Samsung SMT-170MP manual Deu-4

Page 36

8.Zubehör: Stellen Sie dieses Gerät nur auf Gestelle, Ständer, Dreibeine, Konsolen oder Tische, die ausreichende Stabilität bieten. Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen, beschädigt werden und ernsthafte Verletzungen hervorrufen. Verwenden Sie nur Gestelle, Ständer, Dreibeine, Konsolen oder Tische, die von Samsung empfohlen oder speziell für das Gerät angeboten werden. Bei der Montage des Geräts müssen die Anweisungen von Samsung befolgt werden. Verwenden Sie ausschließlich das von Samsung empfohlene Montagezubehör.

9.Belüftung: Schlitze und Öffnungen am Gerät dienen der ausreichenden Belüftung. So wird ein störungsfreier Betrieb des Geräts und der Schutz vor Überhitzung gewährleistet. Aus diesem Grund dürfen diese Öffnungen nicht blockiert werden, z. B. durch Aufstellen des Geräts auf einer weichen Oberfläche wie einem Bett, Sofa oder Teppich. Außerdem darf das Gerät keinesfalls in der Nähe oder über einem Radiator oder Heizkörper aufgestellt werden. Dieses Gerät darf nicht in einem Bücherregal oder einer Schrankwand aufgestellt werden. Dies ist nur dann zulässig, wenn für ausreichende Belüftung gesorgt wird oder die Anweisungen von Samsung eingehalten werden.

10.Netzanschluss: Dieses Gerät darf nur an einer auf dem Typenschild ausgewiesenen Spannungsquelle betrieben werden. Falls Sie in dieser Hinsicht nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Fachhändler oder Ihr Energieversorgungsunternehmen.

11.Erdung und Polarität: Diese Bestimmungen gelten für Geräte mit einem dreiadrigen Stecker, der mit einem dritten Stift (Erdung) ausgestattet ist. Dieser Stecker kann nur an geerdete Netzsteckdosen angeschlossen werden. Dies ist eine zusätzliche Sicherheitsvorkehrung. Wenn Sie den Stecker nicht an die Steckdose anschließen können, setzen Sie sich mit einem Elektriker in Verbindung, um die veraltete Steckdose auszuwechseln. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion dieses geerdeten Steckers auf keinen Fall außer Kraft.

12.Stromversorgung: Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann oder es durch Gegenstände gequetscht wird. Dies gilt insbesondere für die Kabelenden am Gerät bzw. am Stecker.

Deu-4

Image 36
Contents TFT-LCD Monitor Graphic Symbol Explanation Eng-2Important Safeguards Eng-3Eng-4 Eng-5 FCC & Ices Information Eng-6Eng-7 Information to userEng-8 IC Compliance NoticeContents Unpacking Eng-10Names and Functions of Parts Front PanelEng-11 Remote Control Eng-12Eng-13 Signal RJ-45 MUX input port Rear PanelEng-14 14V DCConnecting to External Devices Eng-15Attaching a Base Attaching a baseEng-16 Specifications AppendixEng-17 Mode d’emploi Fra-2 ADRESSEZ-VOUS AU Personnel Qualifie Pour LE DepannageConsignes Importantes Fra-3Fra-4 Fra-5 Fra-6 Table des matières Fra-7Déballage Fra-8Volume Nom et fonctions des élémentsFaçade Fra-9Télécommande Fra-10Fra-11 Touches numériques0 ~Signal RJ-45 Port dentrée MUX Panneau arrièreFra-12 Branchement des périphériques Fra-13Fixation sur support Fixation sur supportFra-14 Annexe Caractéristiques techniquesFra-15 Bedienungsanleitung Deu-2 VorsichtWichtige Sicherheitshinweise Deu-3Deu-4 Deu-5 Deu-6 Inhalt Deu-7Auspacken Deu-8Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente VorderseiteDeu-9 EIN/AUSPower Save Stromsparmodus aktivieren FernbedienungDeu-10 OBEN, UNTEN, LINKS, RECHTS, EnterDeu-11 ZifferntastenAUX Controlexternschalter ZOOMTele/WeitwinkelSignal RJ-45 MUX-Anschluss Eingang DVR DVR-Eingänge RückseiteDeu-12 GleichstromanschlussExterne Geräte anschließen Deu-13Standfuß anbringen Standfuß anbringenDeu-14 Anhang Technische DatenDeu-15 Manuale dellutente Ita-2 AttenzioneNorme DI Sicurezza Ita-3Ita-4 Ita-5 Ita-6 Sommario Ita-7Disimballaggio Ita-8Descrizione delle parti Pannello frontaleIta-9 RegolazioneTelecomando Ita-10Ita-11 Signal RJ-45 Pannello posterioreIta-12 Collegamento a dispositivi esterni Ita-13Fissaggio della base Fissaggio della baseIta-14 Appendice SpecificheIta-15 Guía del usuario Esp-2 PrecauciónInstrucciones DE Seguridad Esp-3Esp-4 Esp-5 Esp-6 Índice Esp-7Desembalaje Esp-8Volumen Nombres y funciones de las piezasPanel delantero Esp-9Mando a distancia Esp-10ID Resetreinic ID Esp-11Teclas numéricas 0 ~ Zoom TELE/WIDEPanel posterior Esp-12Conexión a dispositivos externos Esp-13Acoplamiento de una base Acoplamiento de una baseEsp-14 Apéndice Especificaciones técnicasEsp-15
Related manuals
Manual 20 pages 50.35 Kb Manual 76 pages 27.68 Kb