Samsung SMX-F500RP/EDC, SMX-F50BP/EDC, SMX-F50RP/EDC manual Ejemplo de grabación de intervalos

Page 71

Opciones de grabación

Ejemplo de grabación de intervalos

Tiempo total de grabación

Intervalo de grabación

Tiempo de grabación en el soporte de almacenamiento (un vídeo de grabación de intervalos)

La función de grabación de intervalos graba secuencias de imágenes en el intervalo predefi nido durante el tiempo de grabación total para producir un vídeo a lapso de tiempo.

Por ejemplo, la grabación de intervalos resulta de utilidad para la fi lmación en los casos siguientes:

-Nacimiento de flores

-Un pájaro construyendo un nido

-Movimiento de las nubes en el cielo

0:00:00/0:01:55

0:00:38/0:01:55

 

0:01:16/0:01:55

0:01:54/0:01:55

 

100-0001

100-0001

100-0001

100-0001

• El modo de grabación de intervalos se libera una vez fi nalizada la grabación. Para iniciar otra grabación de intervalos, repita los pasos del 1 al 5.

• La captura de 25 imágenes contiguas forman una secuencia de vídeo de 1 segundo de duración. Debido a que la longitud mínima de un vídeo que se guarda en la videocámara es de un segundo, el intervalo defi ne la duración de la grabación de intervalos. Por ejemplo, si defi ne el intervalo en “30 Sec” (30 seg.) la grabación de intervalos debe realizarse al menos durante 13 minutos para grabar la longitud mínima de vídeo de 1 segundo (25 imágenes).

Pulse el botón Iniciar/Parar grabación si desea detener la grabación de intervalos.

La grabación de intervalos no admite la entrada de sonido (grabación en silencio).

Cuando una grabación de vídeo alcanza los 1,8 GB de memoria de almacenamiento, se inicia automáticamente en este punto un nuevo archivo de grabación.

Cuando se agota la batería durante la grabación de intervalos , guarda la grabación hasta este punto y cambia al modo de espera. Tras un instante, muestra un mensaje indicando que la memoria se ha agotado y se apaga automáticamente.

Cuando el espacio de memoria del soporte de almacenamiento sea insufi ciente para la grabación de intervalos, cambia al modo de espera tras guardar lo máximo permitido de la grabación

Recomendamos utilizar el adaptador de alimentación de CA durante la grabación de intervalos.

Cuando se inicie una grabación a intervalos, parpadea en pantalla el mensaje “Time Lapse Recording” (Grabación a intervalos) y parece como si la

64pantalla se detuviera. Esto es un funcionamiento normal, no retire la fuente de alimentación ni la tarjeta de memoria de la videocámara.

Image 71
Contents Manual Del Usuario Información DE USO Importante Antes de leer esta guía del usuariomemoriaAdvertencias DE Seguridad PrecaucionesEn este manual se utilizan los siguientes términos Antes de utilizar esta videocámaraIii Notas sobre marcas comerciales Advertencia Información de seguridadInformación de seguridad Vii PrecauciónViii Información sobre los soportes ÍndiceIntroducción sobre la videocámara con Anti-Shake Hdis Anti-temblores Hdis Índice115 103112 Introduzca la batería en su ranura. página Guía de inicio rápidoIntroduzca la tarjeta de memoria. página Grabación de vídeos Grabación de fotos Guía de inicio rápidoVisualización en un TV Visualización de la pantalla LCD en la videocámaraPASO5 Eliminar vídeos o fotos Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PCNombre del Color Memoria Ranura para Pantalla Tarjeta de Introducción sobre la videocámara con memoriaComponentes DE LA Videocámara Comprobación de los accesoriosObjetivo Botón Menu Botón Encendido Botón ModeIdentificación DE Componentes Vistas Frontal Y Lateral IzquierdaIntroducción sobre la videocámara con memoria Derecha de la pantalla LCD Indicadores DE LA Pantalla LCDModo Grabar vídeo y Foto Izquierda de la pantalla LCDISCENE Modo Grabar vídeo y Foto Menú de accesos directos OK ManualModo Grabar vídeo y Foto Menú de acceso directo Manual 00055 Modo Grabar fotoModo Reproducir vídeo Vista en miniatura Modo Reproducir vídeo Menú de accesos directos OK Guía Modo Reproducir vídeo Único VolumenBarra de volumen Modo Reproducir foto Vista única Modo Reproducir fotoAjuste DE LA Pantalla LCD Colocación DE LA Correa DE LA EmpuñaduraPara expulsar la batería Utilización DE LA BateríaInstalación y extracción de la batería Para introducir la bateríaUtilización del adaptador de alimentación de CA Cable USB Se ilumina la lámpara CHG carga y se inicia la cargaIndicador de Nivel de la Estado Mensaje Batería Para comprobar el estado de cargaLámpara de carga CHG Utilización de la fuente de alimentación de CA Tiempo de ejecución disponible para la bateríaGrabación continua sin zoom Asegúrese de almacenar la batería por separado tras su uso Información sobre la bateríaEn la batería Propiedades de la bateríaCambio AL Modo DE Ahorro DE Energía Funcionamiento básico de la videocámaraToque el botón táctil Pantalla Ajustes DE LOS Modos DE FuncionamientoUtilización DEL Botón Táctil Pantalla Cambio del modo de visualización de informaciónPara continuar la grabación, pulse el botón Continuous REC Utilización DEL Botón Táctil DE LA LUZ DE FondoUtilización DE LA Función DE Grabación Continua Pulse el botón Iniciar/Parar grabaciónLuz de fondo button / Smart BGM BGM inteligente Menú DE Acceso Directo OK guíaUtilización DE LA Función Smart BGM BGM inteligente De menú Función DE Acceso Directo Utilizando EL Joystick DE ControlBotón Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha Ajuste DE LA Zona HORARIA, Fecha Y Hora POR Primera VEZZone Home Zona horaria ไทย Control Izquierda / Derecha SettingsAjustesSelección DEL Idioma Opciones del submenúInt. Memory Memoria Selección DEL Soporte DE Almacenamiento sólo SMX-F53/F54Cierre la tapa Para insertar una tarjeta de memoriaPara extraer la tarjeta de memoria Precauciones comunes con la tarjeta de memoria Tarjetas de memoria compatiblesTarjetas Sdhc Secure Digital High Capacity Manipulación de una tarjeta de memoria Unidad minutos aproximados de grabación Tiempo Grabable Y CapacidadTiempo grabable disponible para el vídeo Número de fotos grabablesAparece el indicador de grabación y se inicia la grabación Grabación básicaGrabación DE Vídeos Enfoque el sujeta al que va a grabarGrabación DE Fotos Función DE Vista Rápida EN EL Modo DE Grabación Pulse el botón Iniciar/Parar grabación o el botón Photo Grabación Sencilla Para Principiantes Modo Smart AutoBotón Smart Auto Auto Auto AutoPara alejar el zoom USO DEL ZoomPara acercar el zoom Modo Grabar Reproducción básicaCambio DEL Modo DE Reproducción Como cambiar los modos de funcionamientoSeleccionar el modo de Reproducir Reproducción DE VídeosAlmacenamiento apropiado Diversas operaciones de reproducción Ajuste del volumenControl Izquierda / Derecha Visualización DE FotosControl Izquierda / Derecha / OK Opciones de grabaciónCambio DE LOS Ajustes DE Menú Utilización del botón MenuModo Grabar Valor predeterminado Página Opciones DE MenúOpciones del menú de grabación OpcionesPresentación Contenido En pantalla ISCENEWeb Mobile Móvil Normal TV TV Normal Video Resolution ResoluciónVideo Resolution Resolución Resolución adecuadaPhoto Resolution Resolución de foto Wide 169 Pan Balance de blancos White Balance Balance de blancosWhite Balance Focus Enfoque manual Para definir manualmente el balance de blancosInformación sobre el balance de blancos Seleccione Custom WB BB personalOpciones del submenú Información sobre la apertura Aperture AperturaAjuste manual de la apertura El joystick de Control Arriba Shutter Speed Vel. obturadorAjuste manual de la velocidad del obturador Shutter Speed Vel. obturadorCondiciones Velocidades del obturador recomendadas al grabarVelocidad de obturador 120Izquierda / Derecha para EV Valor de exposiciónInformación sobre EV valor de exposición Control Izquierda / Derecha EV Valor de exposiciónOff No Auto Autom NiteNite Pulse el botón OK Pulse el botón Menu para salir del menúDetecta una cara y la muestra dentro de un marco. La Focus EnfoqueFace detection Detectar cara Cara y pulse el botón OKEnfoque de un objeto más alejado Enfoque manual durante la grabaciónEnfoque de un objeto más cercano Del menú ANTI-SHAKEHDIS Anti-tembloresHDISAnti-Shake Hdis Anti-temblores HdisEjemplos de 10 opciones de efecto digital Digital Effect Efecto digitalOff No Entr Out Sal In-Out Entr.-Sal Fader FundidoWind Cut Antiruido Wind CUT AntiruidoDigital Zoom zoom digital Zoom Type Modo ZoomZoom Type Modo Zoom Contenido En pantalla Time Lapse REC Grab. de IntervalosTime Lapse REC Grabación a IntervalosEjemplo de grabación de intervalos Off No Cross Retículo Grid Cuadrícula Safety Zone Zona seguridadGuideline Guía Imposible Opciones de reproducciónOpciones de menú en Reproducir vídeo Multi View Option Opción Multivista Opción reproducir Control Izquierda / Derecha Smart BGM OptionOpción BGM intelig Abajo joystick y pulse el botón Delete BorrarDelete Borrar Seleccione la opción moviendoControl para seleccionar Yes Sí y pulse el botón OK Protect ProtegerProtect Proteger Selecc. archivo STORY-BOARD Print Impr. guión gráficoOK Story-Board Print Impr Guión gráfico Select FileEn miniatura 16 i-Frame Utilización ViewSelecc.?. Utilice el botón Control Izquierda / Derecha Copy Copiar sólo SMX-F53/F54Izquierda / Derecha para ir a Copy CopiarEdit Editar Aparecen en la primera secuencia Edit CombinarEl indicador y el número Página Slide Show PresentaciónSlide Show Presentación Start Iniciar File Info Inf. archivo Slide Show Option Opción PresentaciónMemoria Ajuste del sistemaOpciones del menú de ajustes Arriba / Abajo para ver la Storage Type Tipo de almac. sólo SMX-F53/F54Storage Info Inf. almac Storage Type Tipo de almacFormatea el soporte de Almacenamiento incorporado Format FormatoFormat Formato Seleccione el soporte deSerie ResetFile NO. Nº archivo SeriesTime Zone Zona horaria Time Zone Zona HorariaAjuste del reloj a la hora loca VisitVisita Control Arriba / Abajo / OKTime Type Tipo de hora DATE/TIME SET Ajustar fecha/horaDe submenú que desee con el DATE/TIME Display Vis. fecha y horaTime Type Tipo de hora Seleccione la opción de menú yLCD Colour Color de LCD LCD Brightness Brillo de LCDAuto LCD Off Apag. aut. LCD LCD Enhancer Ampliador dse LCD Auto LCD OFF Apag. aut. LCDLCD Enhancer De Control Arriba / Abajo, y pulse el botón OKTransparency Transparencia Menu Design Diseño de menúShutter Sound Sonido obturador Beep Sound Sonido pitidoShutter Sound Sonido obturador Beep Sound Sonido pitidoSeleccione la opción de menú y de submenú que desee con el Auto Power OFF Apagado autom PC Software Software de PCAuto Power Off Apagado AutomLanguage Default SET Ajuste predeterminadoTV Display Pantalla TV Version VersiónDefi na Demo en Off No Demo DemostraciónUtilización de la función Demo Control Arriba / Abajo / OK Demo DemostraciónConexión a UN Televisor 169/43 Conexión a un televisor169 VISUAlIZACIÓN EN UNA PANTAllA DE TElEVISIÓNIcono Objeto Vídeo FotoPantalla TV Desactivado. página Duplicación de vídeosDuplicación EN Aparatos DE Vídeo O Grabadores DE DVD/HDD Dispositivo de grabación para más detallesUtilización con Windows Utilización con un ordenador con WindowsComprobación DEL Tipo DE Ordenador Comprobación del tipo de ordenadorFunciones principales Posibilidades CON UN Ordenador CON WindowsRequisitos del sistema PC Software On Software Utilización DEL Programa INTELLI-STUDIOPaso 1. Conexión del cable USB Para desconectar el cable USBDescripción Paso 4. Edición de vídeos o fotos Paso 3. Reproducción de vídeos o fotosAparece una ventana emergente que solicita un ID y la Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos100 Haga clic en Upload para iniciar la cargaAlmacenamiento Utilización Como UN Dispositivo DEAlmacenamiento Extraíble Visualización del contenido del soporte de102 Formato de archivo103 Solución de problemasSolución DE Problemas Indicadores y mensajes de advertenciaGrabación Nº archivo to Reset ReinicReproducción 104Pantalla Síntomas y soluciones105 AlimentaciónSíntoma Explicación/Solución 106107 Explicación/Solución 108Reproducción en otros dispositivos TV, etc 109Ajuste de la imagen durante la grabación Reproducción en la videocámara con memoriaConexión a un ordenador 110111 Operaciones generalesMenú Limpieza de la videocámara Mantenimiento e información adicionalMantenimiento Precauciones de conservaciónPaíses/regiones con sistemas de color compatibles Con Ntsc Utilización DE LA Videocámara EN EL ExtranjeroPaíses/regiones con sistemas de color compatibles Con PAL AF Enfoque automático Glosario115 EspecificacionesModelos Sistema Pantalla LCD Conectores GeneralRegion Country Contact Centre Web Site Contacte con Samsung world wideConformità RohS
Related manuals
Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 52.23 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb

SMX-F500RP/EDC, SMX-F500XP/EDC, SMX-F500BP/EDC, SMX-F50SP/EDC, SMX-F50RP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.