Samsung ER-GX20ZBBA/E1 manual Disparo con autodisparador, La luz del autodisparador comienza a

Page 52

Disparo con autodisparador

Cuando se activa el autodisparador, hay un retardo entre la pulsación del disparador y el disparo del obturador. Puede utilizar esta función cuando desee sacar una foto de mucha gente incluido usted. Seleccione o .

: El obturador se activará después de unos 12 segundos. Utilice este modo para incluir al fotógrafo en la foto .

: Tras pulsar el botón de obturación, el espejo saldrá directamente. El obturador se activa después de aproximadamente

dos se gundos. Utilice este modo para evitar que la cámara se mueva cuando se pulsa el disparador

5.Presione el disparador completamente.

- : la luz del autodisparador comienza a

parpadear lentamente al principio y después rápidamente durante 2 segundos antes de ac- tivar el obturador. Se oye un pitido y aumenta

la velocidad.

El obturador se activará unos 12 segundos después de que se haya pulsado completa- mente el disparador.

- : El obturador se activará unos dos

segundos después de haber pulsado a fondo el disparador.

1. Pulse el botón Fn de la cámara y después pulse el botón de dirección (▲).

-Aparece la pantalla de modo de fotografía.

2.Pulse los botones de dirección (◄►) para seleccionar o .

3.Pulse el botón OK

-La cámara estará lista para tomar fotos.

4.Compruebe en el visor que el motivo que desea fotografiar está visualizado y pulse el disparador a medio recorrido. El indicador de enfoque () aparece cuando el sujeto esté enfocado.

UNIDAD

Disparo de 1 Solo Fotograma

: Mover : Ajustar

UNIDAD

Autodisparador (12 segs)

: Mover : Ajustar

Pulse el botón MENU o gire el dial de modos ( ) mientras esté funcio-

nando el disparador automático, para cancelar éste.

Este sonido puede desactivarse.

Puede desactivar el pitido con el menú [Pitido] en [PREFERENCIAS].

La exposición podría verse alterada si entra luz al visor. Acople la tapa del visor suministrada o utilice la función de bloqueo AE. (Ignore la entrada de luz en el visor cuando el modo de exposición se fija en el modo M (Manual).

Cuando utilice accesorios como la tapa del visor, retire la tapa del ocular tirando de un lado hacia fuera y hacia usted.

51

51

Image 52
Contents Page Información importante de seguridad Gracias por comprar una cámara digital SamsungLas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso No utilice el flash cerca de gente o de bebésPrecaución Precauciones en el uso de las pilasNo desarme las pilas Inmediatamente a un doctorÍndice Inicio del disparo básico modo automático053 Cómo utilizar el menú Uso del flash Cómo usar Modos de disparo avanzados098 Cómo utilizar el flash incorporado 110 Cómo reproducir imágenes fijasImprimir CómoApéndice Características EjemploPor 1,5 Utilice un objetivo de 100 mm con la GX-20Indican los botones de dirección Contenido del Manual de Instrucciones Recuerde Antes de empezar a sacar una foto 022 Configuración del idioma y de la información de fechaVerificar el contenido de la caja Qué incluye el paqueteTapa del visor Cable de vídeo Software CD-ROM CorreaNomenclatura Parte frontal y superiorParte trasera Guía de referencia rápida Parte traseraCarga e inserción de las pilas Carga de las pilasIndicador de carga Estado Cargador SBC-L6Inserción de la pila Coloque la pila como se muestra en la imagenIndicador del nivel de la pila Duración de la pila pilas totalmente cargadasPila Temperatura de Normal Fotografía con flash 50% uso 100% usoInserción de la tarjeta de memoria Cierre la tapa del compartimiento de la tarjetaPrecauciones durante el uso de una tarjeta de memoria ImportantesEstática o a interferencias eléctricas Tarjetas de memoria utilizadas con otras cámarasCómo encender y apagar la cámara Coloque el interruptor principal en posición onInstalación de la empuñadura de pila Apague la cámara siempre que no la esté utilizandoConfiguración del idioma y de la información de fecha Initial SettingInicio del disparo básico modo automático Uso del modo de programa totalmente automáticoAcoplar y retirar el objetivo Compruebe que la cámara está apagadaMétodos correctos de sostener la cámara Posición horizontalOIS Estabilización óptica de la imagen Activación de la función OISEstabilización óptica de la imagen Apague el interruptor de OIS si no va a utilizar la funciónDe la cámara Indicaciones del monitor LCDDe la cámara o se ajusta el dial de modos Modo Captura Información detalladaModo Reproducción Imágenes capturadasPantalla Histograma ReproducciónOscuro Histograma BrilloIndicaciones del visor Modo flash Indicaciones de la pantalla LCDModo de fotografía Uso del modo de programa totalmente automático Coloque el dial de modos en AutoSitúe la palanca del modo de enfoque en Obturador a medio recorridoCómo utilizar el disparador Motivos difíciles de enfocarEl disparador tiene dos posiciones Revise las imágenes capturadas en el Monitor LCDCómo utilizar el anillo del zoom Ajuste del visor para que se ajuste a su visión ocularDisparo de 1 Solo Fotograma Mover Ajustar Cómo utilizar el modo de fotografíaDisparo continuo Al Mover Ajustar Obtención de una foto mejor usando más funciones Cómo mostrar la previsualización digital Uso de la función Vista directaDO2 Método Vista Pre. Vist direc Principal aBalance de blancos manual W.B. manual Comprobación del enfoque Uso del enfoque automáticoPuede enfocar utilizando los métodos siguientes Se puede enfocar la cámara pulsando el botón AFSelección de la zona de enfoque punto AF Cómo fijar la posición de enfoque en el visorSeleccione SEL con el selector del punto de enfoque Mire por el visor y compruebe la posición del temaSiga pulsando el disparador a medio recorrido Cómo fijar el enfoqueEl indicador de enfoque está parpadeando Sitúe la palanca del modo de enfoque en MF Cómo usar el indicador de enfoqueEl indicador de enfoque Cómo utilizar el campo mate del visor PantallaEfecto de la velocidad de obturación Efecto de la apertura y de la velocidad de obturaciónEfecto de la apertura Ahora puede comprobar la profundidad de campo con el visor Cómo comprobar la profundidad de campoProfundidad de campo ? Cómo seleccionar el método de medición Compensación de la exposiciónAjustar con la palanca del modo de medición Confirme valor de compensación en el visorPulse el botón AE-L AE-L con AF bloqueadoPulsarlo para desbloquear Uso del botón RAW Cómo utilizar la función de bloqueo del espejo Para seleccionar Autodisparador 2 segsDisparo con autodisparador La luz del autodisparador comienza aLa velocidad Autodisparador 12 segs Mover AjustarFotografía con mando a distancia se vende por separado Posición adecuadaCómo utilizar el menú Cómo utilizar el botón MenuBotón Menu Monitor LCD Selector frontal Botón OK Botón de direcciónCómo utilizar el Menú Captura Asistente de imagenEsta sección explica los métodos del Menú Captura Pulse el botón OK para guardar y después sacar una fotoFormato Archivo Calidad JpegTamaño Jpeg Puede ajustar el formato de los archivos de fotosEspacio de color Config. bot. RAWVist direc Vista cuadrícRegistro Usu Horquilla Amplia Disparo intervalosContraste NitidezMultiexposición NDisparosNDisparos Ajuste EV Auto Ajustar VolverMemoria Ajus OIS Estabilización óptica de la imagen Seleccione el menú OIS en Menú CapturaCómo utilizar el Menú PERSONALIZADO1 Enlazar punto AF y AESuperpon. Área AF AF en control remotoFunción del Botón AF Catch in FocusAF a Medio Recorrido Enfoque en SAFAE-L con AF Bloq Pasos EVLínea Programa Tiempo Medición WB cndo usa flash Rango ajustable de WBAjuste fino AWB Calcularse con precisión automáticamenteUnid. temp. color Ruido alto ISOReducción Ruidos Displ ISOPasos ISO Rest. Person.1Ajustar rango ISO máx Fija el paso de la sensibilidadCómo utilizar el Menú Personalizado Prog. E-Dial in / Sv / Tv / Av / TAv / M / X / BBtn Verde en TAv&M Use Anillo ApertConteo Rest Orden HorquillaLiberar en carga Configura el orden del disparo con horquillaMétodo Vista Pre Rotación AutomGuar. Info Rotac Zoom InicialSeleccionar pila Flash en mod inalRest. Person.2 Ilumin. Arr. LCDCómo utilizar el Preferencias Formatear PitidoPuede activar o desactivar el pitido de la cámara Puede activar o desactivar el pitido de la cámaraLanguage Fecha/HoraPantalla Guía Brillo LCD Salida de VídeoAjuste color LCD Puede seleccionar los pasos -7 ~ 0 ~ +7 del brillo del LCDUSB Selección de un dispositivo externo Nom. CarpetaAutodesconexión FechaCamb nombr arch Limpieza SensorPulse el š botón OK Limpie el sensorElimin Polvo Puede quitar el polvo sacudiendo el sensorMapeado píxel Ajuste fino AfRestaurar Restaura todos los ajustes excepto Fecha/hora, LanguageCómo utilizar el Menú Reproducción Aviso ExposicVista Rápida Tiempo Visualiz 1 seg, 3 seg, 5 seg, Apagado, RetenerVista Prev Digit Filtro DigitalVista Prev Digit Filtro Digital Vista Prev Digit084 Cómo mostrar el fondo fuera de enfoque 087 Cómo disparar con velocidad de obturador largaModo P Exposición del programa automática Gire el dial Modo para seleccionar PObturación 1/125seg Obturación 1/1000seg Velocidad de obturación Valor de aperturaPara cambiar la apertura Cómo disparar en los diferentes índices de exposición Modo Sv Prioridad de sensibilidadGirar el dial Modo para seleccionar Sv Mueva el dial posterior para ajustar la sensibilidadCómo hacer una foto a una persona que se mueve deprisa Modo Tv Prioridad de obturaciónAhora, está preparado para realizar fotografías Aviso de exposiciónCómo mostrar el fondo fuera de enfoque Modo Av Prioridad de la aperturaGirar el dial Modo para seleccionar Av Mueva el dial posterior para ajustar el valor de aperturaCómo usar el modo de configuración ISO automático Modo TAv Prioridad de apertura y de la obturaciónGire el dial Modo para seleccionar TAvUso del modo manual para escoger sus ajustes de cámara Modo M ManualBarra EV La barra EV aparece en el monitor LCD y enModo B Lámpara Cómo disparar con velocidad de obturador largaModo B, Apertura f = Velocidad de obturación 2,5 seg Modo X Flash X-Sync Cómo usar el flash externoGire el dial posterior para ajustar el valor de la apertura Use el valor de exposición que guardó en el Menú Captura Modo UserUser Seleccione el número de fotogramas Fije el intervalo de pasos. Gire el selectorTrasero mientras pulsa el botón de Horquilla de exposición Cuando se enfoca, aparece el indicador en el visorCómo cambiar la exposición y el disparo Horquilla automática Cómo ajustar la Temperatura del color Cómo fijar el Balance de blancosTemperatura del color Pulse el botón FnCómo ajustar manualmente el Balance de blancos Ajuste preciso del Balance de blancos Blancos deseadoEjemplo Luz del día AnteriorPulse el botón OK dos veces Verde Magenta Azul ÁmbarPredeterminado ±0 Cuando el UNID. TEMP. Color El menú con el dial frontal PosteriorCómo ajustar la sensibilidad del sensor de imagen Cómo ajustar la sensibilidadAjuste de la Gama de corrección automática a Auto En su cámaraUso del flash Uso de un flash externo vendido por separadoCómo utilizar el flash incorporado Cómo seleccionar el modo flashCompatibilidad entre el flash incorporado y el objetivo Relleno AjustarUso de la descarga automática Da cortinaModo inalámbrico Se realiza la fotografíaCómo utilizar el flash de reducción de ojos rojos Uso del Flash Relleno100 101 Fotografía de sincronización con luz diurnaEl sujeto se movió en la dirección de la flecha Compensación de la intensidad del flash Características del flash en cada modo de exposición102 Elmenú Fn FLASH. Relleno + Ojos rojos AjustarCómo utilizar la sincronización a baja velocidad Uso del modo Tv Prioridad de obturaciónUtilización del modo M Manual 103104 Número de guía del flash incorporadoSensibilidad Número de guía del flash incorporado Uso de un flash externo vendido por separado 105Modo sincronizado de flash con velocidad rápida Cómo utilizar el Modo P-TTL automático106 Cómo utilizar el modo inalámbrico Reducción de ojos rojosEn modo inalámbrico 107Cómo usar el terminal de sincronización del flash externo 108120 Cómo conectar la cámara al equipo AV 110 Cómo reproducir fotografías imágenes fijas119 Cómo proteger las imágenes contra el borrado Cómo reproducir fotografías imágenes fijas Cómo rotar imágenesEste capítulo explica cómo reproducir fotografías fijas 110Cómo ver varias imágenes Cómo seleccionar el número de imágenes que va a verCómo ver una carpeta 111Pulse el controlador de cuatro direcciones PresentaciónOperaciones disponibles durante una presentación Filtros digitales 113Pulse el botón OK Imagen114 Filtro digitalCómo reproducir fotografías imágenes fijas Cómo convertir archivos RAW en formato JpegPuede convertir archivos RAW capturados en archivos Jpeg 115Cómo borrar imágenes Las imágenes se pueden eliminar de una en unaPuede borrar de una vez todas las imágenes grabadas 116Eliminación de carpetas 117118 Cómo eliminar fotos sacadas con el botón RAWPulse el botón de reproducción y Cómo proteger las imágenes contra el borrado Cómo borrar una imagen individualCómo proteger todas las imágenes Las imágenes pueden protegerse contra el borrado accidentalCómo conectar la cámara al equipo AV 120Utilización de Samsung RAW Converter Revelado de archivos RAW Corrección de la exposiciónRequisitos recomendados del sistema Notas con respecto al Software122 123 Monitor de su ordenador Instalación del software de la aplicación124 Inicio del modo PC Conexión de la cámara a PC125 Pulse el botón Menu y seleccion el menú PreferenciasDisco extraíble Descarga de imágenes almacenadasModificarlas 126Retirada del disco extraíble Windows 2000/ME/XP/VistaConfiguración del controlador USB para MAC Uso del Controlador USB para MACSi hace clic en el botón Cancel, se Cancelará la descarga Samsung MasterDescarga de imágenes 128129 Se mostrarán las imágenes descargadasPodrá ver las imágenes guardadas Visor de imágenes130 Puede editar la imagen fija Edición de imagen131 Edición de películas 132Revelado de archivos RAW Utilización de Samsung RAW Converter133 Corrección de la exposición 134Exposición Imagen originalGuardar archivos RAW en formato Jpeg o Tiff Manejo de archivos JPEG/TIFF cuando se editan archivos RAW135 Imagen originalRecuerde Cómo imprimir fotografías 138 Configuración del servicio de impresión DpofConfiguración del servicio de impresión Dpof Impresión de imágenes individualesAjuste los elementos siguientes para cada imagen 138Ajustes para todas las imágenes 139Pulse el botón Fn en el modo de Reproducción Pulse el botón de dirección de la cámaraImpresión con PictBridge Conexión de la cámara a una impresora140 Preferencias en Impre141 Seleccionar el número de copiasDe dirección Seleccionar el tamaño de papel142 Imprimiendo Impresión cancelada Impresión de todas las imágenes143 ImpressiónAutomática Dpof Mover AjustarDesconexión del cable de la impresora Impresión de imágenes utilizando los ajustes DpofCuando haya terminado de imprimir, apague la cámara 144Apéndice Flash externo SEF-54PZF / SEF-36PZF Bolsa OtrosAccesorios opcionales Flash externo SEF-54PZF / SEF-36PZFBolsa OtrosMensajes de error Descripción Problemas y soluciones147 148 149 Problema Causa RemedioUSB a Equipo Problema Causa 150Revise lo siguiente si la conexión USB falla Principales especificaciones 152153 Glosario Exif Exchangable Image File Format GradaciónHistograma Resolución de imagen156 Consulte la garantía que in cluye el producto que compró
Related manuals
Manual 2 pages 63.04 Kb Manual 163 pages 5.55 Kb Manual 2 pages 5.8 Kb Manual 161 pages 21.25 Kb Manual 2 pages 48.42 Kb Manual 158 pages 59.36 Kb Manual 2 pages 55.47 Kb Manual 158 pages 52.38 Kb Manual 2 pages 51.29 Kb Manual 158 pages 34.59 Kb Manual 158 pages 6.31 Kb Manual 158 pages 29.52 Kb Manual 2 pages 62.85 Kb Manual 2 pages 5.17 Kb Manual 2 pages 36.54 Kb

ER-GX20ZBBB/SP, ER-GX20ZBBA/E1, ER-GX20ZBBB/E1, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/ES specifications

The Samsung ER-GX20Z series, which includes models like ER-GX20ZBBA/NL, ER-GX20ZBBC/E1, ER-GX20ZBBC/DE, ER-GX20ZBBA/FR, and ER-GX20ZBBB/E1, represents a significant advancement in the personal grooming market. Designed for discerning users who value precision and efficiency, these grooming devices are equipped with a multitude of features that enhance usability and performance.

At the core of the ER-GX20Z series is its cutting-edge blade technology. The blades are crafted from high-quality stainless steel, ensuring durability and sharpness that guarantees a clean and precise cut. Many of the models in this series feature a unique 45-degree blade angle that promotes a smoother trimming experience, thereby reducing pulling or tugging during use. This feature is essential for achieving an even trim, whether users are styling beards, mustaches, or hair.

One of the standout characteristics of the ER-GX20Z series is its adjustable cutting length settings, which cater to varying grooming styles. Users can effortlessly customize their trim length to achieve everything from a close shave to longer styles, accommodating a range of preferences. This versatility makes the devices suitable for all hair types and styles.

Additionally, these models often incorporate an ergonomic design for comfortable handling. The lightweight construction and strategically placed buttons enhance usability, allowing users to maneuver the device with ease, even during extended grooming sessions. The rubber grip provides added stability, ensuring precision cuts without slippage.

Another key technological feature of the ER-GX20Z series is its cordless functionality. Equipped with a powerful battery, these devices can maintain a robust performance throughout grooming sessions without the inconvenience of cords. Users can enjoy the freedom of movement, making the grooming experience more enjoyable and efficient.

For those who appreciate added features, certain models in the series also come with a built-in vacuum system that captures hair clippings, leading to a cleaner grooming environment. This is particularly beneficial for users who wish to minimize their cleanup time after grooming.

Furthermore, the ER-GX20Z series is designed for easy maintenance, with detachable parts that simplify cleaning. This ensures that the grooming tool remains hygienic and performs optimally over time.

In summary, the Samsung ER-GX20ZB series offers an impressive combination of advanced blade technology, adjustable cutting lengths, ergonomic design, cordless operation, and efficient cleaning features. Whether for personal use or professional grooming, these devices are engineered to provide an exceptional experience, making them a worthwhile addition to any grooming kit.