Samsung ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBA/E1 Número de guía del flash incorporado, 104

Page 105

Cómo utilizar el flash incorporado

Distancia y apertura cuando se utiliza el flash incor- porado

Es necesario establecer un criterio entre el número de guía, la apertura y la distancia cuando se dispara con el flash. Calcule y ajuste las condiciones de disparo si el flash no es suficiente.

Número de guía del flash incorporado

Sensibilidad

Número de guía del flash incorporado

ISO 100

13

ISO 200

18.4

ISO 400

26

ISO 800

36.7

ISO 1600

52

Cómo calcular el valor de la apertura a partir de la distancia de disparo

La siguiente ecuación le permite calcular el valor de la apertura para las distancias de disparo.

Valor de apertura utilizado F = Número de guía ÷ distancia de disparo

Ejemplo)

Cuando la sensibilidad es [ISO 200] y la distancia de disparo es 6.1 m, el valor de la apertura es:

F = 18,4 ÷ 6,1 = 3

Si el resultado de la ecuación (3, en el ejemplo anterior) no está disponible como apertura del objetivo, suele utilizarse el número más pequeño (2,8; en el ejemplo anterior) que más se le aproxime.

Cómo calcular la distancia de disparo a partir del valor de apertura

Las siguientes ecuaciones le permiten calcular la distancia del flash para los valores de apertura.

Distancia del flash máxima L1 = Número de guía ÷ Apertura seleccionada Distancia del flash mínima L2 = Distancia del flash máxima L1 ÷ 5*

*El valor 5 usado en la fórmula que hay a continuación es un valor fijo que se aplica solamente cuando utiliza solamente el flash incorporado.

Ejemplo)

Cuando la sensibilidad es [ISO 200] y el valor de apertura es F4

L1 = 18,4 ÷ 4 = aprox. 4,6 (m)

L2 = 4,6 ÷ 5 = aprox. 0,9 (m)

Por lo tanto, el flash se puede utilizar en una gama de unos 0,9 m a 4,6 m. El flash no se puede utilizar cuando la distancia es menos de 0,8 m. Cuando el flash se utiliza en una distancia de menos de 0,8 m, causa el viñeteado en las esquinas de la fotografía, la luz se distribuye de modo irregular y la fotografía puede estar sobreexpuesta.

104

Image 105
Contents Page Gracias por comprar una cámara digital Samsung Información importante de seguridadLas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso No utilice el flash cerca de gente o de bebésPrecauciones en el uso de las pilas PrecauciónNo desarme las pilas Inmediatamente a un doctorInicio del disparo básico modo automático Índice053 Cómo utilizar el menú Cómo usar Modos de disparo avanzados Uso del flash098 Cómo utilizar el flash incorporado 110 Cómo reproducir imágenes fijasCómo ImprimirApéndice Ejemplo CaracterísticasPor 1,5 Utilice un objetivo de 100 mm con la GX-20Indican los botones de dirección Contenido del Manual de Instrucciones Recuerde 022 Configuración del idioma y de la información de fecha Antes de empezar a sacar una fotoQué incluye el paquete Verificar el contenido de la cajaTapa del visor Cable de vídeo Software CD-ROM CorreaParte frontal y superior NomenclaturaParte trasera Parte trasera Guía de referencia rápidaCarga de las pilas Carga e inserción de las pilasIndicador de carga Estado Cargador SBC-L6Coloque la pila como se muestra en la imagen Inserción de la pilaDuración de la pila pilas totalmente cargadas Indicador del nivel de la pilaPila Temperatura de Normal Fotografía con flash 50% uso 100% usoCierre la tapa del compartimiento de la tarjeta Inserción de la tarjeta de memoriaImportantes Precauciones durante el uso de una tarjeta de memoriaEstática o a interferencias eléctricas Tarjetas de memoria utilizadas con otras cámarasColoque el interruptor principal en posición on Cómo encender y apagar la cámaraInstalación de la empuñadura de pila Apague la cámara siempre que no la esté utilizandoInitial Setting Configuración del idioma y de la información de fechaUso del modo de programa totalmente automático Inicio del disparo básico modo automáticoCompruebe que la cámara está apagada Acoplar y retirar el objetivoPosición horizontal Métodos correctos de sostener la cámaraActivación de la función OIS OIS Estabilización óptica de la imagenEstabilización óptica de la imagen Apague el interruptor de OIS si no va a utilizar la funciónIndicaciones del monitor LCD De la cámaraDe la cámara o se ajusta el dial de modos Información detallada Modo CapturaImágenes capturadas Modo ReproducciónReproducción Pantalla HistogramaOscuro Histograma BrilloIndicaciones del visor Indicaciones de la pantalla LCD Modo flashModo de fotografía Coloque el dial de modos en Auto Uso del modo de programa totalmente automáticoSitúe la palanca del modo de enfoque en Obturador a medio recorridoMotivos difíciles de enfocar Cómo utilizar el disparadorEl disparador tiene dos posiciones Revise las imágenes capturadas en el Monitor LCDAjuste del visor para que se ajuste a su visión ocular Cómo utilizar el anillo del zoomCómo utilizar el modo de fotografía Disparo de 1 Solo Fotograma Mover AjustarDisparo continuo Al Mover Ajustar Obtención de una foto mejor usando más funciones Uso de la función Vista directa Cómo mostrar la previsualización digitalDO2 Método Vista Pre. Vist direc Principal aBalance de blancos manual W.B. manual Uso del enfoque automático Comprobación del enfoquePuede enfocar utilizando los métodos siguientes Se puede enfocar la cámara pulsando el botón AFCómo fijar la posición de enfoque en el visor Selección de la zona de enfoque punto AFSeleccione SEL con el selector del punto de enfoque Mire por el visor y compruebe la posición del temaCómo fijar el enfoque Siga pulsando el disparador a medio recorridoEl indicador de enfoque está parpadeando Cómo usar el indicador de enfoque Sitúe la palanca del modo de enfoque en MFEl indicador de enfoque Pantalla Cómo utilizar el campo mate del visorEfecto de la apertura y de la velocidad de obturación Efecto de la velocidad de obturaciónEfecto de la apertura Cómo comprobar la profundidad de campo Ahora puede comprobar la profundidad de campo con el visorProfundidad de campo ? Compensación de la exposición Cómo seleccionar el método de mediciónAjustar con la palanca del modo de medición Confirme valor de compensación en el visorAE-L con AF bloqueado Pulse el botón AE-LPulsarlo para desbloquear Uso del botón RAW Para seleccionar Autodisparador 2 segs Cómo utilizar la función de bloqueo del espejoLa luz del autodisparador comienza a Disparo con autodisparadorLa velocidad Autodisparador 12 segs Mover AjustarPosición adecuada Fotografía con mando a distancia se vende por separadoCómo utilizar el botón Menu Cómo utilizar el menúBotón Menu Monitor LCD Selector frontal Botón OK Botón de direcciónAsistente de imagen Cómo utilizar el Menú CapturaEsta sección explica los métodos del Menú Captura Pulse el botón OK para guardar y después sacar una fotoCalidad Jpeg Formato ArchivoTamaño Jpeg Puede ajustar el formato de los archivos de fotosConfig. bot. RAW Espacio de colorVist direc Vista cuadrícDisparo intervalos Registro Usu Horquilla AmpliaContraste NitidezNDisparos MultiexposiciónNDisparos Ajuste EV Auto Ajustar VolverSeleccione el menú OIS en Menú Captura Memoria Ajus OIS Estabilización óptica de la imagenEnlazar punto AF y AE Cómo utilizar el Menú PERSONALIZADO1Superpon. Área AF AF en control remotoCatch in Focus Función del Botón AFAF a Medio Recorrido Enfoque en SAFPasos EV AE-L con AF BloqLínea Programa Tiempo Medición Rango ajustable de WB WB cndo usa flashAjuste fino AWB Calcularse con precisión automáticamenteRuido alto ISO Unid. temp. colorReducción Ruidos Displ ISORest. Person.1 Pasos ISOAjustar rango ISO máx Fija el paso de la sensibilidadProg. E-Dial in / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / B Cómo utilizar el Menú PersonalizadoBtn Verde en TAv&M Use Anillo ApertOrden Horquilla Conteo RestLiberar en carga Configura el orden del disparo con horquillaRotación Autom Método Vista PreGuar. Info Rotac Zoom InicialFlash en mod inal Seleccionar pilaRest. Person.2 Ilumin. Arr. LCDFormatear Pitido Cómo utilizar el PreferenciasPuede activar o desactivar el pitido de la cámara Puede activar o desactivar el pitido de la cámaraFecha/Hora LanguagePantalla Guía Salida de Vídeo Brillo LCDAjuste color LCD Puede seleccionar los pasos -7 ~ 0 ~ +7 del brillo del LCDNom. Carpeta USB Selección de un dispositivo externoAutodesconexión FechaLimpieza Sensor Camb nombr archPulse el š botón OK Limpie el sensorPuede quitar el polvo sacudiendo el sensor Elimin PolvoAjuste fino Af Mapeado píxelRestaurar Restaura todos los ajustes excepto Fecha/hora, LanguageAviso Exposic Cómo utilizar el Menú ReproducciónVista Rápida Tiempo Visualiz 1 seg, 3 seg, 5 seg, Apagado, RetenerFiltro Digital Vista Prev DigitVista Prev Digit Filtro Digital Vista Prev Digit087 Cómo disparar con velocidad de obturador larga 084 Cómo mostrar el fondo fuera de enfoqueGire el dial Modo para seleccionar P Modo P Exposición del programa automáticaObturación 1/125seg Obturación 1/1000seg Velocidad de obturación Valor de aperturaPara cambiar la apertura Modo Sv Prioridad de sensibilidad Cómo disparar en los diferentes índices de exposiciónGirar el dial Modo para seleccionar Sv Mueva el dial posterior para ajustar la sensibilidadModo Tv Prioridad de obturación Cómo hacer una foto a una persona que se mueve deprisaAhora, está preparado para realizar fotografías Aviso de exposiciónModo Av Prioridad de la apertura Cómo mostrar el fondo fuera de enfoqueGirar el dial Modo para seleccionar Av Mueva el dial posterior para ajustar el valor de aperturaModo TAv Prioridad de apertura y de la obturación Cómo usar el modo de configuración ISO automáticoGire el dial Modo para seleccionar TAvModo M Manual Uso del modo manual para escoger sus ajustes de cámaraBarra EV La barra EV aparece en el monitor LCD y enCómo disparar con velocidad de obturador larga Modo B LámparaModo B, Apertura f = Velocidad de obturación 2,5 seg Cómo usar el flash externo Modo X Flash X-SyncGire el dial posterior para ajustar el valor de la apertura Modo User Use el valor de exposición que guardó en el Menú CapturaUser Fije el intervalo de pasos. Gire el selector Seleccione el número de fotogramasTrasero mientras pulsa el botón de Horquilla de exposición Cuando se enfoca, aparece el indicador en el visorCómo cambiar la exposición y el disparo Horquilla automática Cómo fijar el Balance de blancos Cómo ajustar la Temperatura del colorTemperatura del color Pulse el botón FnCómo ajustar manualmente el Balance de blancos Blancos deseado Ajuste preciso del Balance de blancosEjemplo Luz del día AnteriorVerde Magenta Azul Ámbar Pulse el botón OK dos vecesPredeterminado ±0 Cuando el UNID. TEMP. Color El menú con el dial frontal PosteriorCómo ajustar la sensibilidad Cómo ajustar la sensibilidad del sensor de imagenAjuste de la Gama de corrección automática a Auto En su cámaraUso de un flash externo vendido por separado Uso del flashCómo seleccionar el modo flash Cómo utilizar el flash incorporadoCompatibilidad entre el flash incorporado y el objetivo Relleno AjustarDa cortina Uso de la descarga automáticaModo inalámbrico Se realiza la fotografíaUso del Flash Relleno Cómo utilizar el flash de reducción de ojos rojos100 Fotografía de sincronización con luz diurna 101El sujeto se movió en la dirección de la flecha Características del flash en cada modo de exposición Compensación de la intensidad del flash102 Elmenú Fn FLASH. Relleno + Ojos rojos AjustarUso del modo Tv Prioridad de obturación Cómo utilizar la sincronización a baja velocidadUtilización del modo M Manual 103Número de guía del flash incorporado 104Sensibilidad Número de guía del flash incorporado 105 Uso de un flash externo vendido por separadoCómo utilizar el Modo P-TTL automático Modo sincronizado de flash con velocidad rápida106 Reducción de ojos rojos Cómo utilizar el modo inalámbricoEn modo inalámbrico 107108 Cómo usar el terminal de sincronización del flash externo110 Cómo reproducir fotografías imágenes fijas 120 Cómo conectar la cámara al equipo AV119 Cómo proteger las imágenes contra el borrado Cómo rotar imágenes Cómo reproducir fotografías imágenes fijasEste capítulo explica cómo reproducir fotografías fijas 110Cómo seleccionar el número de imágenes que va a ver Cómo ver varias imágenesCómo ver una carpeta 111Presentación Pulse el controlador de cuatro direccionesOperaciones disponibles durante una presentación 113 Filtros digitalesPulse el botón OK ImagenFiltro digital 114Cómo convertir archivos RAW en formato Jpeg Cómo reproducir fotografías imágenes fijasPuede convertir archivos RAW capturados en archivos Jpeg 115Las imágenes se pueden eliminar de una en una Cómo borrar imágenesPuede borrar de una vez todas las imágenes grabadas 116117 Eliminación de carpetasCómo eliminar fotos sacadas con el botón RAW 118Pulse el botón de reproducción y Cómo borrar una imagen individual Cómo proteger las imágenes contra el borradoCómo proteger todas las imágenes Las imágenes pueden protegerse contra el borrado accidental120 Cómo conectar la cámara al equipo AVRevelado de archivos RAW Corrección de la exposición Utilización de Samsung RAW ConverterNotas con respecto al Software Requisitos recomendados del sistema122 123 Instalación del software de la aplicación Monitor de su ordenador124 Conexión de la cámara a PC Inicio del modo PC125 Pulse el botón Menu y seleccion el menú PreferenciasDescarga de imágenes almacenadas Disco extraíbleModificarlas 126Windows 2000/ME/XP/Vista Retirada del disco extraíbleConfiguración del controlador USB para MAC Uso del Controlador USB para MACSamsung Master Si hace clic en el botón Cancel, se Cancelará la descargaDescarga de imágenes 128Se mostrarán las imágenes descargadas 129Visor de imágenes Podrá ver las imágenes guardadas130 Edición de imagen Puede editar la imagen fija131 132 Edición de películasUtilización de Samsung RAW Converter Revelado de archivos RAW133 134 Corrección de la exposiciónExposición Imagen originalManejo de archivos JPEG/TIFF cuando se editan archivos RAW Guardar archivos RAW en formato Jpeg o Tiff135 Imagen originalRecuerde 138 Configuración del servicio de impresión Dpof Cómo imprimir fotografíasImpresión de imágenes individuales Configuración del servicio de impresión DpofAjuste los elementos siguientes para cada imagen 138139 Ajustes para todas las imágenesPulse el botón Fn en el modo de Reproducción Pulse el botón de dirección de la cámaraConexión de la cámara a una impresora Impresión con PictBridge140 Preferencias en ImpreSeleccionar el número de copias 141De dirección Seleccionar el tamaño de papel142 Impresión de todas las imágenes Imprimiendo Impresión cancelada143 ImpressiónAutomática Dpof Mover AjustarImpresión de imágenes utilizando los ajustes Dpof Desconexión del cable de la impresoraCuando haya terminado de imprimir, apague la cámara 144Flash externo SEF-54PZF / SEF-36PZF Bolsa Otros ApéndiceFlash externo SEF-54PZF / SEF-36PZF Accesorios opcionalesBolsa OtrosProblemas y soluciones Mensajes de error Descripción147 148 Problema Causa Remedio 149USB a Equipo 150 Problema CausaRevise lo siguiente si la conexión USB falla 152 Principales especificaciones153 Glosario Gradación Exif Exchangable Image File FormatHistograma Resolución de imagen156 Consulte la garantía que in cluye el producto que compró
Related manuals
Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 158 pages 59.36 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 158 pages 52.38 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 34.59 Kb Manual 158 pages 6.31 Kb Manual 158 pages 29.52 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb

ER-GX20ZBBB/SP, ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/ES specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.