Samsung SMT-170MP manual Ita-5

Page 52

13.Fulmini: per maggiore sicurezza, scollegare il monitor dalla corrente e tutto il sistema di cablaggio durante forti temporali oppure se non si utilizza il monitor per lunghi periodi. Si evitano in questo modo danni al monitor provocati da fulmini o da sbalzi di corrente.

14.Sovraccarico: non sovraccaricare le prese di corrente o le prolunghe poiché potrebbero verificarsi incendi e scariche elettriche.

15.Inserimento di oggetti e di liquidi: non inserire alcun oggetto nel monitor attraverso le aperture poiché potrebbero entrare in contatto con componenti ad alto voltaggio o provocare cortocircuito in parti che potrebbero incendiarsi o provocare scariche elettriche. Non versare alcun tipo di liquido sul monitor.

16.Assistenza: non tentare di aggiustare il monitor. L'apertura o la rimozione di pannelli può provocare all'utente scariche elettriche o altri rischi. Rivolgersi al personale di assistenza qualificato.

17.Guasti per cui è richiesta assistenza: nel caso di una delle seguenti situazioni, scollegare il monitor dalla presa a parete e rivolgersi al personale di assistenza qualificato.

a.Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.

b.Se sostanze liquide o parti solide sono cadute nel monitor.

c.Se il monitor è stato esposto alla pioggia o all'acqua.

d.Se il monitor non funziona correttamente anche seguendo le istruzioni. Regolare solo le impostazioni descritte nelle istruzioni per l'uso, poiché un'errata regolazione delle impostazioni può provocare guasti e richiedere l'assistenza di personale qualificato per ripristinare il regolare funzionamento del monitor.

e.Se il monitor è caduto o il telaio è stato danneggiato.

f.Se il monitor evidenzia un sensibile calo delle prestazioni, allora è necessario richiedere assistenza.

Ita-5

Image 52
Contents TFT-LCD Monitor Graphic Symbol Explanation Eng-2Important Safeguards Eng-3Eng-4 Eng-5 FCC & Ices Information Eng-6Eng-7 Information to userEng-8 IC Compliance NoticeContents Unpacking Eng-10Front Panel Names and Functions of PartsEng-11 Remote Control Eng-12Eng-13 Signal RJ-45 MUX input port Rear PanelEng-14 14V DCConnecting to External Devices Eng-15Attaching a base Attaching a BaseEng-16 Appendix SpecificationsEng-17 Mode d’emploi Fra-2 ADRESSEZ-VOUS AU Personnel Qualifie Pour LE DepannageConsignes Importantes Fra-3Fra-4 Fra-5 Fra-6 Table des matières Fra-7Déballage Fra-8Volume Nom et fonctions des élémentsFaçade Fra-9Télécommande Fra-10Fra-11 Touches numériques0 ~Panneau arrière Signal RJ-45 Port dentrée MUXFra-12 Branchement des périphériques Fra-13Fixation sur support Fixation sur supportFra-14 Caractéristiques techniques AnnexeFra-15 Bedienungsanleitung Deu-2 VorsichtWichtige Sicherheitshinweise Deu-3Deu-4 Deu-5 Deu-6 Inhalt Deu-7Auspacken Deu-8Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente VorderseiteDeu-9 EIN/AUSPower Save Stromsparmodus aktivieren FernbedienungDeu-10 OBEN, UNTEN, LINKS, RECHTS, EnterDeu-11 ZifferntastenAUX Controlexternschalter ZOOMTele/WeitwinkelSignal RJ-45 MUX-Anschluss Eingang DVR DVR-Eingänge RückseiteDeu-12 GleichstromanschlussExterne Geräte anschließen Deu-13Standfuß anbringen Standfuß anbringenDeu-14 Technische Daten AnhangDeu-15 Manuale dellutente Ita-2 AttenzioneNorme DI Sicurezza Ita-3Ita-4 Ita-5 Ita-6 Sommario Ita-7Disimballaggio Ita-8Descrizione delle parti Pannello frontaleIta-9 RegolazioneTelecomando Ita-10Ita-11 Pannello posteriore Signal RJ-45Ita-12 Collegamento a dispositivi esterni Ita-13Fissaggio della base Fissaggio della baseIta-14 Specifiche AppendiceIta-15 Guía del usuario Esp-2 PrecauciónInstrucciones DE Seguridad Esp-3Esp-4 Esp-5 Esp-6 Índice Esp-7Desembalaje Esp-8Volumen Nombres y funciones de las piezasPanel delantero Esp-9Mando a distancia Esp-10ID Resetreinic ID Esp-11Teclas numéricas 0 ~ Zoom TELE/WIDEPanel posterior Esp-12Conexión a dispositivos externos Esp-13Acoplamiento de una base Acoplamiento de una baseEsp-14 Especificaciones técnicas ApéndiceEsp-15
Related manuals
Manual 20 pages 50.35 Kb Manual 76 pages 27.68 Kb