Samsung VC06H70E1HC/SW manual Généralités, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 44

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

GÉNÉRALITÉS

Lisez attentivement toutes les instructions.

Avant de mettre en marche l'appareil, vous devez vérifier que la tension de votre installation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque située sous l'appareil.

AVERTISSEMENT : n'utilisez pas l'aspirateur si les surfaces sont humides.

Ne l'utilisez pas pour aspirer de l'eau.

Il faut redoubler de vigilance si l'appareil est manipulé par des enfants ou en leur présence. L'aspirateur ne doit pas être utilisé comme un jouet. À aucun moment, l'appareil en marche ne doit être laissé sans surveillance. Utilisez l'appareil uniquement aux fins prévues décrites dans les instructions ci-après.

N'utilisez pas l'aspirateur sans collecteur de poussière. Pour des performances optimales, videz le collecteur de poussière avant qu'il ne soit plein.

N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des allumettes, des braises ou des mégots de cigarette.

Tenez l'aspirateur hors de portée des poêles ou d'autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en plastique de l'appareil.

Veillez à ne pas aspirer d'objets durs ou pointus car ils pourraient endommager des pièces de l'aspirateur.

Ne marchez pas sur le tuyau.

Ne posez pas d'objet lourd sur le tuyau. Ne bloquez pas l'aspiration ou la ventilation.

Arrêtez l'aspirateur en appuyant sur le bouton situé sur l'appareil avant de le débrancher de la prise de courant. Retirez la fiche de la prise avant de vider le collecteur de poussière.

Afin d'éviter des dommages, tirez sur la fiche pour la débrancher et non sur le cordon.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus, des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles

Français - 4

Image 44
Contents Vacuum Cleaner Contents Safety information Safety InformationImportant Safeguards GeneralEnglish Your vacuum cleaner Option Depending on modelConnecting the brush AssemblyConnecting the Hose Connecting the handle and pipe Installing the Dust Sensor Option Using AccessoryCombination accessory Option Assemble the dust sensorPipe For storage, park the floor nozzleCheck Filter ON/OFF Operating cleanerPower Cord Power Control Hose controlled by radio frequency signalsDust Sensor Operations Installing the BatteriesDust Sensor Option Maintenance Cleaning the Dust BIN and GrilleEnglish Cleaning the Dust Filter Cleaning the Outlet Filter Step Brush Power Turo Plus OptionMaintain Floor Tools Troubleshooting Problem SolutionProduct fiche Country Customer Care Center Web Site Staubsauger Inhalt StaubsaugersSicherheitsinformationen SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige SicherheitsbestimmungenDeutsch Ihr Staubsauger Wahl Vom Model abhängigEinsetzen der Bürste Zusammenbau DES GerätsAnbringen des Schlauchs Anbringen des Griffs und des Rohrs Installierung DES Staubsensors Wahlweise Montage des StaubsensorsRohr Stellen Sie die Bodendüse beim Verstauen des Staubsaugers abFilter Überprüfen EIN/AUS Bedienung des StaubsaugersStromkabel Schlauch durch Radiofrequenzsignale gesteuert LeistungssteuerungStaubsensor Wahlweise Betrieb mit StaubsensorWenn das rote Licht beim Saugen von viel Staub aufleuchtet Batterien einsetzenInstandhaltung Reinigen SIE DEN Staubbehälter UND DAS GitterDeutsch Reinigung DES Entlüftungsfilters Reinigung DES Entlüftungsfilters Zweifach-Bürste Power Turo Plus wahlweiseWartung DER Bürsten Problem Lösung FehlersucheProduktblatt Hinweise zur EnergieverbrauchskennzeichnungPage Aspirateur Sommaire Avant UtilisationConsignes de sécurité Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes DE Sécurité ImportantesFrançais Accessoires en fonction du modèle Votre aspirateurAvant utilisation MontageBranchez le tuyau Assemblez le manche et le tube Fixez la brosseInstallation DU Capteur DE Poussière EN Option Assemblez le capteur de poussièreTube Avant de le ranger, remettez la brosse à sa placeVérification DU Filtre MARCHE/ARRÊT Fonctionnement de l’aspirateurCordon Dalimentation Tuyau commandé par signaux radioélectriques Réglage DE LA PuissanceMise en place des piles Capteur DE Poussière EN OptionFonctionnement du capteur de poussière Entretien Nettoyage DU Collecteur DE Poussière ET DE LA GrilleInstallez la grille et tournez dans le Nettoyage DU Filtre À Poussière Nettoyage DU Filtre Dévacuation Puissance Turbo Plus en option Entretien DES BrossesBrosse 2 positions Problème Solution DépannageFiche produit Remarques sur létiquette énergétiquePage Aspirapolvere Indice LaspirapolvereInformazioni sulla sicurezza Informazioni Sulla SicurezzaGenerale Precauzioni ImportantiItaliano Laspirapolvere Opzionale in base al modelloMontaggio Connessione della spazzolaInstallazione DEL Sensore Polvere Opzionale USO Degli AccessoriAccessorio combi opzionale Montaggio del sensore polvereTubo telescopico Riporre il prodotto agganciando il tubo allunitàControllare IL Filtro ON/OFF Uso dellaspirapolvereCavo DI Alimentazione Regolazione Potenza Tubo flessibile controllato da segnali in radiofrequenzaFunzionamento del Sensore polvere Installazione delle batterieSensore Polvere Opzionale Manutenzione Pulizia Della Vaschetta DI Raccolta Polvere E Della GrigliaInserire la griglia e ruotarla in senso Pulizia DEL Filtro Pulizia DEL Filtro Esterno Spazzola Turbo Plus opzionale Manutenzione Strumenti PER PavimentiSpazzola a due vie Risoluzione dei problemi Problema SoluzioneScheda prodotto DJ68-00721L-04