxicoExterno o AV de la TV Centrala¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones Notas importantes¡NO HAY Tarjeta Indicador de advertencia¡ERR. Tarjeta ¡ARJ BloqueadaCompruebe lo siguiente ¡PILA SIN CargaLas pilas están descargadas Inserte la pila cargada ¡POCA LUZLas imágenes fotográficas no están claras Gran angular Teleobjetivo Especificaciones277 608 Capacidad 256 MB MMC157 412 127Sobre el software Notas con respecto al SoftwarePuede visitar el sitio Web de Samsung en Internet Instalación del software de la aplicaciónInstale Digimax Master por orden El monitor LCD está apagado siempre en el modo PC Inicio del modo PCConecte la cámara al PC InformacionWindows 98/ 98SE Retiro del disco extraíbleDesconecte el cable USB Uso del Controlador USB para MACHaga clic en Next Digimax MasterTools AdjustBarra de Zoom puede cambiar el tamaño de la vista previa Editar imagen puede editar la imagen fijaWindows media asf Edit ClipInstale el códec como se enumera abajo Caso8Puerto USB situado en la parte posterior del ordenador Eliminación correcta de este producto Memo 6806-0146
Related manuals
Manual 82 pages 22.07 Kb Manual 82 pages 61.24 Kb Manual 82 pages 30.74 Kb Manual 82 pages 36.21 Kb Manual 82 pages 61.96 Kb Manual 82 pages 20.99 Kb