Samsung WW90K5410WW/LE, WW80K5410UW/EO, WW80K5410UW/LV Ar izmantošanu saistīti piesardzības mēri

Page 201

Neļaujiet bērniem vai nevarīgām personām lietot veļas mazgājamo mašīnu bez uzraudzības. Neļaujiet bērniem rāpties iekārtas iekšpusē vai uz tās.

Tas var izraisīt elektrošoku, apdegumus vai traumas.

Nelieciet roku vai kādu metāla priekšmetu zem veļas mazgājamās mašīnas tās darbības laikā.

Tas var izraisīt traumas.

Neatvienojiet iekārtu no strāvas avota, velkot aiz strāvas vada. Vienmēr cieši satveriet strāvas kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.

Strāvas vada bojājumi var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku.

Nemēģiniet pats remontēt, izjaukt vai pārveidot iekārtu.

Neizmantojiet drošinātāju (piemēram, vara, tērauda stiepļu u.c.), kas nav standarta drošinātājs.

Ja nepieciešams veikt iekārtas remontu vai atkārtotu uzstādīšanu, sazinieties ar tuvāko tehniskās apkopes centru.

Šīs prasības neievērošana var izraisīt elektrošoku, ugunsgrēku, izstrādājuma darbības traucējumus vai traumas.

Ja ūdens padeves caurule ir atvienojusies no ūdens krāna un iekārta ir applūdusi, atvienojiet strāvas kontaktdakšu.

Šo prasību neievērošana var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.

Atvienojiet strāvas kontaktdakšu, kad iekārtu nav paredzēts ilgstoši izmantot, kā arī pērkona negaisa laikā.

Šo prasību neievērošana var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.

Ja iekārtā ir iekļuvuši kādi svešķermeņi, atvienojiet strāvas kontaktdakšu un sazinieties ar tuvāko Samsung klientu apkalpošanas centru.

Tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.

Neļaujiet bērniem (vai mājdzīvniekiem) spēlēties veļas mazgājamās mašīnas iekšpusē vai uz tās. No veļas mazgājamās mašīnas iekšpuses ir grūti atvērt durtiņas un, ja bērni tajā tiek ieslēgti, viņi var gūt nopietnas traumas.

Ar izmantošanu saistīti piesardzības mēri

UZMANĪBU

Kad veļas mazgājamajā mašīnā ir iekļuvuši svešķermeņi, piemēram, mazgāšanas līdzeklis, netīrumi, ēdiena atliekas u.c., atvienojiet strāvas kontaktdakšu un iztīriet veļas mazgājamo mašīnu ar mitru, mīkstu drāniņu.

Šīs prasības neievērošana var izraisīt krāsas maiņu, deformāciju, bojājumus vai tvertnes rūsēšanu.

Durtiņu priekšējais stikls var saplīst, ja pret to tiek pielietots pārmērīgs spēks. Ņemiet to vērā veļas mazgājamās mašīnas izmantošanas laikā.

Stiklam saplīstot, tas var izraisīt traumas.

Drošības informācija

Latviešu 9 

Image 201
Contents WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5 Washing MachineContent Troubleshooting SpecificationsCheckpoints Information codes Safety information Important safety precautions Critical installation warnings English 7  Critical usage warnings Installation cautionsEnglish 9  Usage cautions English 11  Safety information Critical cleaning warnings Instructions about the Weee What’s included InstallationSpanner Bolt caps Hose guide Electrical supply and grounding Installation requirementsWater supply DrainWater temperature Alcove installationFlooring Step-by-step installation Select a locationRemove the shipping bolts Connect the water hose Adjust the levelling feetTurn part C in the arrow direction to Installation English 23  Position the drain hose Power onInitial settings Before you startRun Calibration recommended Laundry guidelines Empty pocketsUse a laundry net Prewash if necessary Determine the load capacityApply a proper detergent type To apply washing agents to the detergent drawer Detergent drawer guidelinesEnglish 29  To use liquid detergent applicable models only Operations Control panelWW9*K5 WW8*K5*****, WW7*K5 Operations To change the cycle during operation Simple steps to startStandard cycles Cycle overviewBaby CARE, and Denim 9 kg only OptionsDelay End AddWash Special featuresSettings Child LockSound On/Off Eco drum clean MaintenanceSmart Check Emergency drain Cleaning Surface of the washing machineAdd Door Mesh filter Pump filter Detergent drawer Care against an extended time of disuse Recovery from freezingCheckpoints TroubleshootingTroubleshooting Change as the automatic temperature control feature checks Troubleshooting Make sure the drain hose is not clogged Information codesTroubleshooting Returns to normal operation Main Door lock/unlock is not working properlyAdd Door lock/unlock is not working properly Fabric care chart SpecificationsProtecting the environment Specification sheet English 57  Specifications English 59  Specifications Information of main washing cycles Memo Memo 072 726 0800 111Samsung 800-7267Pesumasin Sisukord Tõrkeotsing Tehnilised andmedKontrollpunktid Teabekoodid Mida peate teadma ohutussuuniste kohta OhutusteaveOlulised ohutussümbolid Ikoonide ja märkide tähendused selles kasutusjuhendisOlulised ettevaatusabinõud HoiatusOlulised hoiatused paigaldamise kohta Ettevaatusabinõud paigaldamisel Olulised hoiatused kasutamise kohta Ettevaatusabinõud kasutamisel Ohutusteave Eesti 11  Olulised hoiatused puhastamise kohta Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta Kaasasolevad esemed PaigaldamineKülmaveevoolik Kuumaveevoolik Mutrivõti PoldikattedElektrivarustus ja maandamine PaigaldusnõudedVeevarustus ÄravoolPõrand VeetemperatuurSuletud asukohta paigaldamine Etapp 1 Sobiliku paiga valimine Samm-sammuline paigaldamineEtapp 2 Transpordipoltide eemaldamine Pakkige toode lahti ja eemaldage kõik transpordipoldidEtapp 4 Veevooliku ühendamine Etapp 3 Jalgade reguleerimineJa keerake kruvid kinni Seda 5 mm võrra * lõdvendadaKeerake osa C noole suunas, et seda PinguldadaEesti 21  Veetakistiga veevoolik ainult kohaldatavatel mudelitel Etapp 6 Toite sisselülitamine Etapp 5 Vee väljalaskevooliku paigaldamineEnne alustamist Esialgne seadistamineKalibreerimine soovitatav Suunised pesupesemiseks Etapp 2 Taskute tühjendamineEtapp 3 Pesuvõrgu kasutamine Etapp 4 Eelpesu vajaduse korral Etapp 5 Pesukoguse määramineEtapp 6 Õige pesuvahendi lisamine Pesuvahendisahtli suunised Pesuvahendite lisamine pesuvahendisahtlisseTõmmake pesuvahendisahtel lahti Maksimaalset täitejoont a Esmalt Põhipesulahtrisse. Seejärel valage Sisestage kaasasolev vedela pesuvahendi juhikTäitejooneni a Vabastushoova a vajutamise abilJuhtpaneel ToimingudTsüklivalija Olenevalt tsüklist saate loputuskordade arvuks seada maxBubble Soak Options ValikudAjastatud lõpp Pesu ajal, mil tavaliselt koju jõuateTsükli vahetamine töötamise ajal Lihtsad sammud alustamiseksStandardtsüklid Tsüklite ülevaadeValikud Ajastatud lõpp Erifunktsioonid Eesti 37  Lapselukk SeadedHeli sisse-/väljalülitamine Funktsiooni Lapselukk valimiseks hoidke nuppeTrumlipuhastus HooldusSmart Check Hädaolukorra väljalaskevoolik Puhastamine Pesumasina välispindLuuk Add Door Avage veekraan VõrkfilterToitejuhe vooluvõrgust PumbafilterPesuvahendisahtel Hooldus pärast pikaajalist mittekasutamist Külmunud olekust taastamineTõrkeotsing KontrollpunktidKäivitus Lisada Ületaks max piiri Masin normaalselt töölePeatamine. Ohutuse mõttes ei käivitu pesumasina trummel ega Tsentrifuugimine enne, kui luuk on suletudUmmistunud Tugevalt määrdunud pesu korral ei pruugi mullid tekkida Teabekoodid Veenduge, et pesu oleks ühtlaselt jaotatud Tsentrifuugimine ei toimiVeenduge, et pesumasin asetseks tasasel ja kindlal pinnal Olla mitterahuldav ja näidikule ilmuda teade „UbLuugi Add Door lukustamine/avamine ei tööta korralikult Põhiluugi lukustamine/avamine ei tööta korralikultRiiete hooldussiltide tabel Tehnilised andmedKeskkonnakaitse Energiatarve Tehniliste andmete lehtKuumutamine PumpamineTüüp Eestlaetav pesumasin Samsung Mudeli nimi Eesti 59  Puuvillaprogramm täieliku pesukogusega Min 245 Teave peamiste pesutsüklite kohta Meelespea Meelespea 800-77777 08008-726-78-64080 697 Skalbimo mašina Turinys Specifikacijos Trikčių diagnostika ir šalinimasKontroliniai punktai Informaciniai kodai Pagrindinių skalbimo ciklų informacijaInformacija apie saugos instrukcijas Saugos informacijaSvarbūs saugos simboliai Rodo, kad galima susižeisti ar patirti materialinės žalosĮspėjimas Svarbios atsargumo priemonėsSvarbūs įspėjimai dėl įrengimo Perspėjimai dėl įrengimo Svarbūs įspėjimai dėl naudojimo Perspėjimai dėl naudojimo Saugos informacija Lietuvių kalba 11  Svarbūs įspėjimai dėl valymo Eeįa ženklo instrukcijos Kas pridedama ĮrengimasFiksatoriaus svirtelė Valdymo skydelisŠalto vandens žarna Karšto vandens žarna Veržliaraktis Varžtų angų kamšteliaiElektros tiekimas ir įžeminimas Reikalavimai dėl įrengimoVandens tiekimas Vandens išleidimasGrindys Vandens temperatūraNišos įrengimas Įrengimo etapai Žingsnis Vietos parinkimasŽingsnis Pašalinkite transportavimo varžtus Žingsnis Prijunkite vandens tiekimo žarną Žingsnis Sureguliuokite stabilizavimo kojelesPrijunkite vandens tiekimo žarną prie vandens čiaupo Žarnos BAdapterį priveržkite varžtus Kryptimi, kad ją atlaisvintumėte 5 mmPasukite dalį C rodyklės kryptimi, kad ją PriveržtumėteLietuvių kalba 21  Žarna aqua stop tik tam tikruose modeliuose Žingsnis Maitinimo įjungimas Žingsnis Parinkite vandens išleidimo žarnos padėtįPrieš pradedant skalbti Pradinės nuostatosKalibravimas rekomenduojama Skalbimo rekomendacijos Žingsnis Ištuštinkite kišenesŽingsnis Naudokite skalbinių tinklelį Žingsnis Atlikite išankstinį skalbimą jei būtina Žingsnis Nustatykite skalbinių kiekįŽingsnis Naudokite tinkamo tipo skalbiklį Skalbiklio pylimas į skalbimo priemonių stalčių Nurodymai dėl skalbimo priemonių stalčiausPrieš pradedant skalbti Skystojo skalbiklio naudojimas tik tam tikruose modeliuose Valdymo skydelis Skalbyklės valdymasProgramų Perjungiklis EkranasSpin Gręžimas Spauskite, kad pakeistumėte esamos programos gręžimo greitįParinktys Jei norite panaikinti parinktįPaprasti veiksmai paleisti skalbyklę Programos keitimas vykdymo metuSpauskite Paleidimas/Pauzė Standartinės programos Programų apžvalgaLovatiesėms, paklodėms, užvalkalams ir pan Sumažinti energijos sąnaudasVienos rūšies patalynę Geriausia naudoti skystąjį skalbiklįParinktys Delsos pabaiga Nespauskite „Add Door per stipriai, kad nesulaužytumėte Specialios funkcijosSkalbyklės valdymas Nuostatos Užraktas nuo vaikųĮjungti / išjungti garsą Ekonominis būgno plovimas Techninė priežiūraLietuvių kalba 41  Atidarykite vamzdelio kamštelį ir išleiskite Avarinis vandens išleidimasSkalbyklės paviršius ValymasTinklinis filtras Siurblio filtras Skalbimo priemonių stalčius Priežiūra ilgą laiką nenaudojant skalbyklės Atšildymas po užšalimoKontroliniai punktai Trikčių diagnostika ir šalinimasPatikrinkite, ar nesuaktyvintas Užraktas nuo vaikų Visiškai atsukite vandens čiaupąIšleidimo sistemos Veiks įprastai Paspauskite mygtukąIr atidarykite dureles rankomis Šiek tiek palaukite, kol skalbyklė pradės veikti Išgręžimo, kol durelės nebus uždarytosVeiks įprastai Visiškai atsukite abu čiaupusNeatsidarys tokiais atvejais Burbuliukų gali nebūti dėl itin nešvarių drabužiųAr „Add Door galima Jei saugumo sumėtimais įjungėte Užraktas nuo vaikųInformaciniai kodai Įsitikinkite, kad skalbiniai paskirstyti tolygiai Neišgręžiami skalbiniaiMatysite pranešimą Ub Patikrinkite variklio veikimąIšjunkite skalbimo mašiną ir paleiskite programą iš naujo VeiktiCentrą Netinkamai veikia pagrindinis durelių užraktasAudinių priežiūros lentelė SpecifikacijosAplinkos apsauga Tipas Iš priekio prikraunama skalbyklė Specifikacijų lapasEl. energijos Suvartojimas KaitinimasGręžimo apsukos WW7*K54 WW7*K52 1400 aps./min 1200 aps./min Efektyvumas Pagal ES direktyvą Nr.1061/2010Medvilnei skirta programa su pilnu būgnu Min 284 Lietuvių kalba 61  Audiniai Pagrindinių skalbimo ciklų informacijaAtmintinė 0800 111 Veļas mazgājamā mašīna Saturs Specifikācijas TraucējummeklēšanaKontrolpunkti Informācijas kodi Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliemKas jums jāzina par drošības instrukcijām Drošības informācijaSvarīgi drošības simboli Šo ikonu vai zīmju nozīme šajā lietotāja rokasgrāmatāSvarīgi drošības norādījumi BrīdinājumsĪpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti brīdinājumi Ar uzstādīšanu saistīti piesardzības mēri Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumi Ar izmantošanu saistīti piesardzības mēri Drošības informācija Latviešu 11  Īpaši svarīgi ar tīrīšanu saistīti brīdinājumi Ar Weee marķējumu saistīti norādījumi Ierīces komplektācija UzstādīšanaAtbrīvošanas svira Vadības panelisUzgriežņatslēga Skrūvju vāciņi Aukstā ūdens caurule Karstā ūdens cauruleIeliekamā tvertne Elektrības padeve un iezemējums Uzstādīšanas prasībasŪdens padeve NovadīšanaGrīdas segums Ūdens temperatūraUzstādīšana nišā Uzstādīšana pa soļiem Darbība Uzstādīšanas vietas izvēleDarbība Transportēšanas skrūvju noņemšana Darbība Ūdens caurules pievienošana Darbība Līmeņošanas balstu noregulēšanaIevietojiet adapteri ūdens krānā un pievelciet Lai to nostiprinātuLīdzīgu skaņu Latviešu 21  Modeļiem ar papildus karstā ūdens ieplūdi Novadcauruli var novietot trīs veidos Pāri izlietnes malai Darbība Novadcaurules novietošanaPirms sākat Sākotnējā iestatīšanaPalaidiet kalibrēšanu ieteicams Veļas mazgāšanas vadlīnijas Darbība Kabatu iztukšošanaDarbība Mazgāšanas tīkla izmantošana Darbība Pareiza veida mazgāšanas līdzekļa izmantošana Darbība Veļas daudzuma noteikšanaMazgāšanas līdzekļa atvilktnes vadlīnijas Aizveriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni Ja vēlaties veikt priekšmazgāšanu, iepildietLatviešu 29  Vadības panelis DarbībasMazgāšanas režīma Izvēlne DisplejsFunkcijas Spin Centrifūga Centrifūgas cikluLai atceltu izvēli Atliktā izslēgšanaVienkārši soļi, lai uzsāktu darbību Lai mainītu režīmu mazgāšanas laikāNospiediet pogu Iedarbināšana/Pauze Standarta mazgāšanas režīms Mazgāšanas režīmu pārskatsFunkcijas Atliktā izslēgšana Īpašās funkcijas Latviešu 37  Iestatījumi Bērnu drošības aizsardzībaSkaņas ieslēgšana/izslēgšana Ekoloģiskā tvertnes tīrīšana ApkopeSmart Check Noņemiet caurulītes vāciņu un ļaujiet avārijas Avārijas novadīšanaVeļas mazgājamās mašīnas virsma TīrīšanaSieta filtrs Atvienojiet strāvas vadu Sūkņa filtrsMazgāšanas līdzekļa atvilktne Atkopšana pēc sasalšanas Kontrolpunkti TraucējummeklēšanaLaika sprīdis Esošo ūdeni un atveriet durtiņas manuāliLīdzekli Daudzums nepārsniedz limitu Nosprostojies. Periodiski iztīriet sieta filtru Mazgājamā mašīna ieslēgsiesAr nepareizas Temperatūras ūdeniPievienot papildus veļu Informācijas kodi Pārliecinieties, ka veļa ir ievietota vienmērīgi Centrifūga nedarbojasVirsmas Pārbaudiet motora darbībuNormālā darbības režīmā Galveno durtiņu bloķēšana/atbloķēšana nedarbojas pareiziAdd Door durtiņu bloķēšana/atbloķēšana nedarbojas pareizi Specifikācijas Audumu kopšanas tabulaNežāvēt žāvētājā Vides aizsardzība Specifikāciju lapa Patēriņš KarsēšanaSūknēšana Izmēri D 550 x a 850 mm Samsung Modeļa nosaukums Latviešu 59  Min 245 Cikli Informācija par galvenajiem mazgāšanas cikliemPiezīmēm Piezīmēm Jautājumi VAI KOMENTĀRI? Valsts Zvaniet
Related manuals
Manual 68 pages 13.7 Kb Manual 29 pages 49.05 Kb Manual 180 pages 62.99 Kb Manual 14 pages 55.3 Kb Manual 384 pages 58.76 Kb Manual 2 pages 56.52 Kb Manual 2 pages 36.29 Kb Manual 128 pages 35.56 Kb Manual 128 pages 10.88 Kb Manual 64 pages 19.92 Kb Manual 2 pages 36.63 Kb Manual 260 pages 28.98 Kb Manual 288 pages 38.59 Kb Manual 192 pages 8.29 Kb Manual 49 pages 33.76 Kb Manual 48 pages 58.19 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 96 pages 62.21 Kb Manual 12 pages 26.19 Kb Manual 124 pages 35.1 Kb Manual 20 pages 36.57 Kb

WW80K5410UW/EU, WW8SK5410UW/KJ, WW80K5410UW/LE, WW90K5410WW/LE, WW80K5410UW/EO specifications

The Samsung WW70K5210UW/LE is a front-loading washing machine designed to deliver exceptional performance while maintaining energy efficiency. With a capacity of 7 kg, it is ideal for small to medium-sized households, accommodating various laundry loads with ease. One of the standout features of this model is its EcoBubble technology, which creates bubbles during the wash cycle, allowing detergent to penetrate fabrics quicker and more effectively. This results in cleaner clothes at lower temperatures, making it not only environmentally friendly but also economical on energy bills.

Another noteworthy technology is the AddWash feature, which allows users to add forgotten items after a wash has already started. This eliminates the hassle of having to wait for the entire cycle to finish, ensuring that you never miss an essential piece of laundry. Additionally, the machine is equipped with a Digital Inverter Motor, which provides quieter operation and increased durability. This motor is designed to reduce friction and wear, leading to a longer lifespan for the appliance.

The control panel is user-friendly, featuring a variety of preset washing programs to cater to different fabric types and soiled levels. Users can select from options such as Daily Wash, Quick Wash, and Heavy Duty, ensuring that every load receives the appropriate treatment. The machine also incorporates a Smart Check feature, allowing users to diagnose and troubleshoot any issues via a smartphone app, simplifying maintenance and repair processes.

In terms of energy efficiency, the WW70K5210UW/LE boasts an A+++ rating, reflecting its low electricity consumption. This label not only signifies a commitment to sustainability but also translates to significant cost savings on utility bills over time. The washing machine also features a unique diamond drum design, which minimizes fabric snagging while maximizing washing performance.

Overall, the Samsung WW70K5210UW/LE combines advanced washing technology with thoughtful design, making it a top choice for consumers who seek efficiency, convenience, and powerful cleaning capabilities. Its blend of features promises to make laundry day less of a chore and more of a seamless part of everyday life.